Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle l’opération notifiée » (Français → Néerlandais) :

Le comité consultatif marque son accord avec l’appréciation de la Commission selon laquelle l’opération notifiée n’est pas susceptible d’avoir des effets horizontaux de nature à entraver de manière significative l’exercice d’une concurrence effective sur les marchés concernés: i) du butadiène; ii) du raffinat 1; iii) du chlore; iv) de la soude caustique; v) du CVM; vi) de l’acide chlorhydrique; vii) de l’E-PVC; viii) du chlorure de méthylène; et ix) du chloroforme.

Het Adviescomité is het eens met de beoordeling van de Commissie dat het weinig waarschijnlijk is dat de aangemelde transactie aanleiding geeft tot horizontale effecten die zouden resulteren in een significante belemmering van een daadwerkelijke mededinging op de volgende getroffen markten: i) butadieen, ii) raffinaat 1, iii) chlorine, iv) bijtende soda, v) vinylchloridemonomeer (VCM), vi) zoutzuur, vii) emulsie-PVC (E-PVC), viii) methyleenchloride en ix) chloroform.


Le comité consultatif marque son accord avec l’appréciation de la Commission selon laquelle l’opération notifiée élimine la pression concurrentielle la plus importante exercée sur INEOS sur le marché du S-PVC de base du NWE et regroupe les activités des premier et deuxième fournisseurs, créant ainsi un leader incontesté sur le marché, détenant des parts de marché de plus de 50 %, ainsi qu’un écart significatif par rapport à d’autres fournisseurs de S-PVC.

Het Adviescomité is het eens met de beoordeling van de Commissie dat met de aangemelde transactie de belangrijkste concurrentiedruk op INEOS wegvalt op de Noordwest-Europese markt voor commodity grade s-PVC en dat daarmee de activiteiten van de leveranciers nummer één en twee worden samengevoegd, zodat een onbetwiste marktleider ontstaat met marktaandelen van meer dan 50 % en een aanzienlijke kloof ten opzichte van andere leveranciers van s-PVC.


Le comité consultatif marque son accord avec l’appréciation de la Commission selon laquelle l’opération notifiée n’est pas susceptible d’engendrer des effets verticaux de nature à entraver de manière significative l’exercice d’une concurrence effective sur les marchés concernés: i) du propylène et du chlorure d’allyle; ii) du chlore et de l’EDC; iii) du chlore et des technologies de production du chlore; iv) du chlore et de l’électrophorèse; v) du sel et de la soude caustique; vi) du sel et de l’hypochlorite de sodium; vii) des technologies de production du chlore et de la soude caustique; viii) des technologies de production du c ...[+++]

Het Adviescomité is het eens met de beoordeling van de Commissie dat het weinig waarschijnlijk is dat de aangemelde transactie aanleiding geeft tot verticale effecten die zouden resulteren in een significante belemmering van een daadwerkelijke mededinging op de volgende getroffen markten: i) propyleen en allylchloride, ii) chlorine en EDC, iii) chlorine en technologie voor chlorineproductie, iv) chlorine en elektrocoating (kataforese), v) zout en bijtende soda, vi) zout en natriumhypochloriet, vii) technologie voor chlorineproductie en bijtende soda, viii) technologie voor chlorineproductie en natriumhypochloriet, ix) elektrocoating en b ...[+++]


Le comité consultatif partage l’appréciation de la Commission selon laquelle l’opération notifiée, telle qu’elle a initialement été envisagée par les parties notifiantes, est susceptible d’entraîner des effets horizontaux non coordonnés qui entraveraient de manière significative l’exercice d’une concurrence effective sur le marché du NWE (voire du NWE+) du S-PVC de base.

Het Adviescomité is het eens met de beoordeling van de Commissie dat te verwachten valt dat de aangemelde concentratie, in de oorspronkelijk door de aanmeldende partijen voorgestelde vorm, aanleiding geeft tot niet-gecoördineerde horizontale effecten die een daadwerkelijke mededinging op significante wijze zouden belemmeren op de NWE-markt (of ten hoogste de NWE+ markt) voor commodity grade s-PVC.


Le comité consultatif partage l’appréciation de la Commission selon laquelle l’opération notifiée, telle qu’elle a initialement été envisagée par les parties notifiantes, est susceptible d’entraîner des effets horizontaux non coordonnés qui entraveraient de manière significative l’exercice d’une concurrence effective sur le marché de l’hypochlorite sodium du Benelux.

Het Adviescomité is het eens met de beoordeling van de Commissie dat te verwachten valt dat de aangemelde concentratie, in de oorspronkelijk door de aanmeldende partijen voorgestelde vorm, aanleiding geeft tot niet-gecoördineerde horizontale effecten die een daadwerkelijke mededinging op significante wijze zouden belemmeren op de Beneluxmarkt voor natriumhypochloriet.


Or, ce fait ne saurait pallier l’absence de renouvellement de cette demande ou de toute initiative de sa part, une fois que l’opération économique envisagée par EDF et Segebel, dont elle avait eu connaissance auparavant, était effectivement devenue une concentration dûment notifiée et avait ainsi déclenché la procédure dans le cadre de laquelle l'ABCTA souhaitait être entendue.

Dit kan echter geen alternatief zijn voor het hernieuwen van deze aanvraag of het nemen van een of ander initiatief, zodra de door EDF en Segebel voorgenomen economische transactie, waarvan zij reeds voordien kennis had, daadwerkelijk naar behoren was aangemeld, waardoor de procedure in het kader waarvan BVTA gehoord wilde worden, was geopend (59)


À compter de la date à laquelle elle a reçu toutes les informations sur les modalités de l'opération (notification), la Commission dispose d'une période d'un mois (qui peut être étendue à six semaines en cas de proposition de remèdes ou de demande de renvoi par les autorités nationales) pour effectuer une première appréciation de l'opération notifiée.

Vanaf de dag waarop de Commissie alle concrete informatie over de operatie heeft ontvangen (aanmelding), heeft zij één maand de tijd (eventueel te verlengen met zes weken wanneer het gaat over het aanbieden van corrigerende maatregelen of bij een verwijzingsverzoek van de nationale autoriteiten) voor een eerste onderzoek van de aangemelde operatie.


En 1999, une opération similaire, par laquelle Hutchison Port Holdings Ltd et la RMPM entendaient prendre le contrôle d'ECT, avait été notifiée à la Commission conformément au règlement communautaire sur les concentrations.

In 1999 werd een gelijkaardige operatie waarbij ECT zou worden overgenomen door Hutchison Port Holdings Ltd en GHR, bij de Commissie aangemeld op grond van de EG-Concentratieverordening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle l’opération notifiée ->

Date index: 2022-04-07
w