Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle lui seront " (Frans → Nederlands) :

Dans sa décision, le procureur du Roi décrit précisément les renseignements qu'il demande, et spécifie la forme sous laquelle ils lui seront communiqués.

In zijn beslissing beschrijft de procureur des Konings nauwkeurig de inlichtingen die hij vordert en bepaalt hij de vorm waarin deze hem worden medegedeeld.


Dans la demande le procureur du Roi spécifie la forme dans laquelle les données visées au § 1 lui seront communiquées.

In de beslissing bepaalt de procureur des Konings de vorm waarin de in § 1 vermelde gegevens hem worden meegedeeld.


Eu égard à la déclaration du ministre suivant laquelle il tiendra compte des informations qui lui seront communiquées par le barreau, M. Erdman est disposé à retirer son amendement nº 3 C.

De heer Erdman is bereid zijn amendement nr. 3 C in te trekken, in het licht van de verklaring van de minister dat hij rekening zal houden met de informatie die hij van de advocatuur zal krijgen.


Dans la demande, le procureur du Roi spécifie la forme dans laquelle les données visées au § 1 lui seront communiquées.

In de beslissing bepaalt de procureur des Konings de vorm waarin de in § 1 vermelde gegevens hem worden meegedeeld.


Dans la demande le procureur du Roi spécifie la forme dans laquelle les données visées au § 1 lui seront communiquées.

In de beslissing bepaalt de procureur des Konings de vorm waarin de in § 1 vermelde gegevens hem worden meegedeeld.


Le juge de paix notifie aux parties les lieu, jour et heure de l'audience au cours de laquelle il pourra statuer sur les demandes des parties qui lui seront soumises soit par écrit soit à l'audience.

De vrederechter geeft aan de partijen kennis van de plaats, dag en het uur van de zitting waarop hij kan oordelen over de verzoeken van de partijen die ofwel schriftelijk of ter zitting aan hen worden gericht.


- Dans les communes où, en vertu des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, l'électeur peut choisir la langue dans laquelle lui seront données les instructions pour exprimer son vote valablement, il détermine cette langue à l'aide du crayon optique mis à sa disposition.

- In de gemeenten waar de kiezer, krachtens de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, de taal kan kiezen waarin hem de onderrichtingen om zijn stem geldig uit te brengen, gegeven zullen worden, bepaalt hij deze taal door middel van de leespen die hem ter beschikking is gesteld.


(23) Quand elle conclut à la nécessité d’une norme européenne garantissant la conformité de certains produits avec l’obligation générale de sécurité établie dans le présent règlement, il convient que la Commission applique les dispositions pertinentes du règlement (UE) n° 1025/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif à la normalisation européenne[19] et demande à une ou plusieurs organisations européennes de normalisation d’élaborer ou de lui indiquer une norme en vertu de laquelle les produits conformes à ses dispositions seront présumés ...[+++]

(23) Waar de Commissie de noodzaak constateert van een Europese norm om de conformiteit van bepaalde producten met de algemene veiligheidsverplichting van deze verordening te garanderen, dienen de bepalingen van Verordening (EU) nr. 1025/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffende Europese normalisatie[19] te worden gevolgd, en dient een of meerdere Europese normalisatieorganisaties te worden verzocht een norm op te stellen of aan te geven die geschikt is om te garanderen dat de producten die conform deze norm zijn, geacht worden veilig te zijn.


3. Une description de la manière selon laquelle le candidat se propose de remplir les six missions qui lui seront confiées, ainsi que des ressources humaines (qualifications, expérience..) et des moyens matériels dont il dispose (locaux, matériel..) pour ce faire;

3. Een beschrijving van de wijze waarop de kandidaat zich voorneemt de zes opdrachten te verrichten die hem worden toebedeeld, alsook de menselijke middelen (kwalificaties, ervaring,..) en de materiële middelen (lokalen, materiaal,..) waarover hij hiertoe beschikt;


2. Le consentement n'est pas requis si l'autorité destinataire a donné un engagement écrit stipulant que ni les informations qui lui ont été transmises ni toutes les autres informations qu'elle pourrait obtenir à compter du jour et de l'heure de transmission indiqués par l'autorité émettrice ne seront utilisées, ni par elle ni par aucune autre autorité à laquelle elle aura par la suite transmis ces informations, afin d'infliger des sanctions:

2. Er is geen toestemming vereist indien de ontvangende autoriteit een schriftelijke toezegging heeft verstrekt dat noch de informatie die aan haar is toegezonden, noch enig andere informatie die zij zou verkrijgen na de datum en het tijdstip van de toezending zoals genoteerd door de toezendende autoriteit, door haar of door enig andere autoriteit waaraan de informatie vervolgens wordt toegezonden, zal worden gebruikt om sancties op te leggen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle lui seront ->

Date index: 2023-12-15
w