Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle la turquie parviendra réellement " (Frans → Nederlands) :

La mesure dans laquelle la Turquie parviendra réellement à améliorer l'exercice des libertés fondamentales dépendra de l'interprétation qui sera faite des modifications de la Constitution, des modalités prévues par la législation d'application et de l'application pratique de la législation par les autorités.

De mate waarin personen in Turkije daadwerkelijk kunnen profiteren van een verbetering van de situatie ten aanzien van de fundamentele vrijheden, is afhankelijk van de interpretatie van de constitutionele amendementen, de details van de uitvoeringswetgeving en de praktische toepassing van de wet door de autoriteiten.


Pour ce qui est de la Croatie, celles-ci étaient attendues de longue date. Quant à la Turquie - et je n’ai cessé de militer pour l’ouverture des négociations avec cet État -, il est une chose sur laquelle je voudrais que nous soyons d’accord: ainsi que l’a déjà indiqué M. Schulz, nous exigeons de la Turquie qu’elle remplisse réellement toutes les obligations qu’elle a acceptées, y compris la reconnaissance de Chypre et l’ouverture ...[+++]

In het geval van Kroatië was het ook meer dan tijd, maar wat Turkije betreft, wil ik als iemand die steeds heeft gepleit voor het beginnen van onderhandelingen met Turkije ook duidelijke taal spreken. Zoals collega Schulz al heeft gezegd, verwachten we van Turkije dat het ook werkelijk voldoet aan alle verplichtingen die het op zich heeft genomen, met inbegrip van de erkenning van Cyprus en de opening van de Turkse havens en luchthavens.


10. considère que, pour être fructueuse, la réforme de l'État dépendra également de la mesure dans laquelle le gouvernement parviendra à gérer d'une autre façon les dangers du fondamentalisme et du séparatisme, en faisant écho aux articles 13 et 14 de la constitution de la République de Turquie; estime que des contacts plus détendus avec l'Islam et la religion en général permettront d'endiguer la montée des mouvements antidémocratiques, comme un extrémisme religieux intolérant et violent;

10. vindt dat een succesvolle staatshervorming mede af zal hangen van de mate waarin de regering erin slaagt anders om te gaan met de gevaren van fundamentalisme en separatisme, en een weerspiegeling is van de artikelen 13 en 14 van de grondwet van de Republiek Turkije; is van mening dat een ontspannen omgang met de islam en met godsdienst in het algemeen een verdere groei van antidemocratische tendensen, bijvoorbeeld van een intolerant en gewelddadig religieus extremisme, tegengaat;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle la turquie parviendra réellement ->

Date index: 2023-02-26
w