Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle les normes considérées deviennent » (Français → Néerlandais) :

dans le cas des normes ne prévoyant pas de période de transition, les investissements effectivement mis à exécution deux ans au maximum après la date à laquelle les normes deviennent obligatoires pour les opérateurs; ou

indien het normen betreft waarvoor geen overgangsperiode is vastgesteld, investeringen die maximaal twee jaar na de datum waarop de normen voor de marktdeelnemers bindend moeten worden, van start zijn gegaan, of


2. Lorsque les opérations consistent en des investissements relatifs à des équipements ou des infrastructures visant à garantir le respect des exigences en matière d'environnement, de santé humaine ou animale, d'hygiène ou de bien-être des animaux prévues par la législation de l'Union, qui entrera en vigueur après 2014, l'aide peut être octroyée jusqu'à la date à laquelle les normes deviennent obligatoires pour les entreprises .

2. Indien de concrete acties betrekking hebben op investeringen in voorzieningen of infrastructuur die borg moeten staan voor de inachtneming van de in het EU-recht vastgestelde voorschriften op het gebied van milieu, gezondheid van mens en dier, hygiëne en dierenwelzijn en die na 2014 van kracht worden, mag de hier bedoelde steun worden verleend tot de datum waarop de normen bindend worden voor de bedrijven .


Conformément aux dispositions de l'article 75 de la convention concernant la sécurité sociale (norme minimum), 1952, la partie III de ladite convention et les dispositions correspondantes dans les autres parties de cette même convention cesseront d'être applicables à tout Membre qui ratifiera la présente convention, dès la date à laquelle les dispositions de cette convention lieront ce Membre, sans qu'une déclaration en application de l'article 3 soit en vigueur. 2. A condition qu'une déclaration en application de l'article 3 ne soit ...[+++]

Overeenkomstig de bepalingen in artikel 75 van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid (minimumnormen), 1952, houdt deel III van dat verdrag en de overeenkomstige bepalingen van de andere delen van genoemd verdrag op van toepassing te zijn voor ieder Lid dat dit Verdrag bekrachtigt van de datum af, waarop de bepalingen van dit Verdrag dit Lid binden, mits geen verklaring, ingevolge artikel 3, van kracht is, 2. De aanvaarding van de verplichtingen van dit Verdrag zal voor de toepassing van artikel 2 van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid (minimumnormen), 1952, worden beschouwd, mits geen verklaring ingevolge artikel 3 van k ...[+++]


Il va de soi que toutes ces unités ne doivent pas être considérées comme des unités de traitement intensif, pour laquelle vous évoquez la norme de personnel.

Het spreekt voor zich dat niet al deze eenheden moeten beschouwd worden als diensten voor intensieve behandeling, waarvoor u de personeelsnorm aanhaalt.


4. Pour ce qui concerne les opérations visées aux articles 29, 31 et 32, pour autant qu'elles soient réalisées dans le but d'assurer le respect des normes fixées par le droit communautaire en matière d'environnement, de santé humaine ou de santé animale, d'hygiène ou de bien-être des animaux, elles peuvent bénéficier d'une aide jusqu'à la date à laquelle les normes considérées deviennent contraignantes pour les entreprises.

4. Indien concrete acties als bedoeld in de artikelen 29, 31 en 32, worden uitgevoerd om te voldoen aan krachtens het communautaire recht ingestelde normen inzake het milieu, de gezondheid van mens en dier, de hygiëne of het dierenwelzijn, kan steun worden verleend tot de datum waarop de normen voor de ondernemingen verplicht worden.


24. déplore l'introduction tardive du système du marquage d'origine communautaire pour certains biens provenant de pays extra-européens (comme les textiles et les chaussures) et exprime sa préoccupation devant cette violation manifeste des droits des consommateurs de l'Union; invite la Commission et les États membres à éliminer d'urgence les obstacles qui ont empêché jusqu'à présent l'entrée en vigueur de cette réglementation et à mettre en valeur l'origine européenne de ces produits, laquelle est souvent considérée par les consommat ...[+++]

24. betreurt de vertraagde invoering van het communautair systeem voor de aanduiding van het land van herkomst voor enkele uit niet-Europese landen afkomstige goederen (zoals textiel en schoeisel) en uit zijn bezorgdheid over deze duidelijke schending van de rechten van de EU-consumenten; nodigt de Commissie en de lidstaten uit om onverwijld de hinderpalen weg te werken die tot dusver in de weg stonden aan de inwerkingtreding van deze regelgeving en om de Europese herkomst van deze producten te promoten, die door de consumenten vaak wordt gezien als een garantie voor kwaliteit, veiligheid en eerbiediging van hoge productienormen;


De même, l'introduction d'un système de marquage d'origine des produits provenant des pays extra-européens serait souhaitable pour permettre aux secteurs intéressés, généralement composés de PME, de mettre en valeur l'origine européenne de leurs produits, laquelle est souvent considérée par les consommateurs européens et internationaux comme une garantie de sécurité et de respect de normes élevées de production.

Eveneens zou het wenselijk zijn een systeem in te voeren voor de oorsprongsaanduiding van producten die uit niet-Europese landen afkomstig zijn. Dan krijgen de betrokken sectoren, die meestal uit KMO's bestaan, de mogelijkheid om munt te slaan uit de Europese oorsprong van hun producten, die de consumenten in Europa en de wereld vaak zien als een garantie voor veiligheid en eerbiediging van hoge productienormen.


24. déplore l'introduction tardive du système du marquage d'origine communautaire pour certains biens provenant de pays extra-européens (comme les textiles et les chaussures) et exprime sa préoccupation devant cette violation manifeste des droits des consommateurs de l'Union européenne; invite les États membres et la Commission à éliminer d'urgence les obstacles qui ont empêché jusqu'à présent l'entrée en vigueur de cette réglementation et à mettre en valeur l'origine européenne de ces produits, laquelle est souvent considérée par le ...[+++]

24. betreurt de vertraagde invoering van het communautair systeem voor de aanduiding van het land van herkomst voor enkele uit niet-Europese landen afkomstige goederen (zoals textiel en schoeisel) en uit zijn bezorgdheid over de duidelijke schending van de rechten van de EU-consumenten; nodigt de lidstaten en de Commissie uit om onverwijld de hinderpalen weg te werken die tot dusver in de weg staan van de inwerkingtreding van deze regelgeving en om de Europese herkomst van deze producten te promoten, die door de consumenten vaak wordt gezien als een garantie voor kwaliteit, veiligheid en eerbiediging van hoge productienormen;


Cependant, la situation dans laquelle certaines normes qui s'appliquent au niveau européen deviennent minimales en Asie centrale ne doit pas continuer.

Maar de situatie waarbij bepaalde normen die op Europees niveau gelden in Centraal-Azië worden gemarginaliseerd, mag niet blijven voortduren.


5. Lorsque des opérations sont réalisées dans le but d'assurer le respect des normes prévues par la législation communautaire en matière d'environnement, de santé humaine ou de santé animale, d'hygiène ou de bien-être des animaux, une aide peut être accordée jusqu'à la date à laquelle lesdites normes deviennent obligatoires pour les entreprises.

5. Indien concrete acties worden uitgevoerd om te voldoen aan krachtens het communautaire recht ingestelde normen inzake het milieu, de gezondheid van mens en dier, de hygiëne of het dierenwelzijn, kan steun worden verleend tot de datum waarop de normen voor de ondernemingen verplicht worden.


w