Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Retenu
Répartition des sièges
Siège
Siège de l'entreprise
Siège de la société
Siège de la tumeur
Siège de société
Siège juridique
Siège parlementaire
Siège social
Siège tonneau
Siège-baquet
Siège-cuvette
Siège-tonneau
Siège-tulipe
Testicule ectopique
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "laquelle le siège " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
siège tonneau | siège-baquet | siège-cuvette | siège-tulipe

stoel met zijwaartse steun


siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]

zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


siège-baquet | siège-cuvette | siège-tonneau | siège-tulipe

kuipstoel | stoel met zijwaartse steun


Testicule:ectopique [siège de la tumeur] | retenu [siège de la tumeur] |

achtergebleven testis [als lokalisatie van maligne neoplasma] | ectopische testis [als lokalisatie van maligne neoplasma]




siège | siège de société | siège social

hoofdkantoor | zetel


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : 1° "le CDE" : le livre VII "Services de paiement et de crédit" du Code de droit économique; 2° "les données d'identification" : a) pour les personnes physiques inscrites au registre national belge : le nom, les prénoms, l'adresse du domicile, le numéro de registre national; b) pour les personnes physiques non inscrites au registre national belge : le nom, le prénom, le lieu et la date de naissance, l'adresse du domicile; c) pour les personnes morales : le numéro d'entreprise (pour les entreprises de droit belge), la forme juridique, la dénomination sociale, le droit national dont la personne morale relève, l'adresse du siège ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "het WER" : boek VII "Betalings- en kredietdiensten" van het Wetboek van economisch recht; 2° "identificatiegegevens" : a) voor natuurlijke personen die zijn ingeschreven in het Belgische rijksregister : naam, voornamen, adres van de woonplaats, rijksregisternummer; b) voor natuurlijke personen die niet zijn ingeschreven in het Belgische rijksregister : naam, voornaam, geboorteplaats en -datum, adres van de woonplaats; c) voor rechtspersonen : het ondernemingsnummer (voor de ondernemingen naar Belgisch recht), de rechtsvorm, de maatschappelijke benaming, het nationaal recht van de rechtspersoon, het adres van de statutaire zete ...[+++]


3 bis. La Commission présente au plus tard le 30 novembre 2016 une analyse approfondie des coûts et bénéfices et une analyse d'impact concernant le siège provisoire, en comparaison avec une hypothèse dans laquelle le siège serait situé à La Haye, et, le cas échéant, une proposition législative visant à modifier le paragraphe 3 en conséquence.

3 bis. Uiterlijk op 30 november 2016 legt de Commissie een grondige kosten-batenanalyse en een effectbeoordeling van de voorlopige zetel ten opzichte van Den Haag als alternatief scenario voor en dient zij zo nodig een wetgevingsvoorstel tot wijziging van lid 3 in.


Lorsque, le cas échéant, des sièges de sénateurs cooptés reviennent à une formation politique qui n'est pas représentée par des sénateurs des entités fédérées, la liste indiquant les noms des candidats visée au paragraphe 5 est rédigée cinq jours au moins avant la séance au cours de laquelle la désignation des sénateurs cooptés a lieu, par les membres de la Chambre des représentants, élus sur les listes appartenant à la formation politique à laquelle les sièges reviennent.

Wanneer, in voorkomend geval, zetels van gecoöpteerde senatoren toekomen aan een politieke formatie die niet vertegenwoordigd is door deelstaatsenatoren, wordt de lijst met de namen van de kandidaten bedoeld in paragraaf 5 ten laatste vijf dagen voor de zitting waarop de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren plaats heeft, opgesteld door de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers die verkozen zijn op de lijsten van de politieke formatie aan wie de zetels toekomen.


1° l'assesseur-vice-président perçoit, par affaire de fond dans laquelle il siège comme président, une allocation égale à un traitement mensuel brut de la fonction de président de l'Autorité belge de la Concurrence ayant une ancienneté de service de 10 ans, et, par affaire relative à des mesures provisoires dans laquelle il siège comme président, une allocation égale à la moitié de ce traitement;

1° de assessor-ondervoorzitter ontvangt per zaak ten gronde waarin hij als voorzitter zetelt, een uitkering die gelijk is aan één bruto maandwedde van de functie van voorzitter van de Belgische Mededingingsautoriteit met een dienstanciënniteit van 10 jaar, en per zaak betreffende voorlopige maatregelen waarin hij als voorzitter zetelt, een uitkering gelijk aan de helft daarvan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. prend acte de la réponse de l'Agence selon laquelle les négociations autour de l'accord concernant le siège de l'Agence se poursuivent et le projet d'accord négocié antérieurement fait à nouveau l'objet de consultations impliquant différents ministères; invite l'Agence à informer dûment l'autorité de décharge des progrès du processus de négociation et demande à l'État membre qui accueille l'Agence de prendre les mesures nécessaires pour accélérer ce processus et conclure l'accord sur le siège dans un avenir proche;

7. neemt nota van het antwoord van het Agentschap dat de onderhandelingen over de zetelovereenkomst van het Agentschap gaande zijn en dat er opnieuw wordt overlegd over de ontwerpregeling waarover eerder was onderhandeld, onder meer door een aantal ministeries; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van de voortgang van de onderhandelingen en roept de lidstaat waar het Agentschap gevestigd is op maatregelen te nemen om de onderhandelingen te versnellen en in de nabije toekomst een zetelovereenkomst te sluiten;


Enfin, quant à la question de la localisation de l’entreprise commune, j’approuve la proposition originale de la Commission selon laquelle le siège devrait être situé à Bruxelles pour des raisons pratiques.

Tot slot sluit ik mij aan bij het oorspronkelijke voorstel van de Commissie wat de locatie van de gemeenschappelijke onderneming betreft. Uit praktische overwegingen dient voor Brussel te worden gekozen.


Je n’ai qu’à déplorer que la commission dans laquelle je siège principalement, la commission de l’emploi et des affaires sociales, ne se soit pas reprise en main pour faire part d’un avis sur le sujet.

Ik vind het alleen spijtig dat mijn belangrijkste commissie, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, niet in staat is geweest een advies over dit onderwerp op te stellen.


À la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, au sein de laquelle je siège, nous avons convenu que nous ne devons pas nous contenter de lutter contre le terrorisme en tant que crime; nous devons également examiner les causes de la prolifération mondiale du terrorisme et l’origine de ses financements.

In de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, waar ik zitting in heb, zijn we het erover eens geworden dat het niet voldoende is dat we terrorisme als misdaad bestrijden, maar dat we ook moeten bestuderen hoe het terrorisme zich wereldwijd verspreidt en waar het geld vandaan komt.


- Après la première répartition des sièges, lors de laquelle les sièges ont été conférés aux groupes de listes, ces sièges sont répartis entre les listes formant le groupe, selon le système D'HONDT également.

- Na de eerste zetelverdeling waarbij de zetels zijn toegewezen aan de groepen van lijsten, worden de zetels, die zijn toegekend aan de groepen, verdeeld over de lijsten binnen de groep en dit eveneens volgens het systeem D'HONDT.


Selon un certain nombre de réponses apportées à la consultation publique, l'exigence selon laquelle le siège statutaire et l'administration centrale d'une SE doivent se situer dans le même État membre (ou, dans certains États membres, au même endroit) constitue une entrave dans la pratique[13].

Een aantal deelnemers aan de openbare raadpleging vindt het vereiste dat de statutaire zetel van een SE in dezelfde lidstaat (of, in sommige lidstaten, in dezelfde plaats) als het hoofdkantoor moet zijn ingeschreven , in de praktijk een belemmering[13].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle le siège ->

Date index: 2024-10-29
w