Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloaque
Il incombe au demandeur de fournir la preuve
Incomber
Passif incombant à l'apporteur
Responsabilités qui incombent aux Etats membres
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «laquelle incombe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


il incombe au demandeur de fournir la preuve

de bewijslast rust op de eiser | het bewijsrisico rust op de eiser


passif incombant à l'apporteur

passiva van de inbrenger


responsabilités qui incombent aux Etats membres

verantwoordelijkheden van de lidstaten




zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend


cloaque (termerare) | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif

cloaca | riool
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 24 de l'ordonnance du 5 mars 2009 garantit que la personne à laquelle incombent des obligations de prendre des mesures de gestion du risque ou à faire réaliser des travaux d'assainissement peut réclamer au pollueur initial le remboursement de tous les frais qu'il a exposés (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2008-2009, A-533/1, p. 33), du moins lorsque la personne responsable peut être identifiée et lorsque l'action n'est pas encore prescrite.

Artikel 24 van de ordonnantie van 5 maart 2009 waarborgt dat de houder van de verplichtingen om een maatregel van risicobeheer te nemen of om de saneringswerken te doen uitvoeren, de oorspronkelijke vervuiler kan aanspreken voor alle door hem opgelopen kosten (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2008-2009, A-533/1, p. 33), althans indien de aansprakelijke kan worden geïdentificeerd en solvabel is en indien die vordering nog niet is verjaard.


Il convient de faire une distinction entre l’obligation à la dette ( laquelle incombe en toute hypothèse à l'État ou à la commune en qualité de commettant) et la contribution à la dette ( et l’éventuelle action récursoire ).

Er dient dus een onderscheid te worden gemaakt tussen de verplichting tot schuld (die in elk geval de Staat of de gemeente treft in haar hoedanigheid van aansteller) en de bijdrage in de schuld (en de eventuele regresvordering).


Il convient donc de faire une distinction entre l’obligation à la dette ( laquelle incombe en toute hypothèse à l’État ou à la commune en qualité de commettant ) et la contribution à la dette ( et l’éventuelle action récursoire ).

Er dient dus een onderscheid te worden gemaakt tussen de verplichting tot schuld (die in elk geval de Staat of de gemeente treft in haar hoedanigheid van aansteller) en de bijdrage in de schuld (en de eventuele regresvordering).


Vous avez répondu qu'il incombe au fabricant d'indiquer la vitesse jusqu'à laquelle le moteur électrique fournit une assistance.

U antwoordde dat het aan de fabrikant is om de snelheid op te geven tot dewelke de motor ondersteuning biedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Il incombe au fabricant d'indiquer la vitesse jusqu'à laquelle le moteur électrique donne une assistance.

5. Het is aan de fabrikant om de snelheid op te geven tot dewelke de motor ondersteuning biedt.


VII. - Sanctions Art. 9. L'emprunteur qui n'a pas respecté les conditions qui lui incombent en vertu des articles 3 et 4, § 1, du présent décret, ainsi que de ses arrêtés d'exécution, encourt une amende équivalente au crédit d'impôt concédé au prêteur pour chaque année au cours de laquelle les conditions n'étaient pas respectées.

VII. - Sancties Art. 9. De kredietnemer die de voorwaarden waaraan hij krachtens de artikelen 3 en 4, § 1, van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan onderworpen is, niet heeft vervuld, loopt een boete op gelijk aan het belastingskrediet toegekend aan de kredietgever voor elk jaar waarin de voorwaarden niet waren vervuld.


Ni les renseignements communiqués, ni les informations personnelles du visiteur ne sont enregistrés dans le système: le traitement des données incombe à l'unité à laquelle sont adressés les renseignements au sujet du fugitif concerné.

Noch de tip, noch de persoonlijke informatie van de bezoeker wordt opgeslagen door het systeem.


Il résulte en revanche dudit article de la Constitution qu'il incombe uniquement aux communautés d'édicter une telle réglementation de l'emploi des langues pour leurs régions linguistiques respectives, à l'exclusion toutefois des communes ou groupes de communes contigus à une autre région linguistique et où la loi prescrit ou permet l'emploi d'une autre langue que celle de la région dans laquelle ils sont situés, ainsi qu'à l'exclusion des services dont l'activité s'étend au-delà de la région linguistique dans laquelle ils sont établi ...[+++]

Wel volgt uit voornoemd grondwetsartikel dat het enkel de gemeenschappen toekomt om een dergelijke taalregeling uit te vaardigen voor hun respectieve taalgebieden, met uitzondering evenwel van de gemeenten of groepen van gemeenten palend aan een ander taalgebied en waar de wet het gebruik van een andere taal dan die van het gebied waarin zij gelegen zijn voorschrijft of toelaat, alsook met uitzondering van de diensten waarvan de werkkring verder reikt dan het taalgebied waarin zij gevestigd zijn, waar in beide gevallen de federale wetgever bevoegd blijft.


En Flandre, nous n'assumons pas la responsabilité de ce qui se passe à l'échelon fédéral, laquelle incombe au gouvernement fédéral.

In Vlaanderen nemen wij geen verantwoordelijkheid voor wat er federaal gebeurt. Daarvoor is de federale regering verantwoordelijk.


Á une question parlementaire du 15 janvier 2004, relative à la mendicité sur la voie publique, vous avez répondu qu'il fallait opérer une distinction entre la mendicité exercée dans le cadre de la criminalité organisée, pour laquelle il existe un plan d'action de la police fédérale, et la mendicité occasionnelle, pour laquelle il incombe plutôt à la police locale d'intervenir et de jouer un rôle social en la matière.

Op een parlementaire vraag van 15 januari 2004 over het bedelen op de openbare weg antwoordde de minister dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen het bedelen in het kader van de georganiseerde criminaliteit, waarvoor bij de federale politie een actieplan bestaat, en het toevallig bedelen, waarbij de lokale politie eerder een sociale rol kan spelen.




D'autres ont cherché : cloaque     incomber     passif incombant à l'apporteur     utilisation inadéquate de drogues sai     laquelle incombe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle incombe ->

Date index: 2023-11-07
w