Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle l'autorité fédérale doit honorer " (Frans → Nederlands) :

Pour préserver l’intégrité du sport et lutter efficacement contre cette dérive, la Belgique a mis en place une plateforme nationale dans laquelle on retrouve les autorités fédérales et communautaires, les services d’enquête, le régulateur des jeux de hasard, la Loterie nationale et le secteur du sport.

Om de integriteit van de sport te beschermen én dit fenomeen aan te pakken, heeft België een nationaal platform opgericht waarin de federale overheid en de gemeenschappen, de onderzoeksdiensten, de kansspelregulator, de nationale loterij en de sportsector vertegenwoordigd zijn.


Pour préserver l’intégrité du sport et lutter efficacement contre cette dérive, la Belgique a mis en place une plateforme nationale dans laquelle on retrouve les autorités fédérales et communautaires, les services d’enquête, le régulateur des jeux de hasard, la Loterie nationale et le secteur du sport.

Om de integriteit van de sport te beschermen én dit fenomeen aan te pakken, heeft België een nationaal platform opgericht waarin de federale overheid en de gemeenschappen, de onderzoeksdiensten, de kansspelregulator, de nationale loterij en de sportsector vertegenwoordigd zijn.


La question de savoir si le dispositif de l'article 6 de l'accord de coopération, en vertu duquel la Région wallonne laisse le soin à l'autorité fédérale de décider dans quelle mesure le budget régional sera grevé pour se conformer à une décision de la Commission européenne en matière d'aide d'Etat, s'accorde avec la règle selon laquelle un accord de coopération ne peut avoir pour effet qu'une région renonce à ...[+++]

De vraag of de in artikel 6 van het samenwerkingsakkoord opgenomen regeling waarbij het Waalse Gewest het aan de federale overheid overlaat om te beslissen in welke mate de gewestelijke begroting wordt bezwaard om tegemoet te komen aan een beslissing van de Europese Commissie inzake staatssteun, in overeenstemming is met de regel dat een samenwerkingsakkoord er niet mag toe leiden dat een gewest zich ontdoet van de uitoefening van een bevoegdheid die hem bij de Grondwet of bij een bijzondere wet is toegewezen (6), of met artikel 177 van de Grondwet waaruit blijkt dat de financiering van de gewesten bij bijzonderemeerderheidswet geregeld dient te wo ...[+++]


La condition selon laquelle la réglementation doit, pour relever de la compétence fédérale, avoir un caractèrenéral, interdit à l'autorité fédérale de prendre des dispositions visant uniquement les revenus dans certaines matières déterminées relevant des compétences fédérées, mais elle ne l'oblige pas à réglementer de manière uniforme tous les revenus de quelque source qu'ils proviennent et de quelque nature qu'ils soient.

De voorwaarde volgens welke een reglementering, om onder de federale bevoegdheid te vallen, een algemeen karakter moet hebben, verbiedt de federale overheid bepalingen aan te nemen die uitsluitend de inkomens beogen in bepaalde specifieke aangelegenheden die tot de bevoegdheden van de deelentiteiten behoren, maar zij verplicht haar niet om alle inkomens, ongeacht de bron en de aard ervan, op een uniforme manier te reglementeren.


La police qui veut identifier le propriétaire d’une plaque d’immatriculation auprès de la DIV doit disposer, pour ce faire, d’une autorisation émanant du Comité sectoriel pour l’Autorité fédérale de la Commission vie privée.

De politie die de houder van een kentekenplaat wil identificeren bij de DIV moet daartoe over een machtiging beschikken van het Sectoraal comité voor de federale overheid van de Privacycommissie.


L'exécution de la prise en charge est suspendue pour la période dans laquelle l'usager est incarcéré dans une prison ou admis dans un établissement ou une section de défense sociale, organisé par l'autorité fédérale, ou dans un centre de psychiatrie légale organisé par l'autorité fédérale.

De uitvoering van de tenlasteneming wordt geschorst voor de periode waarin de gebruiker opgesloten is in de gevangenis of opgenomen is in een inrichting of afdeling tot bescherming van de maatschappij die door de federale overheid wordt georganiseerd, of in een forensisch psychiatrisch centrum dat door de federale overheid wordt georganiseerd.


Réponse reçue le 7 mars 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : L’honorable membre a parfaitement raison de dire que la lutte contre la radicalisation est un combat qui doit être mené à la fois par les autorités fédérales, les Communautés et les Régions et les administrations locales.

Antwoord ontvangen op 7 maart 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Het geachte lid heeft volkomen gelijk dat de strijd tegen radicalisering een strijd is die gevoerd dient te worden door zowel de federale overheid, de Gemeenschappen en Gewesten en de lokale besturen.


Le programme comprend une première phase 2012-2017 qui s'articule autour de six axes thématiques : - écosystèmes, biodiversité et l'histoire de la vie : la recherche dans ce domaine doit apporter l'appui scientifique nécessaire à la politique en matière de gestion et d'utilisation durable de la biodiversité et des écosystèmes; - géosystèmes, univers et climat : la recherche dans ce domaine étudie les différentes composantes de l'Univers et leurs interactions, ce qui permet une meilleure compréhension de notre système climatique et un appui scientifique; - le patrimoine culturel, historique et scientifique: les rech ...[+++]

Het programma bestaat uit een eerste fase 2012-2017, opgebouwd rond 6 thematische assen: - ecosystemen, biodiversiteit en evolutie: het onderzoek op dit vlak moet de nodige wetenschappelijke ondersteuning bieden voor het beleid inzake beheer en duurzaam gebruik van de ecosystemen en de biodiversiteit; - geosystemen, heelal en klimaat: het onderzoek in dit domein bestudeert de verschillende componenten van het heelal en hun interacties, hetgeen een beter begrip van ons klimaatsysteem mogelijk maakt en wetenschappelijke beleidsondersteuning kan bieden; - ...[+++]


Pour ce qui concerne les questions posées sous le point 1 par l'honorable membre, l'autorité fédérale ne doit par conséquent pas s'immiscer dans les choix politiques qui relèvent de la Région flamande. 2. Dans le contexte de la question, il est seulement établi à l'article 173 de la Constitution que les polders et wateringues n'ont besoin d'aucune autorisation légale leur donnant le droit de percevoir une rétribution.

Wat betreft de door het geachte lid onder het punt 1 gestelde vragen heeft de federale overheid zich dus niet te mengen in de beleidsopties van het Vlaamse Gewest. 2. Artikel 173 van de Grondwet bepaalt in de context van de vraag enkel dat de Polders en Wateringen geen wettelijke toestemming behoeven om een retributie in te voeren.


Vous trouverez ci-dessous les chiffres communiqués par le service des amendes administratives avec les précisions suivantes: - les données portent uniquement sur amendes administratives et non sur amendes pénales; - les données concernent toutes les infractions au droit social qui ressortissent à la compétence de l'autorité fédérale (définition large de la fraude sociale); - les données se rapportent à l'année durant laquelle la décisi ...[+++]

Hieronder vindt u de cijfers meegedeeld door de dienst Administratieve geldboeten met volgende verduidelijking: - de gegevens hebben enkel betrekking op de administratieve geldboeten, niet op de strafrechtelijke geldboeten opgelegd door de arbeidsrechtbank; - de gegevens hebben betrekking op alle inbreuken op de sociale wetgeving die vallen onder de bevoegdheid van de federale overheid (brede def ...[+++]


w