Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle notre pays souscrit pleinement " (Frans → Nederlands) :

C’est, bien entendu, une position à laquelle notre pays souscrit pleinement comme le démontrent, concrètement, les courriers que mon collègue des Finances et moi-même avons adressé à nos homologues libyens afin de les inviter à travailler conjointement à la question de la récupération des avoirs gelés libyens en Belgique.

Dit is, natuurlijk, een positie die ons land volledig steunt zoals aangetoond in de brieven die mijn collega van Financiën en ik hebben verzonden naar onze Libische collega's, om hen aan te moedigen om samen te werken over de kwestie van de recuperatie van bevroren Libische tegoeden in België.


L'initiative militaire multinationale, "Exigences opérationnelles communes pour un système satellitaire mondial européen", à laquelle six pays de l'UE ont souscrit, décrit les spécifications opérationnelles communes nécessaires au développement d'un système militaire d'observation globale par satellite.

Het multinationale militaire initiatief "gemeenschappelijke operationele vereisten voor een Europees wereldwijd satellietsysteem" (Common Operational Requirements for a European Global Satellite System), waaraan zes EU-landen deelnemen, behelst een beschrijving van de gemeenschappelijke operationele specificaties voor de ontwikkeling van een militair wereldwijd satellietwaarnemingssysteem.


Depuis la Conférence de Rio, notre pays souscrit à des conférences, des sommets, des plans d'implémentation.

Sinds de Rio-Conferentie keurt ons land de besluiten goed van conferenties, topontmoetingen, implementatieplannen.


5. Comme dit, notre pays coopère pleinement avec le panel d’experts pour la Libye lorsque celui-ci a des questions concernant le traçage d’armes belges.

5. Zoals gezegd werkt ons land volledig mee met het VN Expertenpanel voor Libië wanneer dit vragen heeft aangaande tracering van Belgische wapens.


Ce concept stratégique révisé devrait être approuvé par les chefs d'État et de gouvernement des alliés à l'automne prochain, durant notre Présidence de l'UE. Des questions comme la mission ISAF en Afghanistan (à laquelle notre pays apporte une contribution importante) ou le système de défense anti-missiles proposé par les USA doivent aussi faire l'objet d'une plus grande harmonisation des vues entre les alliés.

Dat herziene strategische concept moet komend najaar worden goedgekeurd door de staats- en regeringsleiders van de geallieerden, tijdens ons voorzitterschap van de EU. Ook voor vraagpunten zoals de ISAF-missie in Afghanistan (waaraan ons land een belangrijke bijdrage levert) of het door de VS voorgestelde antirakettenverdedigingsysteem moet worden gewerkt aan meer eensgezindheid tussen de geallieerden.


En ce qui concerne notre action internationale je rappelle qu'une résolution humanitaire sur le Rwanda a été adoptée en 2004 par la 59 Assemblée générale des Nations unies, à laquelle notre pays a étroitement collaboré, portant assistance aux victimes du génocide.

Wat onze internationale actie betreft, wens ik er aan te herinneren dat een humanitaire resolutie voor Rwanda werd goedgekeurd in 2004 op de 59e algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarbij ons land nauw heeft samen gewerkt door steun te bieden aan de slachtoffers van de genocide.


Dans le cadre de notre coopération au niveau régional avec les pays partenaires du pourtour de la mer Noire (que ce soit au titre de la PEV, du partenariat stratégique en ce qui concerne la Russie ou de nos relations avec la Turquie en tant que pays candidat), l’Union européenne devrait se montrer pleinement inclusive, quel que soit le context ...[+++]

In onze samenwerking op regionaal niveau met de partnerlanden rond de Zwarte Zee (in het kader van het ENB, met Rusland in het kader van het strategisch partnerschap en met Turkije als kandidaat-lidstaat) moet de EU zich openstellen voor alle landen, ongeacht de formele context van haar bilaterale betrekkingen met deze landen.


5° la fourniture de services pour laquelle la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement relevant du droit d'un pays tiers demande l'agrément est sujette à agrément et surveillance dans le pays tiers dans lequel elle est établie, et la société demandeuse est dûment agréée en tenant pleinement compte des recommandations du Groupe d'Action Financière (Financial Action Task Force) dans le cadre de ...[+++]

5° het verlenen van diensten waarvoor de vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies die ressorteert onder het recht van een derde land, een vergunning aanvraagt, is onderworpen aan een vergunning van en toezicht door het derde land waar de vennootschap is gevestigd en aan de betrokken vennootschap is op geldige wijze een vergunning verleend, waarbij de bevoegde autoriteit terdege rekening houdt met de aanbevelingen van de Financiële Actiegroep (Financial Action Task Force) in het kader van de bestrijding van het witwassen van geld en van terrorismefinanciering;


Celui-ci devrait être institué une fois qu'une masse critique minimale de participants aura été atteinte, remplacer immédiatement les systèmes bilatéraux tel[s] que celui prévu dans l'AECG et être pleinement ouvert à l'adhésion de tout pays qui souscrit aux principes qui sous-tendent le tribunal».

Het moet worden opgericht zodra een minimale kritische massa van deelnemers is bereikt, moet onmiddellijk in de plaats treden van de bilaterale systemen, zoals dat in de CETA, en moet volledig openstaan voor toetreding door elk land dat de aan het hof ten grondslag liggende beginselen onderschrijft".


considérant que la Commission doit contrôler avec rigueur et objectivité la suite des préparatifs en vue de l'adhésion et aider les autorités croates à respecter les engagements et les obligations auxquels elles ont souscrit au cours des négociations; que la Commission doit régulièrement informer le Parlement de la mesure dans laquelle les autorités croates honorent leurs engagements en vue de s'acquitter pleinement des oblig ...[+++]

overwegende dat de Commissie de verdere voorbereiding op de toetreding nauwlettend en objectief moet volgen en de Kroatische autoriteiten moet helpen hun toezeggingen gestand te doen en aan hun verplichtingen uit hoofde van de onderhandelingen te voldoen; overwegende dat de Commissie het Parlement regelmatig verslag moet uitbrengen over de mate waarin de Kroatische autoriteiten uitvoering geven aan hun toezeggingen om bij de toetreding op 1 juli 2013 alle aan het lidmaatschap verbonden verplichtingen volledig na te komen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle notre pays souscrit pleinement ->

Date index: 2024-09-23
w