Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle nous nous retrouvons aujourd » (Français → Néerlandais) :

Des échanges efficaces d'informations, comme le transfert des données des dossiers passagers, sont essentiels pour la sécurité de nos citoyens. C'est la raison pour laquelle nous recommandons aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé dans ce domaine et c'est pourquoi nous proposerons aussi la signature d'accords internationaux entre Europol et certains pays clés.

Een doeltreffende uitwisseling van informatie, zoals persoonsgegevens van passagiers, is van essentieel belang voor de veiligheid van onze burgers. Precies daarom vragen we de Raad vandaag om de Commissie toestemming te geven voor onderhandelingen over een herziening van de overeenkomst met Canada, en zullen we voorstellen om internationale overeenkomsten te sluiten tussen Europol en strategische landen.


C'est la raison pour laquelle nous proposons aujourd'hui un nouveau cadre de l'UE sur l'examen sélectif des investissements».

Daarom stellen wij vandaag een nieuw EU-kader voor het screenen van investeringen voor".


C'est la raison pour laquelle nous proposons aujourd'hui un nouveau cadre de l'UE sur l'examen des investissements – "investment screening" en anglais.

Daarom stellen wij vandaag een nieuw EU-kader voor het screenen van investeringen voor.


S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore le débat.

Tijdens zijn toespraak op de conferentie "The CAP: Have your say vandaag in Brussel, waarop de bevindingen zijn bekendgemaakt, zei Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling: "Vandaag is een nieuwe mijlpaal voor de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en een kans voor belanghebbenden om verder bij te dragen aan het debat.


Aujourd’hui, nous avons conforté davantage notre position, selon laquelle Google a favorisé indûment son propre service de comparaison de prix dans ses pages de résultats de recherche générale.

Vandaag hebben we verdere argumenten dat Google in haar algemene zoekresultaten onrechtmatig voorrang gaf aan haar eigen prijsvergelijkingsdienst.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il existe indubitablement de nombreuses raisons à la situation économique dans laquelle nous nous retrouvons dans la zone euro et dans toute l’Union européenne, mais deux d’entre elles se détachent particulièrement du lot.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, er zijn vast een heleboel redenen voor de economische situatie waarin we ons momenteel in de eurozone en in de Europese Unie als geheel bevinden; twee daarvan springen bijzonder in het oog.


Nous avons récemment débattu de la loi controversée sur les médias en Hongrie et nous nous retrouvons aujourd’hui face à des problèmes très similaires.

Onlangs hebben we gedebatteerd over de controversiële mediawet in Hongarije en nu worden we geconfronteerd met vergelijkbare zaken.


L’UE n’a jamais réussi à décider s’il convenait d’accorder la priorité à l’intégrité territoriale ou au droit à l’autodétermination des peuples. C’est parce que nous avons ignoré trop longtemps le problème des États multinationaux que nous nous retrouvons aujourd’hui avec une région balkanique morcelée.

De EU heeft nog nooit kunnen beslissen wat voor haar belangrijker is of wat volgens haar correct en gepast is – territoriale integriteit of het zelfbeschikkingsrecht van volkeren – en omdat we de problematiek ten aanzien van multi-etnische landen te lang hebben genegeerd, hebben we nu te maken met een verdeelde Balkanstaat.


Il serait déprimant de constater que c'est la raison pour laquelle nous nous retrouvons une fois encore avec une proposition qui ne répond pas à nos attentes, à savoir réduire le nombre de personnes tuées ou blessées sur les routes.

Het zou deprimerend zijn als dit de reden is dat we weer zijn uitgekomen bij een voorstel dat niet aan onze wensen voldoet – en daarmee bedoel ik onze wensen van minder doden en gewonden op de weg.


– (EN) Monsieur le Président, nous n’avons pas vu arriver la situation dans laquelle nous nous retrouvons aujourd’hui, parce que pendant trop longtemps la nourriture était trop bon marché: elle valait moins que son coût de production.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we bevinden ons momenteel in een situatie waar we al slaapwandelend in zijn beland. Voedsel was immers lange tijd te goedkoop: de kostprijs lag onder de productieprijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous nous retrouvons aujourd ->

Date index: 2022-11-10
w