Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle nous devons tenter " (Frans → Nederlands) :

C'est la raison pour laquelle nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour préserver l'équilibre délicat entre, d'une part, la liberté de circulation et la mobilité et, d'autre part, la sécurité.

Daarom moeten wij er alles aan doen om het precieze evenwicht tussen vrij verkeer en veiligheid te behouden.


Non seulement parce que la notion de criminalité en soi est déjà une notion composite - elle englobe tant le vol, la violence, les dégradations, la criminalité économique et financière que les infractions relatives à l'environnement et à la santé publique - mais aussi parce que l'explication de la criminalité est une donnée multifactorielle pour laquelle nous devons nous satisfaire de savoir qu'une objectivation des divers éléments fait souvent défaut.

Niet enkel omdat het begrip criminaliteit op zich al een containerbegrip is - het omhelst bijvoorbeeld zowel diefstal, geweld, beschadigingen, financiële en economische criminaliteit als inbreuken inzake milieu en volksgezondheid - maar tevens omdat de verklaring voor de criminaliteit een multifactorieel gegeven is waarbij men zich tevreden moeten stellen met de wetenschap dat een objectivering van de diverse elementen vaak ontbreekt.


Nous devons notre prospérité et la bonne santé de notre environnement à notre économie innovante et circulaire, qui ne connaît pas de gaspillages et dans laquelle les ressources naturelles sont gérées de manière durable et la biodiversité est préservée, estimée et restaurée, de telle sorte à renforcer la résilience de notre société.

Onze welvaart en onze gezonde natuurlijke omgeving zijn te danken aan een innovatieve kringloopeconomie waarin niets wordt verspild en waarin natuurlijke hulpbronnen duurzaam worden beheerd en de biodiversiteit wordt beschermd, naar waarde geschat en hersteld op manieren die de veerkracht van onze samenleving versterken.


C'est la raison pour laquelle, nous devons porter notre attention sur le développement dans le domaine de la bonne gouvernance, des droits sociaux et des droits humains.

Daarom moeten we aandachtig blijven voor de ontwikkelingen op gebied van "good governance", sociale rechten en mensenrechten.


Il s’agit d’une question que nous devons nous poser et à laquelle nous devons tenter de répondre, bien qu’aujourd’hui, il n’y ait aucune preuve que le terrorisme est financé par le paiement de rançons; rien ne nous permet d’établir a priori que ce n’est pas une possibilité.

Dit is een vraag die wij ons moeten stellen en waarop wij een antwoord moeten trachten te geven. Ook al bestaan er vandaag de dag geen bewijzen dat het terrorisme zichzelf financiert via uitbetaling van losgeld, mogen wij deze mogelijkheid niet a priori van de hand wijzen.


Nous vivons dans une démocratie mature et je pense que nous devons tenter d'agir autant que possible en en tenant compte.

Wij leven in een mature democratie en ik denk dat we moeten proberen daar zoveel als mogelijk naar te handelen.


Il est essentiel de faire deux choses: d’abord, nous devons tenter de sensibiliser les entreprises d’Europe afin de s’assurer qu’elles soient vigilantes et ne se fassent pas piéger par ces sociétés trompeuses. Ensuite, nous devons adopter une réglementation qui garantisse qu’une fois passées devant un tribunal, ces sociétés cesseront leurs activités ou verront leurs dirigeants finir derrière les barreaux.

Het is uitermate belangrijk dat we twee dingen doen: ten eerste moeten we ons inspannen om het bewustzijn van bedrijven in Europa te vergroten om ze waakzaam te maken en te voorkomen dat ze het slachtoffer worden van deze misleidende bedrijven, en ten tweede moeten we wetgeving invoeren die ervoor zorgt dat deze bedriegers, wanneer ze worden vervolgd, hun commerciële activiteiten staken of achter de tralies worden gezet.


Nous ne devons cependant pas oublier la population locale et nous devons tenter de contribuer à améliorer sa sécurité afin qu’elle puisse vivre dans un pays libre et démocratique.

We mogen daarbij echter de bevolking als zodanig niet vergeten en moeten proberen haar veiligheid te verbeteren, zodanig dat zij in een vrij en democratisch land kan leven.


Nos efforts dépendent d’autres pays et c’est aussi la raison pour laquelle nous devons faire la moyenne et tenter d’analyser les informations que nous obtenons.

We zijn van anderen afhankelijk om vooruitgang te boeken, en dat is ook de reden waarom we het gemiddelde moeten doen en de informatie die we hebben moeten analyseren.


Nous devons tenter de les encourager en ce sens, mais nous devons nous en tenir aux Traités: l’exécution de travaux sur le territoire d’un État membre est subordonnée à l’accord de celui-ci.

We moeten proberen ze tot actie aan te zetten, maar we moeten daarbij de Verdragen respecteren, en daarin staat dat er binnen een lidstaat geen projecten kunnen worden uitgevoerd zonder toestemming van die lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous devons tenter ->

Date index: 2020-12-23
w