Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle le régime particulier des centres de coordination aura cessé » (Français → Néerlandais) :

11. un quartier général, tel que défini au paragraphe 5 de l'article 21, n'est pas exclu en tant que tel des bénéfices de la Convention; il peut bénéficier de ceux-ci à condition d'entrer dans une des autres catégories énumérées à l'article 21. En vertu de cette disposition, un centre de coordination belge agréé (A. R. nº 187) serait toujours exclu des bénéfices de la Convention car il ne remplit jamais la condition prévue au sub-paragraphe f) du paragraphe 5 (ne pas être soumis à un régime préférentiel); afin d'éviter cette exclusion générale, le paragraphe 3 de l'article 28 (Entrée en vigueur) prévoit que ledit sub-paragraphe f) n'aura pas d'effet jusqu'au 1 janvier 2011 (date à ...[+++] d'exister);

11. een hoofdzetel, zoals gedefinieerd in artikel 21, paragraaf 5, is als dusdanig niet uitgesloten van de voordelen van de Overeenkomst; hij kan die voordelen genieten op voorwaarde dat hij behoort tot één van de andere in artikel 21 opgesomde categorieën; op grond van deze bepaling zou een erkend Belgisch coördinatiecentrum (K. B. nº 187) steeds uitgesloten zijn van de voordelen van de Overeenkomst omdat het nooit de in subparagraaf f) van paragraaf 5 bepaalde voorwaarde vervult (niet onderworpen zijn aan een preferentieel stelsel); ten einde deze algemene uitsluiting te vermijden bepaalt artikel 28 (Inwerkingtreding), paragraaf 3 ...[+++]


11. un quartier général, tel que défini au paragraphe 5 de l'article 21, n'est pas exclu en tant que tel des bénéfices de la Convention; il peut bénéficier de ceux-ci à condition d'entrer dans une des autres catégories énumérées à l'article 21. En vertu de cette disposition, un centre de coordination belge agréé (A.R. nº 187) serait toujours exclu des bénéfices de la Convention car il ne remplit jamais la condition prévue au sub-paragraphe f) du paragraphe 5 (ne pas être soumis à un régime préférentiel); afin d'éviter cette exclusion générale, le paragraphe 3 de l'article 28 (Entrée en vigueur) prévoit que ledit sub-paragraphe f) n'aura pas d'effet jusqu'au 1 janvier 2011 (date à ...[+++] d'exister);

11. een hoofdzetel, zoals gedefinieerd in artikel 21, paragraaf 5, is als dusdanig niet uitgesloten van de voordelen van de Overeenkomst; hij kan die voordelen genieten op voorwaarde dat hij behoort tot één van de andere in artikel 21 opgesomde categorieën; op grond van deze bepaling zou een erkend Belgisch coördinatiecentrum (K.B. nº 187) steeds uitgesloten zijn van de voordelen van de Overeenkomst omdat het nooit de in subparagraaf f) van paragraaf 5 bepaalde voorwaarde vervult (niet onderworpen zijn aan een preferentieel stelsel); ten einde deze algemene uitsluiting te vermijden bepaalt artikel 28 (Inwerkingtreding), paragraaf 3 da ...[+++]


— le sous-paragraphe f) du paragraphe 5 de l'article 21 (Limitation des avantages) qui exclut l'octroi des avantages de la Convention aux quartiers généraux qui sont soumis à un régime préférentiel d'imposition ne s'applique qu'à partir du 1 janvier 2011 (date à partir de laquelle le régime fiscal belge des centres de coordination aura cessé de s'appl ...[+++]

— artikel 21 (Beperking van de voordelen), paragraaf 5, subparagraaf f) dat hoofdzetels die onderworpen zijn aan een preferentieel belastingstelsel uitsluit van de voordelen van de Overeenkomst is slechts van toepassing vanaf 1 januari 2011 (datum waarop het Belgische belastingstelsel van de coördinatiecentra ophoudt toepassing te vinden);


— le sous-paragraphe f) du paragraphe 5 de l'article 21 (Limitation des avantages) qui exclut l'octroi des avantages de la Convention aux quartiers généraux qui sont soumis à un régime préférentiel d'imposition ne s'applique qu'à partir du 1 janvier 2011 (date à partir de laquelle le régime fiscal belge des centres de coordination aura cessé de s'appl ...[+++]

— artikel 21 (Beperking van de voordelen), paragraaf 5, subparagraaf f) dat hoofdzetels die onderworpen zijn aan een preferentieel belastingstelsel uitsluit van de voordelen van de Overeenkomst is slechts van toepassing vanaf 1 januari 2011 (datum waarop het Belgische belastingstelsel van de coördinatiecentra ophoudt toepassing te vinden);


En fait, il est donné suite à une décision des autorités de l'Union européenne prévoyant que le régime fiscal particulier des centres de coordination cesse d'être d'application à partir du 1 janvier 2011.

Het is immers naar aanleiding van een beslissing van de instanties van de Europese Unie dat de bijzondere belastingregeling voor coördinatiecentra ophoudt toepassing te vinden vanaf 1 januari 2011.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle le régime particulier des centres de coordination aura cessé ->

Date index: 2022-04-03
w