Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle les consommateurs peuvent raisonnablement » (Français → Néerlandais) :

6° la sécurité à laquelle les consommateurs peuvent raisonnablement s'attendre;

6° de veiligheid die de gebruikers redelijkerwijze mogen verwachten;


Le ministre considère manifestement que le secteur des télécommunications est une vache à lait grâce à laquelle les consommateurs et les autorités peuvent reporter, sur les entreprises du secteur, les frais inhérents au rôle qu'ils jouent eux-mêmes.

De minister beschouwt blijkbaar de hele telecommunicatiesector als een melkkoe voor zowel de consumenten als de overheid om de kosten, inherent aan hun eigen rol, te verhalen op de bedrijven in de sector.


La rapidité, déjà évoquée, de l'évolution technologique ainsi que de l'exposition d'un certain nombre de secteurs à la concurrence mondiale contraignent nos entreprises à s'adapter à une économie dans laquelle les consommateurs avertis peuvent de mieux en mieux comparer les biens et services offerts dans un monde qui ne cesse de rétrécir en raison de la diversification des moyens de communication et de l'intensification des échanges commerciaux.

Door het reeds geschetste hoge tempo van de technologische ontwikkelingen en de blootstelling van een groot aantal sectoren aan concurrentie op wereldschaal, wordt ons bedrijfsleven gedwongen zich aan te passen aan een economie waar oordeelkundige consumenten de aangeboden goederen en diensten steeds beter kunnen vergelijken in een door uitbreiding van de communicatiemiddelen en het handelsverkeer alsmaar kleiner wordende wereld.


La rapidité, déjà évoquée, de l'évolution technologique ainsi que de l'exposition d'un certain nombre de secteurs à la concurrence mondiale contraignent nos entreprises à s'adapter à une économie dans laquelle les consommateurs avertis peuvent de mieux en mieux comparer les biens et services offerts dans un monde qui ne cesse de rétrécir en raison de la diversification des moyens de communication et de l'intensification des échanges commerciaux.

Door het reeds geschetste hoge tempo van de technologische ontwikkelingen en de blootstelling van een groot aantal sectoren aan concurrentie op wereldschaal, wordt ons bedrijfsleven gedwongen zich aan te passen aan een economie waar oordeelkundige consumenten de aangeboden goederen en diensten steeds beter kunnen vergelijken in een door uitbreiding van de communicatiemiddelen en het handelsverkeer alsmaar kleiner wordende wereld.


Considérant que les manipulations et les conditions de sécurité nécessaires à la réussite des tests attestées par les vidéos du producteur ne sont pas compatibles avec la sécurité à laquelle les consommateurs peuvent raisonnablement s'attendre;

Overwegende dat de manipulaties en de veiligheidsvoorwaarden die noodzakelijk zijn voor het slagen van de testen die door de video's van de producent worden aangetoond, niet verenigbaar zijn met de veiligheid die de consumenten redelijkerwijs kunnen verwachten;


Considérant que l'obligation générale de sécurité doit être évaluée notamment en tenant compte de la sécurité à laquelle les consommateurs peuvent raisonnablement s'attendre;

Overwegende dat de algemene veiligheidsverplichting moet worden beoordeeld in het bijzonder door rekening te houden met de veiligheid die de consumenten redelijkerwijs kunnen verwachten;


3º le prix toutes taxes comprises, ou, lorsque la nature du produit implique que le prix ne peut raisonnablement être calculé à l'avance, la manière dont le prix est calculé, ainsi que, le cas échéant, tous les coûts supplémentaires de transport, de livraison et postaux ou, lorsque ces coûts ne peuvent raisonnablement pas être calculés à l'avance, la mention que ces coûts peuvent être à la charge du consommateur;

3º de prijs, inclusief belastingen, of, als het om een soort product gaat waarvan de prijs redelijkerwijs niet vooraf kan worden berekend, de manier waarop de prijs wordt berekend, en, in voorkomend geval, alle extra vracht-, leverings- of portokosten of, indien deze kosten redelijkerwijs niet vooraf kunnen worden berekend, het feit dat deze kosten ten laste van de consument kunnen worden gelegd;


«enchère publique», une méthode de vente selon laquelle le professionnel propose aux consommateurs des biens ou services au moyen d’une procédure de mise en concurrence transparente dirigée par un commissaire-priseur, à laquelle les consommateurs assistent ou peuvent assister en personne, et au terme de laquelle l’adjudicataire est tenu d’acquérir ledit bien ou service;

13. „openbare veiling”: een verkoopmethode waarbij goederen of diensten door de handelaar worden aangeboden aan consumenten, die persoonlijk aanwezig zijn of de mogelijkheid krijgen om persoonlijk aanwezig te zijn op de veiling, door middel van een transparante competitieve biedprocedure, onder leiding van een veilingmeester, en waarbij de winnende bieder verplicht is de goederen of diensten af te nemen;


6° la sécurité à laquelle les consommateurs peuvent raisonnablement s'attendr.

6° de veiligheid die de gebruikers redelijkerwijs mogen verwachten».


Tout a commencé avec Twitter en Flandre à l'occasion d'une émission de radio intitulée Peeters & Pichal dans laquelle des consommateurs peuvent intervenir.

Alles is begonnen met Twitter in Vlaanderen, tijdens het radioprogramma Peeters & Pichal waarin consumenten aan het woord kunnen komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle les consommateurs peuvent raisonnablement ->

Date index: 2020-12-27
w