Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle l’industrie adopte » (Français → Néerlandais) :

– (PT) Nous avons besoin d’une nouvelle dynamique à l’échelle de l’Union pour encourager les industries culturelles et créatives (ICC), raison pour laquelle elles doivent adopter des modèles économiques innovants et avoir accès à un nouveau service en ligne offrant des informations juridiques.

− (PT) Er is behoefte aan een Europese dynamiek die de culturele en creatieve sector stimuleert. Deze sector moet innoverende economische modellen zien te ontwikkelen en toegang tot een nieuw, legaal aanbod aan online-diensten krijgen.


– (PT) J’ai voté pour cette proposition car je pense que nous avons besoin d’un nouvel élan à l’échelle de l’Union européenne pour encourager les industries culturelles et créatives (ICC), raison pour laquelle elles doivent adopter des modèles économiques innovants et avoir accès à un nouveau service en ligne offrant des informations juridiques.

− (PT) Ik heb voor dit voorstel gestemd, overwegende dat er behoefte is aan een Europese dynamiek die de culturele en creatieve sector stimuleert. Deze sector moet innoverende economische modellen zien te ontwikkelen en toegang tot een nieuw, legaal aanbod aan online-diensten krijgen.


Tout d’abord, nous avons besoin d’une politique économique responsable dans le cadre de laquelle l’industrie adopte l’innovation, ce que nous n’avons pas sur notre continent.

Ten eerste hebben wij een verantwoord economisch beleid nodig dat de industrie stimuleert tot innovatie. Dat beleid ontbreekt op ons continent.


14. est convaincu que les emplois verts durables ne sauraient constituer un phénomène annexe, mais que l'ensemble de l'économie et de la société doit aspirer à une évolution basée sur le principe de durabilité; sait pertinemment qu'il n'existe pas de secteur d'activité clairement identifiable dédié à la «protection de l'environnement» ou à l'«industrie de l'environnement» car l'activité dite de protection de l'environnement englobe de nombreux secteurs traditionnels tels que l'industrie manufacturière, le BTP ou les services; invite par conséquent à adopter la définition de l'OIT, en ...[+++]

14. is ervan overtuigd dat groene duurzame banen geen aanhangsel mogen zijn, maar dat de economie en de samenleving als geheel duurzaam georganiseerd moeten zijn; is zich bewust van het feit dat er geen aparte bedrijfstak „milieubescherming” of „milieu-industrie” bestaat, omdat de activiteit op het gebied van milieubescherming verweven is met vele klassieke sectoren, zoals de productiesector, de bouw en de dienstensector; roept daarom op om voorlopig de IAO-definitie als werkdefinitie over te nemen op grond waarvan alle arbeidsplaatsen die ...[+++]


14. est convaincu que les emplois verts durables ne sauraient constituer un phénomène annexe, mais que l'ensemble de l'économie et de la société doit aspirer à une évolution basée sur le principe de durabilité; sait pertinemment qu'il n'existe pas de secteur d'activité clairement identifiable dédié à la «protection de l'environnement» ou à l'«industrie de l'environnement» car l'activité dite de protection de l'environnement englobe de nombreux secteurs traditionnels tels que l'industrie manufacturière, le BTP ou les services; invite par conséquent à adopter la définition de l'OIT, en ...[+++]

14. is ervan overtuigd dat groene duurzame banen geen aanhangsel mogen zijn, maar dat de economie en de samenleving als geheel duurzaam georganiseerd moeten zijn; is zich bewust van het feit dat er geen aparte bedrijfstak „milieubescherming” of „milieu-industrie” bestaat, omdat de activiteit op het gebied van milieubescherming verweven is met vele klassieke sectoren, zoals de productiesector, de bouw en de dienstensector; roept daarom op om voorlopig de IAO-definitie als werkdefinitie over te nemen op grond waarvan alle arbeidsplaatsen die ...[+++]


Le Conseil a adopté une décision confirmant que le programme de restructuration et les plans d'entreprise présentés par la Pologne respectent les conditions fixées dans l'accord d'association UE-Pologne et justifient une prorogation de la période pendant laquelle la Pologne peut accorder une aide publique à son industrie sidérurgique.

De Raad nam een besluit aan waarbij bevestigd werd dat het herstructureringsprogramma en de bedrijfsplannen die Polen voorlegt, voldoen aan de voorwaarden van de Associatieovereenkomst EU-Polen en dat zij een verlenging rechtvaardigen van de periode tijdens welke Polen staatssteun mag verlenen aan zijn staalindustrie.


Seul un tel changement de comportement pourra amener l'industrie européenne à adopter une approche fondée sur la connaissance, dans laquelle les systèmes de production et les modèles de consommation sont compatibles avec le développement durable.

Alleen door een dergelijke koerswijziging kan het Europese bedrijfsleven het kenniseconomie-model tot het zijne maken en zo garanderen dat productiesystemen en consumptiepatronen verenigbaar zijn met duurzame ontwikkeling.


La Commission européenne a fait un pas supplémentaire vers l'amélioration de la sécurité maritime dans les eaux communautaires par l'adoption d'une communication sur la sécurité du transport pétrolier, adoptée le 21 mars 2000, dans laquelle elle demande aux gouvernements de l'Union européenne (UE), au Parlement européen et à l'industrie européenne d'accepter des propositions de grande envergure visant à réduire les possibilités d'accidents et de pollution.

De Europese Commissie heeft een nieuwe belangrijke stap in de richting van meer veiligheid in de Communautaire wateren gezet door de goedkeuring op 21 maart 2000 van een mededeling over de veiligheid van het vervoer van olie over zee waarin zij de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie, het Europees Parlement en de betrokken sectoren in de EU oproept vergaande voorstellen ter beperking van het risico van ongevallen en verontreiniging te accepteren.


(8) d'après l'expérience acquise aux États-Unis d'Amérique et au Japon, la mesure d'incitation la plus efficace pour amener l'industrie pharmaceutique à investir dans le développement et la commercialisation de médicaments orphelins est la perspective d'obtenir une exclusivité commerciale pendant un certain nombre d'années au cours desquelles une partie de l'investissement pourrait être récupérée; de ce point de vue, les dispositions relatives à la protection des données prévues à l'article 4, paragraphe 8, point a) iii), de la directive 65/65/CEE du Conseil du 26 janvier 1965 concernant le rapprochement des dispositions législatives, r ...[+++]

(8) De in de Verenigde Staten en Japan opgedane ervaring toont aan, dat de belangrijkste stimulans voor de industrie om in de ontwikkeling en het in de handel brengen van weesgeneesmiddelen te investeren het vooruitzicht is op exclusiviteit op de markt voor een aantal jaren, zodat een deel van de investering kan worden terugverdiend; de gegevensbescherming van artikel 4, lid 8, onder a), punt iii), van Richtlijn 65/65/EEG van de Raad van 26 januari 1965 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake geneesmiddelen(4) vormt daartoe een onvoldoende stimulans; de lidstaten kunnen deze maatregel niet o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle l’industrie adopte ->

Date index: 2025-01-14
w