Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle nous ne pouvons rester indifférents " (Frans → Nederlands) :

Nous ne pouvons rester indifférents face à cette catastrophe humanitaire, à propos de laquelle les Nations unies évoquent un « nettoyage ethnique ».

Bij een humanitaire ramp van deze omvang, die de Verenigde Naties als een « etnische zuivering » gebrandmerkt heeft, kunnen wij niet werkeloos blijven toezien.


Nous ne pouvons rester indifférents face à cette catastrophe humanitaire, à propos de laquelle les Nations Unies évoquent un « nettoyage ethnique ».

Die humanitaire ramp, door de Verenigde Naties een « etnische zuivering » genoemd, mag ons niet onverschillig laten.


Enfin, au Yémen la situation est extrêmement inquiétante et a déjà fait l'objet d'une condamnation par l'UE en raison de la répression de manifestants, à laquelle nous ne pouvons rester indifférents.

Tot slot is de situatie in Jemen zeer verontrustend en al door de EU veroordeeld vanwege de onderdrukking van demonstranten.


Nous ne pouvons pas rester indifférent à la situation en Colombie.

Wij mogen niet onverschillig blijven voor de situatie in Colombia.


– (PL) Mesdames et Messieurs, la quantité de poisson rejeté, que le rapporteur estime à un quart du total des prises, constitue un grave problème environnemental et économique auquel nous ne pouvons rester indifférents.

– (PL) Dames en heren, volgens de rapporteur wordt naar schatting mogelijk een kwart van de totale visvangst teruggegooid. Dit vormt een ernstig economisch en milieuprobleem dat ons niet onverschillig mag laten.


Nous ne pouvons rester indifférents à cette situation non plus.

We mogen ook niet onverschillig blijven voor de situatie daar.-


Nous ne pouvons rester indifférents à cette situation non plus.

We mogen ook niet onverschillig blijven voor de situatie daar.-


Si la Bulgarie et la Roumanie étaient aujourd’hui situées dans le Pacifique, nous pourrions attendre que ces critères soient atteints, mais vu que ces deux pays sont en Europe, nous ne pouvons rester indifférents.

Als Bulgarije en Roemenië in de Stille Oceaan zouden liggen, konden we afwachten tot de criteria zijn vervuld, maar omdat ze een deel zijn van Europa, mogen we geen onverschillige houding aannemen.


Nous ne pouvons rester indifférents à l'actualité politique ainsi qu'à la situation des droits de l'homme au Burundi.

We kunnen niet onverschillig blijven tegenover de politieke actualiteit en de situatie van de mensenrechten in Burundi.


Nous ne pouvons plus rester indifférents face au malaise qui règne à La Poste.

Wij kunnen niet meer ongevoelig blijven voor de malaise binnen de Post.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous ne pouvons rester indifférents ->

Date index: 2021-11-05
w