F.
considérant que les mentalités doivent changer pour que la société s'ouvre à tous les groupes d'âge et qu'il est nécessaire d'établir, dans les sociétés européennes, une nette distinction entre, d'une part, les personnes du troisième âge, qui mènent une existence saine, active et indépendante et qui devraient participer pleinemen
t à la société dans laquelle elles vivent et, d'autre part, les personnes du quatrième âge, dont l'indépendance et la santé sont plus fragiles et qui, pour vivre dans la dignité, ont besoin de soins et d'a
...[+++]ttentions particuliers,
F. overwegende dat er behoefte is aan een verandering van opvattingen als de maatschappij een samenleving voor alle leeftijdsgroepen wil worden, gelet op het onderscheid dat in de Europese samenlevingen bestaat tussen personen van de derde leeftijd, die gezond, actief en onafhankelijk leven en die volledig deel moeten hebben aan de samenleving waarin zij zich bevinden, en de personen die tot de vierde leeftijd behoren, wier onafhankelijkheid en gezondheid kwetsbaarder is en die speciale aandacht en zorg behoeven om in waardigheid te leven,