Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOAEL
Période durant laquelle le trafic est moins dense

Traduction de «laquelle je crois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dose la plus faible pour laquelle est observé un effet indésirable | LOAEL [Abbr.]

laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]


période durant laquelle le trafic est moins dense

minder drukke periode


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EN) Je vous remercie de votre réponse, Madame la Commissaire, à laquelle je crois.

– (EN) Dank u voor uw antwoord, commissaris.


C’est la raison pour laquelle je crois qu’investir dans les caisses de retraite privées ou épargner relève de la rêverie pure.

Daarom geloof ik dat het investeren in private pensioenen of besparingen pure fantasie is.


C’est la raison pour laquelle je crois que le Parlement devrait intervenir dans ce domaine et, à un stade ultérieur, utiliser cet excellent rapport comme base en vue d’examiner si la directive doit être révisée et durcie.

Ik ben daarom van mening dat het Parlement moet ingrijpen en in een latere fase dit uitstekende verslag als basis moet gebruiken om te bekijken of de richtlijn moet worden herzien en aangescherpt moet worden.


Les membres du CdR avaient mis à 1% du revenu national brut de l'UE la barre au-dessous de laquelle l'Union n'aurait pas un budget réellement crédible: Mercedes Bresso s'est félicitée de la proposition faite de 1,05% : "Je crois que nous pouvons accueillir ces propositions avec satisfaction.

De CvdR-leden hadden de drempel waaronder de EU geen echt geloofwaardige begroting zou hebben, bepaald op 1% van het bruto nationaal inkomen van de EU: Mercedes Bresso is ingenomen met het voorstel van 1,05%: "Ik geloof dat we tevreden kunnen zijn met deze voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la raison pour laquelle je crois que, dans le contexte de l’OMC, il est d’une importance cruciale de créer une situation dans laquelle aucune forme de discrimination, quelle qu’elle soit, ne sera autorisée dans les relations commerciales entre la Russie et les États membres de l’Union européenne, notamment ceux que la Russie continue de considérer comme faisant partie de sa sphère d’influence particulière.

Daarom denk ik dat het in de context van de WTO enorm belangrijk is om tot een situatie te komen waarbij geen enkele vorm van discriminatie is toegestaan in de handelsbetrekkingen tussen Rusland en de lidstaten van de EU, in het bijzonder de lidstaten waarvan Rusland nog steeds vindt dat ze binnen zijn invloedssfeer vallen.


Dans ce cas comme dans d’autres cas similaires, nous constatons en permanence que cette Union européenne qui est la nôtre - en laquelle je crois fermement et pour laquelle nous travaillons tous ensemble - fait preuve d’une extrême froideur.

In dit geval en soortgelijke gevallen moeten we steeds weer vaststellen dat de Europese Unie – waarvan ik overigens een groot voorstander ben en waarvoor wij ons samen inzetten – zich erg gevoelloos opstelt.


Je crois que nous devons cesser de penser en termes de pouvoirs hiérarchisés, séparés par le principe de subsidiarité, et commencer à imaginer plutôt une mise en réseau dans laquelle les différents niveaux de gouvernance œuvrent conjointement à l'élaboration, à la proposition, à la mise en œuvre et au suivi des politiques.

Ik ben van oordeel dat wij de zaken niet langer mogen zien in termen van hiërarchische niveaus van bevoegdheid, van elkaar gescheiden door het subsidiariteitsbeginsel, en in plaats daarvan moeten beginnen te denken aan een netwerkregeling, waarbij alle niveaus van bestuur het beleid gezamenlijk vormen, voorstellen, uitvoeren en controleren.


Si l'honorable membre veut se rappeler que l'autorisation d'exploiter l'usine dite P1 de la s.a. Belgonucléaire, à laquelle je crois il fait allusion, a été délivrée en mars 1991, il constatera que cet arrêté ne s'applique pas à cette extension.

Het geacht lid herinnert zich wellicht dat de uitbatingsvergunning voor de zogenaamde P1 fabriek van de nv Belgonucleaire, waaraan mijns inziens wordt gerefereerd, werd afgeleverd in maart 1991, zodat dat besluit niet van toepassing is op die uitbreiding.


A cet égard, je crois utile de rappeler une nouvelle fois que les droits en instance de recouvrement, quelle que soit la date à laquelle ils ont été déterminés, ne constituent en aucun cas une dette de l'Etat fédéral envers les communes, mais bien une créance des communes vis-à-vis des redevables restant débiteurs. c) Je puis confirmer à l'honorable membre qeu mon adminstration met tout en oeuvre afin d'assurer la perception des droits en instance de recouvrement.

In dit opzicht acht ik het nuttig er nogmaals aan te herinneren dat de rechten waarvan de invordering hangende is, ongeacht de datum waarop ze zijn vastgesteld, in geen geval bestaan uit een schuld van de federale Staat aan de gemeenten, maar wel uit een schuldvordering van de gemeenten ten opzichte van de belastingschuldigen, die nog moeten betalen. c) Ik kan het geacht lid bevestigen dat mijn administratie alles in het werk stelt om de invordering van de hangende rechten te verzekeren.


Je crois néanmoins savoir que, dans ses avis, la CPCL a affirmé à plusieurs reprises (notamment dans l'avis no 22.222/II/PN) que l'Ordre des médecins n'est pas soumis aux lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative mais qu'il l'est à la loi du 25 juillet 1938 en vertu de laquelle il a été créé.

Ik meen evenwel te weten dat de VCT in haar adviezen al meer dan eens gesteld heeft (bijvoorbeeld advies nr. 22.222/II/PN) dat de Orde van geneesheren niet onder de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken valt, maar wel onder de bepalingen van de wet van 25 juli 1938 tot oprichting van een Orde van geneesheren.




D'autres ont cherché : laquelle je crois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle je crois ->

Date index: 2023-12-27
w