Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle nous donnons » (Français → Néerlandais) :

Ce couplage de données peut aboutir d'une part à des pertes de séjours, d'autre part à des imprécisions quant au type d'accouchement réalisé, raison pour laquelle nous donnons, dans le cas de cette première question, le nombre et le pourcentage d'accouchements "autres".

Deze koppeling van gegevens kan leiden tot het verlies van opnames en andere onnauwkeurigheden over de aard van de bevalling. Dit is de reden waarom we in het geval van de eerste vraag, over het aantal en percentage van bevallingen "andere" gebruiken.


Au moment où nous donnons notre accord, nous sommes en effet obligés de fournir un certain nombre de renseignements à l'État concerné, parmi lesquels la date à partir de laquelle le détenu concerné pourrait bénéficier d'une libération conditionnelle après un éventuel transfèrement.

Op het ogenblik dat we ons akkoord geven, zijn we immers verplicht aan de betrokken Staat een aantal inlichtingen te verstrekken, waaronder de datum vanaf dewelke de betrokken gevangene na eventuele overbrenging van VI zou kunnen genieten.


J’estime qu’ils ont accompli une tâche considérable et - tout comme ceux qui se sont exprimés avant moi -, je dois dire que j’apprécie la façon avec laquelle, pour ce qui concerne le rapport, nous définissons pour l’instant la hiérarchie et que nous donnons la plus haute importance à la prévention.

Ik vind dat zij belangrijk werk hebben verricht en ik ben – net als degenen die vóór mij het woord gevoerd hebben – zeer te spreken over de wijze waarop we, in verband met het verslag, nu de hiërarchie vaststellen en het hoogste belang toekennen aan preventie.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis profondément attristée par l’exemple que nous donnons au sujet d’une résolution que nous avons débattue en profondeur au sein de la commission du développement et sur laquelle nous avons eu le temps de déposer des amendements.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben zeer droevig vanwege het voorbeeld dat we stellen met betrekking tot een resolutie waar we grondig over hebben gedebatteerd binnen de Commissie ontwikkelingssamenwerking en waar we tijd genoeg voor hebben gehad om amendementen in te dienen.




D'autres ont cherché : raison pour laquelle nous donnons     partir de laquelle     moment où nous     nous donnons     façon avec laquelle     nous     laquelle     l’exemple que nous     laquelle nous donnons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous donnons ->

Date index: 2023-02-27
w