Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOAEL
Période durant laquelle le trafic est moins dense

Vertaling van "laquelle j’ai commencé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dose la plus faible pour laquelle est observé un effet indésirable | LOAEL [Abbr.]

laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]


période durant laquelle le trafic est moins dense

minder drukke periode


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les annexes doivent être introduites par un bordereau d'annexes, qui comporte, pour chacune d'elles, son numéro (p. ex. A.1), une indication de sa nature (p. ex. «lettre du . de M. X. à Mme Z»), l'indication de la page et du paragraphe de la requête dans laquelle/lequel cette annexe est mentionnée (p. ex., «p. 7, § 17»), son nombre de pages, et la référence à la pagination continue à laquelle l'annexe commence; un exemple de bordereau d'annexes figure dans le «Modèle Requête», disponible sur le site www.curia.europa.eu;

de bijlagen moeten worden overgelegd samen met een staat van bijlagen waarop voor elke bijlage wordt vermeld: het nummer ervan (bijv. A.1), de aard ervan (bijv. „brief van de heer X van . aan mevrouw Y”), de bladzijde en de alinea van het verzoekschrift waar die bijlage wordt genoemd (bijv. „blz. 7, punt 17”), het aantal bladzijden en de verwijzing naar de doorlopend genummerde bladzijde waar de bijlage begint; een voorbeeld van een staat van bijlagen staat in het „Model Verzoekschrift” op de website www.curia.europa.eu;


Cet événement européen marque la date de la nouvelle année civile à partir de laquelle les femmes commencent réellement à être rémunérées pour leur travail par rapport aux hommes.

Deze dag wordt in heel Europa gehouden en vindt steeds plaats op de dag van het nieuwe kalenderjaar waarop vrouwen in vergelijking met mannen in feite pas voor hun werk betaald beginnen te worden.


lorsque l’OPCVM nourricier dispose d’un historique de performances passées antérieures à la date à laquelle il a commencé à opérer en tant qu’OPCVM nourricier, ces performances continuant à figurer, pour les années concernées, dans le diagramme en bâtons, où est signalé le changement important survenu entre-temps, conformément à l’article 17, paragraphe 2.

indien de feeder-icbe een trackrecord op het gebied van de in het verleden behaalde resultaten heeft dat dateert van vóór de datum waarop zij haar werkzaamheden als feeder aanving, en haar eigen trackrecord in het staafdiagram voor de relevante jaren behouden blijft, waarbij de materiële wijziging zoals vereist bij artikel 17, lid 2, is aangeduid.


La pression à laquelle l’ABS commence à exécuter des cycles est déterminée au moyen de cinq essais à partir de 100 ± 2 km/h, au cours desquels une pression est exercée sur la pédale de frein jusqu’au point d’activation de l’ABS; les cinq niveaux de pression auxquels l’activation a lieu, déterminés à partir des enregistrements de la pression exercée sur les roues avant, sont enregistrés et la valeur moyenne obtenue est désignée pabs.

De druk waarbij het ABS begint te functioneren, wordt bepaald door vijf tests te verrichten met 100 ± 2 km/h waarbij het rempedaal wordt ingetrapt tot het niveau dat het ABS in werking doet treden, en de vijf drukwaarden waarbij dit optreedt, zoals blijkt uit metingen van die druk aan de voorwielen, worden genoteerd en het gemiddelde ervan wordt gelijkgesteld aan pabs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dans les trois ans suivant la date à laquelle l'Agence commence à exercer ses fonctions, et ensuite tous les cinq ans, le conseil d'administration fait faire une évaluation extérieure indépendante de la mise en œuvre du présent règlement.

1. Binnen drie jaar na de datum waarop het Agentschap zijn taken op zich neemt en vervolgens telkens om de vijf jaar geeft de raad van beheer opdracht tot een onafhankelijke externe evaluatie van de uitvoering van deze verordening.


Il est nécessaire de spécifier les dates initiales et finales d'éligibilité des dépenses, de façon à fournir une règle uniforme et équitable applicable à la mise en œuvre des Fonds dans l'ensemble de la Communauté; afin de faciliter l'exécution des programmes opérationnels, il convient d'établir que la date à laquelle les dépenses commencent à être éligibles peut être antérieure au 1er janvier 2007 si l'État membre concerné soumet un programme opérationnel avant cette date.

De begin- en einddata voor de subsidiabiliteit moeten worden bepaald, zodat de bijstandsverlening uit de fondsen in de gehele Gemeenschap op eenvormige en billijke wijze wordt toegepast; ter vergemakkelijking van de uitvoering van de operationele programma's dient te worden bepaald dat de begindatum voor de subsidiabiliteit van de uitgaven vóór 1 januari 2007 kan vallen indien de lidstaat vóór die datum een operationeel programma indient.


Elle pourrait utiliser cette société pour appuyer sa stratégie d'expansion en Allemagne. Si ENI n'a pas vendu des volumes suffisants au cours de la première moitié de la période sur laquelle porte son engagement, qui a commencé le 1er octobre 2003, elle organisera une vente aux enchères au cours de laquelle elle offrira certains volumes de gaz à Baumgarten, une ville frontière entre l'Autriche et la Slovaquie, où du gaz russe est livré à plusieurs clients européens.

Indien ENI gedurende de eerste helft van de periode waarvoor de verplichtingen zijn aangegaan en die op 1 oktober 2003 is ingegaan, onvoldoende volume heeft verkocht, zal zij een veiling organiseren waarbij in Baumgarten, aan de grens tussen Oostenrijk en Slowakije waar Russisch gas aan een aantal Europese afnemers wordt geleverd, een bepaalde hoeveelheid gas wordt aangeboden.


La date à laquelle l'expédition des produits relevant de ce régime pouvait commencer a été fixée au 1er juin 1998 par la Commission.

Als datum waarop met de verzending van producten op grond van de ECHS-regeling kon worden begonnen is door de Commissie 1 juni 1998 vastgesteld.


La Commission européenne a décidé de fixer au 1er août 1999 la date à partir de laquelle l'expédition de viande bovine et de produits dérivés relevant du régime d'exportation fondé sur la date peut commencer.

De Europese Commissie heeft als datum waarop in het kader van het "Date Based Export Scheme" (DBES) met de verzending van rundvlees en rundvleesproducten van oorsprong uit het VK mag worden begonnen 1 augustus 1999 vastgesteld.


La décision fixait une condition: la date à laquelle l'expédition des produits peut commencer ne sera fixée qu'à la suite d'une vérification ayant donné satisfaction de la mise en œuvre du régime.

In de beschikking is toen ook de voorwaarde opgenomen dat de datum waarop met de verzending van de producten mag worden begonnen, pas mag worden vastgesteld nadat bij inspectie is gebleken dat de regeling ten uitvoer is gelegd.




Anderen hebben gezocht naar : laquelle j’ai commencé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle j’ai commencé ->

Date index: 2022-02-10
w