Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle le parlement européen tient également beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Le rapport de M. Salafranca contient un programme intégré et propose la création d’une fondation - idée à laquelle le Parlement européen tient également beaucoup - et bien sûr, il appelle le Parlement européen à jouer un rôle renforcé dans les relations avec ces pays.

Het verslag van de heer Salafranca bevat een geïntegreerd programma en stelt trouwens de oprichting van een stichting voor, iets dat van enorm belang is voor het Europees Parlement, en uiteraard wordt aangedrongen op een nieuwe en sterkere rol voor het Europees Parlement voor wat betreft de betrekkingen met deze landen.


C'est la raison pour laquelle les parlements nationaux doivent également collaborer au niveau européen.

De nationale parlementen moeten om deze reden ook op Europees vlak samenwerken.


C'est la raison pour laquelle les parlements nationaux doivent également collaborer au niveau européen.

De nationale parlementen moeten om deze reden ook op Europees vlak samenwerken.


Il est néanmoins tout aussi important de prendre des mesures préventives, raison pour laquelle le Parlement européen est également favorable à l’introduction d’un mécanisme automatique dans le volet préventif du pacte.

Preventieve maatregelen zijn echter net zo belangrijk. Daarom is het Europees Parlement ook voor de invoering van een automatisch mechanisme voor de preventieve dimensie van het pact.


C’est pourquoi j’espère que le Conseil lancera dès que possible des initiatives et présentera une nouvelle proposition à laquelle le Parlement européen sera également associé dans une large mesure.

Ik hoop daarom dat de Raad zo spoedig mogelijk initiatieven ontplooit en zo spoedig mogelijk een nieuw document presenteert waarbij ook het Europees Parlement in belangrijke mate zal worden betrokken.


Se référant aux travaux de la Commission des droits de la femme du Parlement européen, présidée par Mme Anna Karamanou, ainsi qu'à la déclaration de la Conférence du réseau des commissions parlementaires chargées de la politique d'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans les États membres de l'Union européenne et au Parlement européen, réunie les 22 et 23 novembre 2002 à Copenhague et à laquelle participaient également des délégations de pays candidats à l'é ...[+++]

Verwijzend naar de werkzaamheden van de Commissie rechten van de vrouw in het Europees Parlement, voorgezeten door mevrouw Anna Karamanou, alsook naar de verklaring van de Conferentie van parlementaire commissies bevoegd voor gelijke kansen van vrouwen en mannen in de lidstaten van de Europese Unie en in het Europees Parlement, die is bijeengekomen op 22 en 23 november 2002 in Kopenhagen en waaraan ook delegaties van de kandidaat-lidstaten deelnamen;


Il tient également à souligner le travail remarquable accompli dans ce dossier par les membres belges du Parlement européen.

Tevens vraagt de minister aandacht voor het lovenswaardig werk dat in dit dossier is geleverd door de Belgische leden van het Europees Parlement.


Il tient également à souligner le travail remarquable accompli dans ce dossier par les membres belges du Parlement européen.

Tevens vraagt de minister aandacht voor het lovenswaardig werk dat in dit dossier is geleverd door de Belgische leden van het Europees Parlement.


L’idée d’une déclaration conjointe, à laquelle le Parlement européen participe également, est excellente.

Het idee van een gezamenlijke verklaring, die ook door het Europees Parlement wordt onderschreven, is een goed idee.


C’est une chose à laquelle mon collègue, M. De Rossa, tient également beaucoup.

Mijn collega de heer De Rossa zou dit ook heel graag zien.


w