Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle les candidats locataires devront désormais » (Français → Néerlandais) :

27° Société de seconde ligne : la société auprès de laquelle le candidat locataire s'inscrit via la société de référence;

27° Tweedelijnsmaatschappij : de maatschappij waarbij de kandidaat-huurder zich inschrijft via de referentiemaatschappij;


Il ressort des motivations desdites motions que les deux assemblées invoquent un conflit d'intérêts contre la disposition en vertu de laquelle les candidats-locataires d'un logement social sont tenus de déclarer lors de l'inscription sur la liste d'attente et lors de l'acceptation du logement qu'ils sont disposés à apprendre le néerlandais (artt. 6, 7, et 8 du projet de décret du gouvernement flamand).

Uit de motiveringen blijkt dat beide assemblees een belangenconflict aanvoeren met betrekking tot de bepaling dat kandidaat-huurders van een sociale woning zich bij de inschrijving op de wachtlijst en bij de aanvaarding van de woning bereid moeten verklaren om Nederlands te leren (art. 6, 7 en 8 van het ontwerp van decreet van de Vlaamse regering).


Il ressort des motivations desdites motions que les deux assemblées invoquent un conflit d'intérêts contre la disposition en vertu de laquelle les candidats-locataires d'un logement social sont tenus de déclarer lors de l'inscription sur la liste d'attente et lors de l'acceptation du logement qu'ils sont disposés à apprendre le néerlandais (artt. 6, 7, et 8 du projet de décret du gouvernement flamand).

Uit de motiveringen blijkt dat beide assemblees een belangenconflict aanvoeren met betrekking tot de bepaling dat kandidaat-huurders van een sociale woning zich bij de inschrijving op de wachtlijst en bij de aanvaarding van de woning bereid moeten verklaren om Nederlands te leren (art. 6, 7 en 8 van het ontwerp van decreet van de Vlaamse regering).


S'il est fait droit à son recours, le candidat locataire ou le locataire lésé possède un droit de priorité absolu à l'attribution du premier logement adapté devenu vacant dans la catégorie de logement pour laquelle il était inscrit dans la société où il a été lésé.

Wanneer zijn beroep ingewilligd wordt, heeft de benadeelde kandidaat-huurder of huurder absolute voorrang bij de toewijzing van de eerste aangepaste woning binnen de woningcategorie waarvoor hij ingeschreven is die in de maatschappij vrijkomt waar hij benadeeld werd.


Le candidat locataire qui introduit une demande auprès d'une société à l'égard de laquelle il a déjà été locataire d'un logement social, modéré ou moyen doit avoir rempli toutes ses obligations antérieures envers ladite société, en matière de versement régulier du loyer et des charges locatives et de respect des lieux, faute de quoi sa candidature peut être jugée irrecevable.

De kandidaat-huurder die een aanvraag indient bij een maatschappij waar hij eerder huurder van een sociale woning, een woning voor bescheiden inkomens of een woning voor middeninkomens was, moet al zijn voorafgaande verplichtingen ten opzichte van deze maatschappij qua geregelde betaling van de huurprijs en van de huurlasten en waardig gebruik van de ruimten vervuld hebben, anders kan zijn kandidatuur onontvankelijk geacht worden.


28° Société coopérative de locataires : la société dans laquelle les logements sont exclusivement attribués à ses coopérateurs ou à des candidats locataires qui se sont engagés à souscrire des parts de la société;

28° Coöperatieve huurdersmaatschappij : maatschappij waarin de woningen uitsluitend worden toegekend aan de eigen coöperanten of aan kandidaat-huurders die zich ertoe verbonden hebben in te schrijven op aandelen van de maatschappij;


26° Société de référence : la société à laquelle le demandeur de logement s'adresse en vue de s'inscrire comme candidat locataire de cette société et s'il le souhaite, d'autres sociétés de la Région de Bruxelles-Capitale;

26° Referentiemaatschappij : de maatschappij waartoe de aanvrager van een woning zich richt om zich in te schrijven als kandidaat-huurder van de maatschappij en desgewenst van andere maatschappijen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;


Les locataires ou candidats locataires ont ensuite dû signer une "déclaration sur l'honneur", dans laquelle ils certifiaient ne pas être propriétaires en pleine propriété ou jouir du plein usufruit de biens immobiliers.

Later gebeurde dat met een "verklaring op eer" waarbij een huurder of kandidaat-huurder verklaarde geen woningen in volle eigendom of volledig vruchtgebruik te hebben.


Le 6 décembre 2006, le Parlement flamand a approuvé une modification du Code flamand du logement aux termes de laquelle les candidats locataires devront désormais montrer qu'ils sont disposés à apprendre le néerlandais, l'objectif étant, soi disant, de faciliter les relations avec les propriétaires des logements sociaux.

Op 6 december 2006 keurde het Vlaams Parlement een wijziging van de Vlaamse Wooncode goed. Kandidaat-huurders moeten voortaan aantonen dat ze bereid zijn Nederlands te leren.


Quant à l'observation du Conseil d'État selon laquelle les candidats qui ne sont ni francophones ni néerlandophones ­ sont notamment visés les candidats germanophones ­ devront néanmoins faire un choix entre le groupe linguistique français et le groupe linguistique néerlandais, cette limitation résulte non de la proposition de loi mais de l'article 43 de la Constitution.

De Raad van State heeft inderdaad opgemerkt dat kandidaten die noch Nederlandstalig, noch Franstalig zijn ­ hier worden meer bepaald de Duitstalige kandidaten bedoeld ­ toch een keuze zullen moeten maken tussen de Franstalige en de Nederlandstalige taalgroep. Deze beperking vloeit niet voort uit het wetsvoorstel maar uit artikel 43 van de Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle les candidats locataires devront désormais ->

Date index: 2024-12-20
w