Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle mme willame fait " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu la lettre du 22 mars 2015 par laquelle M. Thierry Mortier pose sa candidature pour la fonction d'assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg; Considérant que M. Thierry Mortier satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Luxembourg, vu qu'il est inscrit au barreau d'Arlon depuis 1977 et au barreau du Luxembourg depuis le 1 septembre 2014; Considérant l'expérience de ...[+++]

Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de brief van 22 maart 2015 waarbij de heer Thierry Mortier zich kandidaat stelt voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Luxemburg; Overwegende dat de heer Thierry Mortier voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Luxemburg, aangezien hij ingeschreven is bij de balie van Aarlen sinds 1977 en bij ...[+++]


Considérant que le Gouvernement fait choix, pour les raisons qui précèdent, de ne pas suivre la proposition de classement des candidats, formulée par la commission de sélection et de désigner Mme Julie FISZMAN estimant que celle-ci apparaît, davantage que le candidat classé premier, à même de rencontrer les objectifs stratégiques fixés par le Gouvernement, de les traduire en objectifs opérationnels et d'en conduire la mise en oeuvre; le Gouvernement estime que la remarque, formulée par la commission de sélection, selon ...[+++]

Overwegende dat de Regering, omwille van voormelde redenen, ervoor kiest het door de selectiecommissie geformuleerde voorstel tot rangschikking van de kandidaten niet te volgen en Mevr. Julie FISZMAN aan te stellen, menende dat zij beter dan de als eerste gerangschikte kandidaat in staat lijkt de door de Regering vastgelegde strategische doelstellingen te halen, deze te vertalen in operationele doelstellingen en de uitvoering ervan in goede banen te leiden; de Regering is van oordeel dat de door de selectiecommissie geformuleerde opmerking dat Mevr. Julie FISZMAN haar vaardigheden op het vlak van people management verder moet ontwikkelen en haar ...[+++]


42. En effet, il est constant que Mme Nerkowska possède la nationalité polonaise et a vécu en Pologne durant plus de vingt ans, période pendant laquelle elle y a fait ses études et travaillé.

42. Vaststaat immers dat Nerkowska de Poolse nationaliteit bezit en meer dan 20 jaar in Polen heeft gewoond en in die periode aldaar heeft gestudeerd en gewerkt.


Le président el-Béchir a souvent été critiqué par ce Parlement, mais, cette fois, nous devrions lui reconnaître la déclaration qu’il a faite le 24 janvier à Djouba et à laquelle Mme Ashton a fait référence.

Ons Parlement heeft in het verleden regelmatig kritiek geleverd op president Bashir, maar deze keer verdient hij waardering voor de verklaring die hij op 24 januari heeft afgelegd in Juba en waar mevrouw Ashton naar heeft verwezen.


Ce vote fait suite à une récente déclaration politique de Mme Viviane Reding, vice‑présidente de la Commission européenne, selon laquelle elle envisage de présenter, à l'automne, une proposition relative à un droit européen des contrats à valeur facultative (SPEECH/11/411).

De stemming door het Parlement komt er na een recente beleidsverklaring van Viviane Reding, de vicevoorzitter van de Europese Commissie, waarin zij had aangekondigd dat zij overweegt in het najaar een dergelijk optioneel Europees contractenrecht voor te stellen (SPEECH/11/411).


Mme Chiwy, A., pour « Le courage exceptionnel et la bravoure dont elle a fait preuve tout au long de la Bataille des Ardennes durant laquelle elle soigna et sauva, en sa qualité d'infirmière, de nombreux soldats américains ».

Mevr. Chiwy, A., voor « De buitengewone moed en dapperheid waarvan zij blijk heeft gegeven tijdens de Slag om de Ardennen gedurende de welke zij in de hoedanigheid van verpleegster talrijke Amerikaanse soldaten verzorgde en redde ».


- (EN) Je voudrais remercier le Parlement européen et, en particulier, les rapporteurs Mme Korhola et Mme Schörling, pour la rapidité avec laquelle elles ont fait avancer les propositions devant cette Assemblée aujourd’hui.

– (EN) Ik wil het Europees Parlement, en vooral de rapporteurs mevrouw Korhola en mevrouw Schörling, graag bedanken voor de snelle voortgang die er is geboekt met de voorstellen die vandaag voorliggen.


Vu la note de M. Klaus Vanhoutte du 23 mars 2006 dans laquelle il demande de modifier le texte de l'arrêté ministériel portant création d'un Comité de concertation de base (300) pour le Conseil d'Etat du fait que Mme Christine Notebaert, greffier en membre remplaçant, doit être remplacée par Mme Marie-Christine Malcorps, greffier,

Gelet op het schrijven van de heer Klaus Vanhoutte van 23 maart 2006 waarin hij verzoekt om de tekst van het ministerieel besluit houdende oprichting van een Basisoverlegcomité voor de Raad van State aan te passen aangezien Mevr. Christine Notebaert, griffier en plaatsvervangend lid, dient te worden vervangen door Mevr. Marie-Christine Malcorps, griffier,


Dans ce contexte, Mme REDING a également fait référence à la communication sur les services d'intérêt public que la Commission vient d'adopter et dans laquelle un chapitre spécifique est notamment consacré à la radio et à la télévision.

In dat verband verwees mevrouw REDING tevens naar de mededeling over diensten van algemeen belang, die de Commissie onlangs heeft aangenomen en waarin een specifiek hoofdstuk gewijd is aan radio en televisie.


Pour illustrer l'approche sectorielle dont ce dossier a fait l'objet, il convient de se référer au débat auquel a procédé le Conseil "Recherche" au cours de sa session du 7 octobre 1996, ainsi qu'aux déclarations de Mme Cresson, commissaire, consignées au procès-verbal de la réunion du Collège des commissaires du 9 octobre, au cours de laquelle: "Mme Cresson informe la Commission du résultat décevant des discussions du Conseil "Recherche" sur ce point et souligne l'incohérence des ministres qui demandent un accroi ...[+++]

Een duidelijk voorbeeld van de sectoriële aanpak van de BSE-kwestie zijn de gevoerde debatten in de Raad van ministers van Onderzoek op zijn vergadering van 7 oktober 1996 en de verklaringen van commissaris Cresson, opgenomen in de notulen van de vergadering van het College van Commissarissen op 9 oktober. Hierin stelt mevrouw Cresson het College van Commissarissen op de hoogte van het teleurstellende resultaat van de besprekingen van de Raad Onderzoek over deze kwestie en benadrukt zij de onsamenhangende benadering van de ministers, die enerzijds vragen om meer onderzoek, doch anderzijds weigeren hiervoor de nodige middelen uit te trekk ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : laquelle     été désigné comme     selon laquelle     même     gouvernement fait     période pendant laquelle     fait     ashton a fait     vote fait     ardennes durant laquelle     elle a fait     rapidité avec laquelle     elles ont fait     dans laquelle     greffier en membre     d'etat du fait     également fait     mme     dossier a fait     laquelle mme willame fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle mme willame fait ->

Date index: 2021-05-12
w