Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguillule a kyste de la pomme de terre
Anguillule des racines de la pomme de terre
Carpocapse
Carpocapse des poires
Carpocapse des pommes
Fécule de pommes de terre
Pomme de terre de primeur
Pomme de terre hâtive
Pomme de terre précoce
Pulpe de pommes de terre
Pyrale des pommes
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Ver des pommes

Vertaling van "laquelle la pomme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pomme de terre de primeur | pomme de terre hâtive | pomme de terre précoce

vroege aardappel | vroegrijpe aardappel


carpocapse | carpocapse des poires | carpocapse des pommes | pyrale des pommes | ver des pommes

appelbladroller | appelmade | fruitmotje


anguillule a kyste de la pomme de terre | anguillule des racines de la pomme de terre | nematode dore:nematode des racines de la pomme de terre

geel aardappelcysteaaltje | Globodera rostochiensis


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. considérant qu'aucune culture d'OGM n'a été autorisée dans l'Union européenne depuis 2010, date à laquelle la pomme de terre Amflora avait été autorisée; que cette autorisation a été annulée par le Tribunal de l'Union européenne le 13 décembre 2013, et que la seule autre culture autorisée est celle du maïs MON 810 de Monsanto, dont l'autorisation est en attente de renouvellement depuis quelques années;

R. overwegende dat er sinds 2010, toen de Amflora-aardappel werd toegelaten, geen vergunning meer is verleend voor de teelt van ggo's in de EU; overwegende dat deze vergunning op 13 december 2013 door het Gerecht van de Europese Unie nietig is verklaard en dat het enige andere, voor de teelt toegelaten gewas MON 810-maïs van Monsanto is, waarvoor de verlenging van de vergunning reeds enkele jaren aansleept;


R. considérant qu'aucune culture d'OGM n'a été autorisée dans l'Union européenne depuis 2010, date à laquelle la pomme de terre Amflora avait été autorisée; que cette autorisation a été annulée par le Tribunal de l'Union européenne le 13 décembre 2013, et que la seule autre culture autorisée est celle du maïs MON 810 de Monsanto, dont l'autorisation est en attente de renouvellement depuis quelques années;

R. overwegende dat er sinds 2010, toen de Amflora-aardappel werd toegelaten, geen vergunning meer is verleend voor de teelt van ggo's in de EU; overwegende dat deze vergunning op december 2013 door het Gerecht van de Europese Unie nietig is verklaard en dat het enige andere, voor de teelt toegelaten gewas MON 810‑maïs van Monsanto is, waarvoor de verlenging van de vergunning reeds enkele jaren aansleept;


Les principaux produits importés sont le vin et les fruits tels que les raisins, les oranges et les pommes. b) La valeur des importations pour l'année 2015, 45 millions d'euros, est également inférieure à celle enregistrée pour 2010, année pour laquelle elle se montait à 49,9 millions d'euros.

De voornaamste invoerposten betreffen wijn en fruit zoals druiven, sinaasappelen en appels. b) De invoerwaarde ligt in 2015, zijnde 45 miljoen euro ook lager dan in 2010 waar deze nog 49,9 miljoen euro bedroeg.


Art. 6. Tout agriculteur cultivant une parcelle sur laquelle des pommes de terre génétiquement modifiées ont été cultivées auparavant, doit combattre ou éliminer les éventuelles repousses pendant toute culture ultérieure dans la même année et pendant les trois années suivant la culture des pommes de terre génétiquement modifiées.

Art. 6. Elke landbouwer die een perceel beteelt waarop voordien een genetisch gemodificeerd aardappelgewas geteeld werd, moet tijdens elke latere teelt in hetzelfde jaar en tijdens de drie jaren die volgen op de teelt van het genetisch gemodificeerde aardappelgewas mogelijke opslagplanten bestrijden of verwijderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’exigence selon laquelle la plante doit pousser sur une parcelle où la dernière culture de pommes de terre remonte à trois ans au moins et doit faire l’objet d’au moins deux inspections officielles n’est plus nécessaire, en raison des exigences plus strictes applicables aux classes de l’Union et exposées dans la présente directive.

De vereiste dat de planten worden geteeld op percelen waar sedert drie jaar geen aardappelen meer zijn geteeld, en dat zij aan ten minste twee officiële inspecties worden onderworpen, is in het licht van de strengere eisen inzake de EU-klassen die in deze richtlijn worden vastgelegd, niet langer nodig.


Nous devons premièrement décider de la durée pendant laquelle le régime de limitation de la production de fécule de pomme de terre doit être prolongé et, deuxièmement, si les contingents de production alloués à chaque pays doivent rester inchangés ou être modifiés.

Ten eerste moeten we beslissen met welke periode de contingenteringsregeling voor de productie van aardappelzetmeel moet worden verlengd. Ten tweede moeten we ons afvragen of de aan de afzonderlijke landen toegekende productiequota ongewijzigd moeten blijven of herzien moeten worden.


C’est la raison pour laquelle il a été demandé aux institutions européennes d’augmenter le contingent de production, ce qui aurait permis aux usines de fonctionner de manière rentable et de perpétuer la tradition de la culture de la pomme de terre en Lituanie.

Daarom heeft men de Europese instellingen gevraagd om een verhoging van de productiequota. Daardoor zouden de voorwaarden worden gecreëerd voor een economisch rendabele werking van de fabrieken en de voortzetting van de aardappelteelttraditie in Litouwen.


Sans préjudice de l'article 28 du règlement (CE) no 1782/2003, l'aide aux pommes de terre féculières est payée à chaque agriculteur par l'État membre sur le territoire duquel est située l’exploitation qui livre les pommes de terre destinées à la fabrication de la fécule, à partir du moment où ledit agriculteur a livré aux féculeries toutes ses quantités pour la campagne dans un délai de quatre mois à compter de la date à laquelle la preuve visée à l'article 20 du présent règlement a été fournie et les conditions visées à l'article 19 ...[+++]

Onverminderd artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1782/2003, wordt de steun voor zetmeelaardappelen door de lidstaat waar het bedrijf is gevestigd dat de aardappelen voor de vervaardiging van het aardappelzetmeel levert, uitbetaald per landbouwer nadat al diens hoeveelheden voor het verkoopseizoen aan het aardappelmeelbedrijf zijn geleverd, zulks binnen vier maanden te rekenen vanaf de datum waarop het in artikel 20 van de onderhavige verordening bedoelde bewijs is geleverd en is voldaan aan de in artikel 19 van de onderhavige verordening gestelde voorwaarden”.


La Commission devrait en conséquence faire des propositions pour remédier aux lacunes constatées par la Cour des comptes, laquelle recommande notamment de combler les lacunes existant dans les mécanismes nationaux de contrôle et dans l'exécution du paiement du prix minimal aux producteurs de pommes de terre par l'industrie.

De Commissie dient derhalve voorstellen in te dienen om de tekortkomingen te verhelpen die zijn gesignaleerd door de Rekenkamer, die o.a. aanbeveelt de bestaande tekortkomingen te verhelpen voor wat betreft de nationale controlebepalingen en de inachtneming van de minimumprijs die de zetmeelfabrikanten aan de aardappeltelers moeten betalen.


considérant que le règlement (CEE) no 3813/92 a instauré un nouveau régime agri-monétaire à partir du 1er janvier 1993; que, dans le cadre de ce régime, le règlement (CEE) no 1068/93 de la Commission, du 30 avril 1993, portant modalités de détermination et d'application des taux de conversion utilisés dans le secteur agricole (7), à l'article 11 paragraphe 1, a établi que, pour les aides par hectare, le fait générateur du taux de conversion agricole est le début de la campagne de commercialisation au titre de laquelle l'aide est octroyée; que, pour ce qui concerne la culture de la pomme ...[+++]

Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3813/92 een nieuwe, vanaf 1 januari 1993 geldende agromonetaire regeling is ingevoerd; dat, in het kader van deze regeling, in artikel 11, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie van 30 april 1993 houdende nadere voorschriften voor de vaststelling en de toepassing van de omrekeningskoersen in de landbouwsector (7) is bepaald dat voor de steun per hectare als ontstaansfeit van de landbouwomrekeningskoers het begin van het verkoopseizoen waarvoor steun wordt verleend, geldt; dat voor de teelt van de verschillende aardappeltypes, dit wil zeggen naargelang het nieuwe aardappelen ( ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle la pomme ->

Date index: 2022-03-06
w