Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle le président mahmoud abbas avait accepté " (Frans → Nederlands) :

8. réaffirme son soutien à la sécurité d'Israël, au droit des Palestiniens à disposer d'un État qui leur est propre, et à la politique de résistance pacifique du président Mahmoud Abbas en la matière; encourage l'Union européenne et ses États membres à appuyer les efforts du président Abbas visant à débloquer par une nouvelle initiative l'impasse dans laquelle se trouve actuellement le pro ...[+++]

8. betuigt nogmaals zijn steun aan de veiligheid van Israël, het recht van de Palestijnen op een eigen staat, en de politiek van vreedzaam verzet van President Mahmoud Abbas in dit verband; spoort de Europese Unie en haar lidstaten aan steun te bieden aan President Abbas in diens pogingen de huidige patstelling in het vredesproces met een nieuw initiatief te doorbreken; veroordeelt elke daad van terrorisme of geweld, en dringt aan op ontwapening van gewapende terroristische groepen in de Gaz ...[+++]


- Monsieur le Président, la rapidité avec laquelle le président Mahmoud Abbas avait accepté votre invitation montre l’importance qu’il attachait à sa visite au Parlement européen et cela illustre d’autant plus la gravité de la décision qu’il a dû prendre de regagner son pays précipitamment.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de promptheid waarmee president Mahmoud Abbas uw uitnodiging aannam, was tekenend voor het belang dat hij hechtte aan zijn bezoek aan het Europees Parlement.


O. rappelant qu'à plusieurs reprises, le Parlement européen a exprimé son soutien aux efforts de construction d'un État déployés par le président Mahmoud Abbas et le premier ministre Salam Fayyad et qu'il avait reconnu et salué la réussite du plan bisannuel de gouvernement du premier ministre; considérant que la zone C et Jérusalem-Est doivent rester des priorités dans les plans nationaux de développement palestiniens, en particulier pour répondre au sentiment d'abandon chez les Palestiniens ...[+++]

O. overwegende dat het Parlement bij herhaling zijn steun heeft uitgesproken voor de inspanningen van president Mahmoud Abbas en premier Salam Fayyad om een staat op te bouwen, en dat het de kwaliteit van het desbetreffende plan (met een looptijd van twee jaar) van premier Fayyad heeft erkend en verwelkomd; overwegende dat zone C en Oost-Jeruzalem voorrangspunten moeten blijven in de Palestijnse nationale ontwikkelingsplannen, in het bijzonder als antwoord op het gevoel van verwaarlozing onder de Palestijnen die daar wonen;


O. rappelant qu'à plusieurs reprises, le Parlement européen a exprimé son soutien aux efforts de construction d'un État déployés par le président Mahmoud Abbas et le premier ministre Salam Fayyad et qu'il avait reconnu et salué la réussite du plan bisannuel de gouvernement du premier ministre; considérant que la zone C et Jérusalem-Est doivent rester des priorités dans les plans nationaux de développement palestiniens, en particulier pour répondre au sentiment d'abandon chez les Palestiniens ...[+++]

O. overwegende dat het Parlement bij herhaling zijn steun heeft uitgesproken voor de inspanningen van president Mahmoud Abbas en premier Salam Fayyad om een staat op te bouwen, en dat het de kwaliteit van het desbetreffende plan (met een looptijd van twee jaar) van premier Fayyad heeft erkend en verwelkomd; overwegende dat zone C en Oost-Jeruzalem voorrangspunten moeten blijven in de Palestijnse nationale ontwikkelingsplannen, in het bijzonder als antwoord op het gevoel van verwaarlozing onder de Palestijnen die daar wonen;


O. rappelant qu'à plusieurs reprises, il a exprimé son soutien aux efforts de construction d'un État déployés par le président Mahmoud Abbas et le premier ministre Salam Fayyad et qu'il avait reconnu et salué la réussite du plan bisannuel de gouvernement du premier ministre; considérant que la zone C et Jérusalem-Est doivent rester des priorités dans les plans nationaux de développement palestiniens, notamment pour répondre au sentiment de relatif abandon chez les Palestiniens qui y vivent;

O. overwegende dat het Europees Parlement bij herhaling zijn steun heeft uitgesproken voor de inspanningen van president Mahmoud Abbas en premier Salam Fayyad gericht op de opbouw van een staat, en het desbetreffende plan (met een looptijd van twee jaar) van premier Fayyad heeft verwelkomd en het succes ervan heeft onderkend; overwegende dat zone C en Oost-Jeruzalem voorrangspunten moeten blijven in de Palestijnse nationale ontwikkelingsplannen, ook als antwoord op het gevoel van verwaarlozing onder de Palestijnen die daar wonen;


Comment doit être interprétée la déclaration du ministre selon laquelle la Belgique soutient le « président » Mahmoud Abbas dans la reconstruction de Gaza ?

Hoe moet de verklaring van de minister geïnterpreteerd worden dat België `president' Mahmoud Abbas steunt in de heropbouw van Gaza?


Fin février 2000, sur proposition de l'administrateur délégué de La Poste, Frans Rombouts, le conseil d'administration de cette entreprise publique avait accepté la modification d'organisation selon laquelle l'administrateur délégué serait désormais assisté par un «Executive Committee» (comité exécutif) composé de cinq personnes et présidé par l'administrateur délégué.

Eind februari 2000 stemde de raad van bestuur van De Post in met het voorstel tot organisatorische wijziging van de gedelegeerd bestuurder van dat overheidsbedrijf, de heer Frans Rombouts, dat er toe strekt de gedelegeerd bestuurder voortaan te laten bijstaan door een «Executieve Commitee» (uitvoerend comité) bestaande uit vijf personen en voorgezeten door de gedelegeerd bestuurder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle le président mahmoud abbas avait accepté ->

Date index: 2022-12-20
w