Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOAEL
Période durant laquelle le trafic est moins dense
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "laquelle m laeremans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


dose la plus faible pour laquelle est observé un effet indésirable | LOAEL [Abbr.]

laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen


période durant laquelle le trafic est moins dense

minder drukke periode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est la raison pour laquelle M. Laeremans souhaite compléter l'alinéa 2 du § 4 par la phrase suivante: « Le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désigne deux membres de rôle linguistique différent».

Daarom wil de heer Laeremans in paragraaf 4 het tweede lid aanvullen als volgt : « De regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest benoemt twee leden van verschillende taalrol».


C'est la raison pour laquelle M. Laeremans plaide également pour une modification permanente de l'article 195 de la Constitution.

Derhalve pleit ook de heer Laeremans voor een permanente wijziging van artikel 195 van de Grondwet.


Enfin, M. Laeremans émet également de sérieuses réserves à propos de la réglementation concernant la politique de sécurité à Bruxelles, dans le cadre de laquelle le ministre-président bruxellois se voit attribuer les compétences du gouverneur, non pas en sa qualité de ministre-président mais en tant qu'« organe de l'agglomération ».

Ten slotte heeft de heer Laeremans ook heel wat bedenkingen bij de regeling van het veiligheidsbeleid in Brussel, waarbij de Brusselse minister-president de bevoegdheden van de gouverneur krijgt, maar niet in zijn hoedanigheid van minister-president, wel als « orgaan van de agglomeratie ».


La réponse à la question du député Logghe à laquelle M. Laeremans renvoie date de 2012, si je me souviens bien.

Het antwoord op de parlementaire vraag van collega Logghe, waarnaar de heer Laeremans verwijst, dateert van 2012 als ik me goed herinner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme la décision a été prise en vertu de l'article 69, §2, d), à savoir parce qu'elle avait trait à une procédure judiciaire en suspens, je m'interroge sur la raison pour laquelle M. Laeremans du Vlaams Belang a pu poser, en séance plénière le 23 mai 2013, une question orale dont il avait justifié le dépôt ainsi : « Hier on a appris que le Conseil supérieur de la Justice avait décidé la suspension de l'un de ses membres parce que l'intéressée était sous le coup d'une inculpation».

Als de beslissing werd genomen op grond van artikel 69.2, d), namelijk over vragen die betrekking hebben op een aanhangige rechtsvordering, dan vraag ik me af waarom de heer Laeremans van het Vlaams Belang in de plenaire vergadering van 23 mei 2013 een mondelinge vraag heeft mogen stellen die hij letterlijk heeft ingeleid als volgt: " Gisteren raakte bekend dat de Hoge Raad voor de Justitie is overgegaan tot de schorsing van een van zijn leden omdat betrokkene in verdenking is gesteld door het gerecht" .


1. a) Premièrement, je renvoie l'honorable membre à ma réponse à la question parlementaire no 174 du 8 mai 2000 de M. Bart Laeremans (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, no 41, p. 4781), concernant les brigades locales de la gendarmerie et dans laquelle j'ai déjà attiré l'attention sur la décision du gouvernement relative à la répartition de la capacité (voir notification du Conseil des ministres du 28 avril 2000). b) Les données visées à la réponse précitée, partant des effectifs du 1er mai 2000, sont, comme il a été demandé, ...[+++]

1. a) Vooreerst wijs ik het geachte lid op mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 174 van 8 mei 2000 van de heer Bart Laeremans (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 41, blz. 4781), met betrekking tot de plaatselijke rijkswachtbrigades en waarin ik reeds de aandacht vestigde op de regeringsbeslissing omtrent de capaciteitsverdeling (zie notificatie Ministerraad van 28 april 2000). b) De in het voormelde antwoord aangereikte gegevens, uitgaande van de effectieven van 1 mei 2000, worden hieronder, zoals gevraagd, per gerechtelijk arrondissement opgesplitst.




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     laquelle m laeremans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle m laeremans ->

Date index: 2023-02-27
w