Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle la politique commerciale puisse faire » (Français → Néerlandais) :

Concrètement je vais remplir cette mission par moyen d'une nouvelle décision du Conseil des ministres, dans laquelle chaque membre du gouvernement s'engage à intégrer la dimension du handicap dans au moins deux lignes de politique et de faire annuellement rapport à ce sujet à partir de 2017.

Concreet zal ik uitvoering geven aan deze opdracht door een nieuwe beslissing van de Ministerraad, waarbij elk lid van de regering zich engageert om in ten minste twee beleidslijnen de dimensie handicap op te nemen en hierover jaarlijks te rapporteren vanaf 2017.


Pour des raisons qui tiennent à la politique suivie (financement, approche communautaire de soins,...) et dans l'esprit de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, le projet entend organiser une aide financière qui tient compte de l'ensemble de l'aide à laquelle la personne handicapée peut faire appel, en se basant sur ses possibilités de soins autonomes et la possibilité d'obtenir des soins et ...[+++]

Omwille van beleidsmatige redenen (financiering, vermaatschappelijking,...) en in de geest van het VN-verdrag over de rechten van personen met een handicap, wil het ontwerp financiële ondersteuning organiseren die rekening houdt met het geheel van ondersteuning waarop de persoon met een handicap een beroep kan doen, vertrekkend vanuit zijn mogelijkheden van zelfzorg en zorg en ondersteuning in gezin, familie en sociale netwerk, alsook rekening houdt met de zorgzwaarte, zijnde de mate waarin de persoon met een handicap zorg en ondersteuning nodig heeft.


Les actions sont les suivantes: - l'exécution de la procédure spécifique pour le recrutement de personnes présentant un handicap ainsi que la consultation de la réserve spécifique "handicap" de Selor; - l'optimalisation de la communication autour de la diversité et la diffusion de la politique de diversité (interne et externe); - l'organisation en 2012, d'une journée fédérale de la diversité dont le focus était le handicap; - la mise en place de stages pour personnes présentant un handicap mais aussi la participation de mes services au projet DUODAY qui consiste à accueillir entre 1 à 20 jours une personne présentant un handicap afin que ...[+++]

Deze acties zijn de volgende: - de uitvoering van de specifieke procedure voor de aanwerving van personen met een handicap en de raadpleging van de afzonderlijke wervingsreserve "handicap" bij Selor; - de optimalisering van de communicatie rond diversiteit en het intern en extern promoten van het diversiteitsbeleid; - de organisatie in 2012 van een federale dag van de diversiteit waarvan de focus op de handicap lag; - de invoering van stages voor personen met een handicap, maar ook de deelname van mijn diensten aan het DUODAY-project dat eruit bestaat tussen 1 tot 20 ...[+++]


­ Considérant qu'à la suite des premières années de fonctionnement de l'OMC, l'opinion publique se préoccupe sérieusement de la mesure dans laquelle il est tenu compte, dans la politique commerciale, de questions non commerciales, ainsi que de l'absence de possibilités de participation au processus décisionnel international; »

­ Overwegende dat de eerste jaren van de werking van de WTO geleid hebben tot ernstige bezorgdheid bij de publieke opinie over de mate waarin in de handelspolitiek rekening gehouden wordt met niet-handelskwesties en het gebrek aan inspraakmogelijkheden in het internationale besluitvormingsproces; »


C'est la raison pour laquelle on propose, dans le cadre de la volonté politique de blocs de compétences homogènes, d'attribuer l'agrément des centres touristiques dans le cadre de la politique commerciale et du travail aux communautés.

Daarom wordt voorgesteld om in het kader van het politieke streven naar homogene bevoegdheidspakketten, de erkenning van toeristische centra in het kader van het handels- en arbeidsbeleid toe te wijzen aan de gemeenschappen.


C'est la raison pour laquelle on propose, dans le cadre de la volonté politique de blocs de compétences homogènes, d'attribuer l'agrément des centres touristiques dans le cadre de la politique commerciale et du travail aux communautés.

Daarom wordt voorgesteld om in het kader van het politieke streven naar homogene bevoegdheidspakketten, de erkenning van toeristische centra in het kader van het handels- en arbeidsbeleid toe te wijzen aan de gemeenschappen.


Si l'intention est de faire de la politique commerciale multilatérale une matière entièrement fédérale, on comprend mal pourquoi il faut encore faire application d'un accord de coopération portant sur des compétences « mixtes ».

Als het de bedoeling is dat het multilaterale handelsbeleid een volledig federale aangelegenheid wordt, dan valt moeilijk in te zien waarom nog toepassing gemaakt moet worden van een samenwerkingsakkoord dat betrekking heeft op « gemengde » bevoegdheden.


La seule chose que l'on puisse faire, c'est trouver un accord à propos des objectifs de la politique sociale européenne et calquer la politique nationale sur celle-ci.

Wat wel nog kan, is een akkoord vinden over de doelstellingen van de Europese sociale politiek en het nationaal beleid hierop afstemmen.


La proposition du Parlement est donc une résolution non contraignante, par laquelle il souhaite faire passer un message politique à la Commission. b) L’exception du panorama dans le cadre juridique européen : Le point 46 du rapport susmentionné du Parlement européen mentionnait dans une version précédente que l’autorisation de l’ayant droit est exigée pour une utilisation commerciale d’œuvres ...[+++]

Het voorstel van het Parlement is dus een niet-bindende resolutie, waarmee ze een politieke boodschap aan de Commissie wenst over te brengen. Vrijheid van panorama binnen het Europees wettelijk kader : Overweging 46 van het bovengenoemd verslag van het Europees Parlement stelde in een vroegere versie dat de toestemming van de rechthebbende vereist is voor het commerciële gebruik van werken die permanent aanwezig zijn in fysieke openbare plaatsen.


Si l'on se base sur une étude publiée en 2014 par le Parlement européen ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU), dans le cadre de laquelle les États membres ont été interrogés sur le nombre de médiations en matière civile et commerciale relevant du champ d'application de la directive "Médiation" (2008/52/CE), il semble que l'on puisse ...[+++]

Als er gekeken wordt naar een studie van het Europees Parlement van 2014 ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU) waar de lidstaten werden bevraagd over het aantal bemiddelingen in burgerlijke en handelszaken die binnen de richtlijn bemiddeling (2008/52/EC) vallen, dan blijkt België op basis van een schatting tussen ongeveer 2.000 en 5.000 bemiddelingen per jaar te hebben en daarmee vrij goed te scoren binnen de EU. Enkel Duitsland, Italië, Nederland en Verenigd Koninkrijk met naar schatting meer dan 10.000 bemiddelingen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle la politique commerciale puisse faire ->

Date index: 2024-01-10
w