Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle les utilisateurs du réseau peuvent soumettre » (Français → Néerlandais) :

«tour d’enchères»: la période de temps durant laquelle les utilisateurs du réseau peuvent soumettre, modifier et retirer des offres;

3. „biedronde”: de tijdsperiode waarin netwerkgebruikers biedingen kunnen doen, wijzigen of intrekken;


les utilisateurs de réseau peuvent soumettre aux gestionnaires de réseau de transport les nominations pour la journée gazière J, au plus tard à 12 h 00 UTC (heure d’hiver) ou 11 h 00 UTC (heure d’été) durant la journée gazière J - 1;

netgebruikers de nominaties voor gasdag D uiterlijk om 12:00 uur UTC (wintertijd) of 11:00 uur UTC (zomertijd) op gasdag D-1 mogen indienen bij transmissiesysteembeheerders;


Le gestionnaire de réseau de transport permet aux utilisateurs de réseau de soumettre des notifications d’échange peu de temps avant que ladite notification prenne effet.

De transmissiesysteembeheerder stelt de netgebruiker in staat handelsberichten te verzenden tot korte tijd vóór het tijdstip waarop het handelsbericht ingaat.


4. Les utilisateurs du réseau peuvent soumettre, modifier ou retirer des offres depuis l’ouverture de chaque tour d’enchères jusqu’à la clôture de ce tour d’enchères.

4. Netwerkgebruikers hebben het recht biedingen uit te brengen, in te trekken of te wijzigen vanaf de opening van elke biedronde tot de sluiting van die biedronde.


Une surcharge, dénommée « cotisation fédérale » et destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de l’électricité, est prélevée sur les tarifs visés au § 1 par le gestionnaire du réseau à charge des utilisateurs du réseau, qui peuvent la répercuter sur les clients finals.

Op de tarieven bedoeld in § 1 wordt lastens de netgebruikers door de netbeheerder een toeslag geheven, genaamd « federale bijdrage », die mag worden doorgerekend aan de eindafnemers, tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt.


Une surcharge, dénommée « cotisation fédérale » et destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité, est prélevée sur les tarifs visés au § 1 par le gestionnaire du réseau à charge des utilisateurs du réseau, qui peuvent la répercuter sur les clients finaux.

Op de tarieven bedoeld in § 1 wordt lastens de netgebruikers door de netbeheerder een toeslag geheven, genaamd «federale bijdrage», die mag worden doorgerekend aan de eindafnemers, tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt.


En effet, ces appareils ne détectent pas activement les radars, mais indiquent seulement au conducteur (à l'aide d'une banque de données, à laquelle les utilisateurs peuvent se connecter et par le biais de laquelle ils peuvent échanger des informations) qu’il y a un radar automatique.

Deze toestellen sporen immers niet actief radars op, maar delen de bestuurder enkel mee (door de uitbouw van een databank, waarbij de gebruikers geconnecteerd kunnen zijn en zodoende informatie kunnen uitwisselen) dat er een flitspaal staat.


Pour autant qu'ils soient fixés en application de cette structure uniforme, les tarifs, c'est-à-dire les montants que les utilisateurs du réseau devront effectivement payer, peuvent alors, dans ce cas bien spécifique, correspondre à des zones géographiques particulières et définies.

Voor zover deze tarieven worden vastgesteld op basis van een uniforme structuur, kunnen de tarieven, zijnde de bedragen die de netgebruikers effectief zullen dienen te betalen, in dit specifiek geval dus betrekking hebben op specifieke en gedefinieerde geografische zones.


«période d'équilibrage»: la période durant laquelle chaque utilisateur du réseau doit compenser l'enlèvement d'une quantité de gaz naturel, exprimée en unités d'énergie, par l'injection de la même quantité de gaz naturel dans le réseau de transport, conformément au contrat de transport ou au code de réseau;

„balanceringsperiode”: periode waarbinnen het onttrekken van een hoeveelheid aardgas, uitgedrukt in eenheden energie, door elke netgebruiker moet worden gecompenseerd door middel van het invoeden van dezelfde hoeveelheid aardgas op het transmissienet in overeenstemming met het transportcontract of de netcode;


La campagne consiste en une application Facebook avec laquelle les utilisateurs peuvent se faire peur : si un ami prend le volant en étant sous influence, ou roule trop vite, les jeunes peuvent élaborer un faux article de journal sur l'accident qui lui aurait coûté la vie.

De campagne bestaat uit een Facebook-applicatie waarmee gebruikers elkaar kunnen doen schrikken: als een vriend of vriendin wel eens onder invloed achter het stuur kruipt, of te snel rijdt, kunnen jongeren een nepkrantenbericht fabriceren over het ongeluk waarbij die vriend of vriendin om het leven is gekomen.


w