Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle mon prédécesseur " (Frans → Nederlands) :

1. En ce qui concerne la question de savoir si mon attention a déjà été attirée par ce phénomène, je tiens à préciser que le sénateur Tommelein a déjà posé une question sur le même sujet à laquelle mon prédécesseur a déjà répondu (5-4972).

1. Wat de vraag of mijn aandacht reeds is gevestigd op dit fenomeen betreft, wens ik te verduidelijken dat senator Tommelein eerder reeds een vraag over het zelfde onderwerp heeft gesteld waarop mijn voorganger al heeft geantwoord (5-4972).


En attendant, mon prédécesseur, par sa lettre du 20 janvier 2014, avait prévu une période transitoire durant laquelle, à titre exceptionnel et jusqu'au 31 octobre 2014 au plus tard, les bateaux de plaisance britanniques étaient autorisés à détenir du gasoil rouge dans leurs réservoirs.

In afwachting daarvan werd door mijn voorganger met zijn schrijven van 20 januari 2014, voorzien in een overgangsperiode waarbij ten uitzonderlijke titel, en uiterlijk tot 31 oktober 2014, toegestaan werd dat Britse pleziervaartuigen rode gasolie in hun reservoirs hadden.


La réponse à la question écrite n°57 de madame Partyka à laquelle vous faites référence ainsi que la réponse du 27 octobre 2009 de mon prédécesseur à la question écrite 104 de madame Partyka en témoignent.

Het antwoord op schriftelijke vraag nr. 57 van mevrouw Partyka waarnaar u zelf verwijst, evenals het antwoord van 27 oktober 2009 op schriftelijke vraag 104 van mevrouw Partyka, tonen dit aan.


C'est aussi la raison pour laquelle la réglementation que mon prédécesseur a promulguée en tant que ministre de la Santé publique, par rapport aux banques de tissus, a été annulée par le Conseil d'État.

Dit is ook de reden waarom de reglementering die mijn voorganger als minister van Volksgezondheid heeft uitgevaardigd met betrekking tot de weefselbanken, door de Raad van State is vernietigd.


Je remercie l'honorable membre pour l'intérêt qu'il porte en matière d'aide médicale urgente mais tiens à l'informer que son collègue, Didier Reynders avait déposé une pareille question le 30 avril 1999 (question no 677) à laquelle mon prédécesseur, M. Marcel Colla, a répondu en date du 20 mai 1999 (Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 176, p. 23339.) 1. a) Durant l'année 1998, le Fonds d'aide médicale urgente a dépensé un montant total de plus de 24 millions sur un budget total de 27 millions de francs.

Ik dank het geachte lid voor zijn interesse wat betreft de dringende geneeskundige hulpverlening en wens hem op de hoogte te brengen van het feit dat zijn collega, Didier Reynders, een gelijkaardige vraag heeft gesteld op 30 april 1999 (vraag nr. 677) op dewelke mijn voorganger, de heer Marcel Colla, heeft geantwoord op datum van 20 mei 1999 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, nr. 176, blz. 23339.) 1. a) Tijdens het jaar 1998 heeft het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening op een totaalbudget van 27 miljoen frank een bedrag van meer dan 24 miljoen uitgegeven.


2. a) et b) Vous faites certainement référence aux messagers-audienciers qui faisaient l'objet de la question " Justitiepaleizen - Deurwaarders-ter-rolle " enregistrée au greffe de la Chambre des représentants le 20 février 2006 sous le n° 938 à laquelle mon prédécesseur a répondu.

2. a) en b) U verwijst ongetwijfeld naar de bodes-ter-terechtzitting, die onderwerp uitmaakten van uw vraag " Justitiepaleizen. Deurwaarders-ter rolle'' die geregistreerd werd bij de griffie van de Kamer van Volksvertegenwoordigers op 20 februari 2006 onder het nr. 938 en waarop geantwoord werd door mijn voorganger.


C'est la raison pour laquelle mon prédécesseur avait reporté l'entrée en vigueur des dispositions en question.

Om die reden had mijn voorganger de datum van inwerkingtreding van deze bepalingen uitgesteld.


- Je tiens tout d'abord à confirmer la thèse fondamentale selon laquelle dans une analyse coûts/bénéfices des engagements de l'Etat belge et de ce qu'il retire de la présence d'organismes internationaux à Bruxelles, il est plutôt question d'un investissement que de dépenses. L'engagement du 18 novembre 1991 de mon prédécesseur était couvert par une délibération en Conseil des ministres.

- Het engagement van 18 november 1991 van mijn voorganger was gedekt door een deliberatie in de Ministerraad.


1. La police fédérale dispose bien d'une école de cavalerie, laquelle a été reconnue par mon prédécesseur comme centre de formation police pour tout ce qui concerne la réglementation de l'allocation formateur.

1. De federale politie beschikt wel degelijk over een cavalerieschool, die voor de toepassing van de regelgeving inzake de opleiderstoelage werd erkend als politieopleidingscentrum door mijn voorganger.


1. À la suite de la résolution adoptée par la Chambre, mon prédécesseur avait déjà mis en place une commission dauphins au sein de laquelle siégeaient à la fois des membres de la commission des parcs zoologiques en tant que représentants de la protection animale, le Boudewijnpark et le monde scientifique.

1)Naar aanleiding van de resolutie aangenomen in de Kamer werd al door mijn voorganger een Commissie Dolfijnen opgericht waarin zowel leden van de Dierentuinencommissie als vertegenwoordigers van de dierenbescherming, het Boudewijnpark en de wetenschappelijke wereld werden opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle mon prédécesseur ->

Date index: 2022-04-29
w