Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle nous considérons » (Français → Néerlandais) :

Nous établissons donc une distinction entre, d'une part, l'importance de la réserve, pour laquelle nous considérons uniquement le nombre d'enfants au premier degré et, d'autre part, le dépassement de la réserve, pour laquelle nous considérons conjointement l'enfant au premier degré et ses descendants.

We maken dus een onderscheid tussen enerzijds de grootte van de reserve, waar we enkel kijken naar het aantal kinderen in de eerste graad en de overschrijding van de reserve anderzijds, waar we kijken naar het kind in de eerste graad en diens afstammelingen gezamenlijk.


Cependant, nous considérons que le développement de l'acquis est bien plus important pour les travaux de notre Comité que la Politique Commune en matière d'affaires Etrangères et de sécurité, pour laquelle il existe d'autres méthodes pour obliger nos ministres à répondre de leurs actions.

Voor de werkzaamheden van ons Comité achten wij de ontwikkeling van het acquis evenwel veel belangrijker dan het gemeenschappelijk beleid op het stuk van buitenlandse aangelegenheden en veiligheid waarvoor andere methoden bestaan om onze ministers te verplichten hun optreden te verantwoorden.


Nous, parlementaires russes, considérons que la Fédération de Russie possède une législation sur les réfugiés dans laquelle les critères du statut de réfugié correspondent pleinement à la définition de la notion de « réfugié » de la Convention de 1951 sur le statut de réfugiés.

Wij, Russische parlementsleden, zijn van mening dat de Russische Federatie over een vluchtelingenwet beschikt waarvan de criteria voor het statuut van vluchteling volledig overeenstemmen met de definitie van het begrip vluchteling in de Conventie van 1951 betreffende de status van vluchtelingen.


Malgré la situation de dépendance et d'incertitude dans laquelle se trouvent les résidents nous les considérons comme des personnes responsables avec d'une part, des droits fondamentaux et des libertés, et d'autre part, des devoirs.

Niettegenstaande de afhankelijke en onzekere situatie waarin de bewoners zich bevinden, worden ze beschouwd als verantwoordelijke mensen met enerzijds fundamentele rechten en vrijheden en anderzijds plichten.


C’est la raison pour laquelle nous considérons que ce compromis constitue une avancée significative, non seulement par rapport à cette proposition spécifique, mais aussi pour pouvoir jeter les fondements de futures discussions entre le Conseil, la Commission et le Parlement au sujet de la politique de la pêche.

Om die reden zijn wij van oordeel dat dit compromis een wezenlijke stap vooruit betekent, niet alleen wat betreft dit concrete voorstel, maar ook om de grondslagen te leggen van toekomstig overleg tussen Raad, Commissie en Parlement over het visserijbeleid.


C’est précisément la raison pour laquelle nous considérons comme hypocrites les soi-disant inquiétudes au sujet de la montée des organisations d’extrême droite et paramilitaires en Europe, et nous rejetons toute tentative d’assimiler la lutte des classes, les luttes des mouvements syndicaux et populaires et l’idéologie communiste à des idéologies extrémistes, que nous considérons comme une tentative inacceptable de faire naître la peur chez les gens.

Daarom beschouwen wij de vermeende bezorgdheid over de opkomst van extreem-rechtse en paramilitaire organisaties in Europa als huichelarij, en wij verwerpen elke poging om de klassenstrijd, de strijd van de arbeiders en de volksbeweging en de communistische leer met extremistische ideologieëngelijk te stellen als een onaanvaardbare poging om paniek te zaaien onder de bevolking.


Ce sont des personnes qui ont des besoins sociaux particuliers, raison pour laquelle nous considérons que les services sociaux ont une mission différente, voire une organisation différente, par rapport à la consommation générale.

Het zijn mensen met een bepaalde sociale behoefte en daarom vinden we dat sociale diensten een ander doel dienen dan consumptie in het algemeen en mogelijk ook een andere structuur behoeven.


C'est la raison pour laquelle nous considérons que nos travaux ne doivent pas prendre le risque d'hypothéquer le fragile équilibre de la position commune du Conseil.

Dat is de reden waarom wij van mening zijn dat wij bij onze werkzaamheden geen wissel mogen trekken op het wankele evenwicht van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.


Nous sommes sensibles aux conséquences sociales de cette évolution mais nous considérons que seule une politique de démocratisation de l'accès à l'internet permet de limiter la fracture numérique à laquelle vous faites référence.

Wij zijn gevoelig voor de sociale gevolgen van die evolutie, maar zijn van oordeel dat alleen een beleid tot democratisering van de toegang tot het internet de digitale kloof waarnaar u verwijst, kan beperken.


- Tout en regrettant vivement la hâte avec laquelle cet important projet a été traité, nous considérons, nonobstant les avantages qu'il présente, qu'il faut mettre un frein à la multiplication de ce genre de gadget financier, surtout lorsqu'il s'agit de revenus de capitaux.

- We betreuren ten zeerste de snelheid waarmee dit belangrijke ontwerp behandeld werd. Hoewel het voordelen biedt, menen we dat de vermenigvuldiging van dergelijk financiële gadgets aan banden moet worden gelegd, vooral wanneer het gaat om inkomsten uit kapitaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous considérons ->

Date index: 2024-01-11
w