Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborer avec d'autres services d'urgence
Collaborer avec les archivistes de musique
Collaborer avec les bibliothécaires musicaux
Collaborer pour promouvoir les destinations
Consommation collaborative
LOAEL
Télé-collaboration en temps réel pour la création
Utilisation inadéquate de drogues SAI
économie collaborative
économie du partage
économie à la demande

Vertaling van "laquelle on collabore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


collaboration à distance en temps réel pour la création | télé-collaboration en temps réel pour la création

onvertraagde groeps-tele-authoring


collaborer avec les archivistes de musique | collaborer avec les bibliothécaires musicaux

samenwerken met muziekbibliothecarissen


économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen


dose la plus faible pour laquelle est observé un effet indésirable | LOAEL [Abbr.]

laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]


collaborer avec d'autres services d'urgence

samenwerken met andere hulpdiensten


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) par dérogation à l'article 131, les organismes de radiodiffusion sonore locaux assurant des journaux mais ne disposant pas d'une propre rédaction sous la direction et la responsabilité d'un rédacteur en chef et dont l'indépendance rédactionnelle n'est pas garantie et fixée dans un statut rédactionnel, peuvent collaborer avec d'autres rédactions si l'indépendance des informations n'est pas compromise et si la rédaction avec laquelle on collabore à son tour répond aux conditions visées à l'article 131;

d) in afwijking van artikel 131 kunnen lokale radio-omroeporganisaties die journaals brengen maar die niet over een eigen redactie beschikken die onder leiding en verantwoordelijkheid van een hoofdredacteur staat en waarvan de redactionele onafhankelijkheid niet gewaarborgd en in een redactiestatuut is vastgelegd, samenwerken met andere redacties als daarbij de onafhankelijkheid van de berichtgeving niet in het gedrang komt en als de redactie waarmee wordt samengewerkt op haar beurt voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 131;


d) par dérogation à l'article 131, les organismes de radiodiffusion sonore en réseau tels que visés à l'article 143/1, alinéa 1, 2° et 3°, assurant des journaux mais ne disposant pas d'une propre rédaction sous la direction et la responsabilité d'un rédacteur en chef et dont l'indépendance rédactionnelle n'est pas garantie et fixée dans un statut rédactionnel, peuvent collaborer avec d'autres rédactions si l'indépendance des informations n'est pas compromise et si la rédaction avec laquelle on collabore à son tour répond cependant aux conditions visées à l'article 131 ;

d) in afwijking van artikel 131 kunnen netwerkradio-omroeporganisaties als vermeld in artikel 143/1, eerste lid, 2° en 3°, die journaals brengen maar die niet over een eigen redactie beschikken die onder leiding en verantwoordelijkheid van een hoofdredacteur staat en waarvan de redactionele onafhankelijkheid niet gewaarborgd en in een redactiestatuut is vastgelegd, samenwerken met andere redacties als daarbij de onafhankelijkheid van de berichtgeving niet in het gedrang komt en als de redactie waarmee wordt samengewerkt op haar beurt wel voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 131;


d) par dérogation à l'article 131, les organismes de radiodiffusion sonore locaux assurant des journaux mais ne disposant pas d'une propre rédaction sous la direction et la responsabilité d'un rédacteur en chef et dont l'indépendance rédactionnelle n'est pas garantie et fixée dans un statut rédactionnel, peuvent collaborer avec d'autres rédactions si l'indépendance des informations n'est pas compromise et si la rédaction avec laquelle on collabore à son tour répond aux conditions visées à l'article 131 ;

d) in afwijking van artikel 131 kunnen lokale radio-omroeporganisaties die journaals brengen maar die niet over een eigen redactie beschikken die onder leiding en verantwoordelijkheid van een hoofdredacteur staat en waarvan de redactionele onafhankelijkheid niet gewaarborgd en in een redactiestatuut is vastgelegd, samenwerken met andere redacties als daarbij de onafhankelijkheid van de berichtgeving niet in het gedrang komt en als de redactie waarmee wordt samengewerkt op haar beurt voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 131;


La Commission a examiné ces mesures en collaboration avec les Pays-Bas et a pu s'assurer que les limites des zones de protection et de surveillance établies par l'autorité compétente de cet État membre se trouvent à une distance suffisante de l'exploitation au sein de laquelle le foyer a été confirmé.

De Commissie heeft die maatregelen in samenwerking met Nederland bestudeerd en heeft geconstateerd dat de grenzen van de door de bevoegde autoriteit in die lidstaat ingestelde beschermings- en toezichtsgebieden op voldoende afstand liggen van de pluimveehouderij waar de uitbraak is bevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après la disposition proposée par M. Roelants du Vivier, les sociétés devront nommer un collège de commissaires lorsqu'elles-mêmes, des sociétés belges qui leur sont liées ou des filiales étrangères bénéficient de prestations autres que celles qui relèvent de la mission légale du commissaire, ces prestations étant fournies par le commissaire lui-même ou par une personne avec laquelle il a conclu un contrat de travail ou avec laquelle il collabore sur le pl ...[+++]

Volgens de door de heer Roelants du Vivier voorgestelde reglementering zullen de vennootschappen een college van commissarissen moeten benoemen wanneer zij zelf, Belgische vennootschappen die met hen verbonden zijn, of buitenlandse dochtervennootschappen andere prestaties genieten dan de bij wet aan de commissaris toevertrouwde opdrachten, waarbij die prestaties worden geleverd door de commissaris zelf dan wel door een persoon met wie hij een arbeidsovereenkomst heeft gesloten of met wie hij op professioneel vlak samenwerkt.


D'après la disposition proposée par M. Roelants du Vivier, les sociétés devront nommer un collège de commissaires lorsqu'elles-mêmes, des sociétés belges qui leur sont liées ou des filiales étrangères bénéficient de prestations autres que celles qui relèvent de la mission légale du commissaire, ces prestations étant fournies par le commissaire lui-même ou par une personne avec laquelle il a conclu un contrat de travail ou avec laquelle il collabore sur le pl ...[+++]

Volgens de door de heer Roelants du Vivier voorgestelde reglementering zullen de vennootschappen een college van commissarissen moeten benoemen wanneer zij zelf, Belgische vennootschappen die met hen verbonden zijn, of buitenlandse dochtervennootschappen andere prestaties genieten dan de bij wet aan de commissaris toevertrouwde opdrachten, waarbij die prestaties worden geleverd door de commissaris zelf dan wel door een persoon met wie hij een arbeidsovereenkomst heeft gesloten of met wie hij op professioneel vlak samenwerkt.


Mme Kaçar revient brièvement sur l'affirmation selon laquelle la collaboration avec l'institut dépendra beaucoup du fonctionnaire dirigeant.

Mevrouw Kaçar komt even terug op het feit dat een samenwerking met het Instituut zeer afhankelijk zal zijn van de leidende ambtenaar.


Le collège d'experts souhaite enfin remercier les collaborateurs du ministère de l'Intérieur pour la bonne atmosphère dans laquelle la collaboration s'est déroulée.

Het college wenst tenslotte de medewerkers van het ministerie van Binnenlandse Zaken te bedanken voor de goede geest waarin de samenwerking is verlopen.


Globalement, la vision d'avenir qui se dégage du débat sur le livre vert est celle d'une politique d'ensemble couvrant offre et demande énergétiques, assignant un rôle précis aux pouvoirs publics, y compris au niveau européen, et dans le cadre de laquelle la collaboration, la coopération et la coordination contribuent dans une large mesure à accroître l'efficacité des politiques et programmes divers.

Het algemene toekomstbeeld dat uit de discussie over het Groenboek naar voren komt is gebaseerd op een breed opgezet beleid dat zowel de vraag naar als het aanbod van energie omvat en waarbij een duidelijke rol wordt toebedeeld aan de overheidsinstanties, ook die op Europees niveau, en samenwerking en coördinatie een belangrijke rol spelen bij de verbetering van de effectiviteit van beleid en programma's.


En outre, dans la partie concernant la Justice, à laquelle ont collaboré M. Jo Vandeurzen et M. Stefaan De Clerck, il est prévu des mesures pour rendre la justice plus accessible et efficace en ce que les peines seront réellement effectuées.

Daarnaast realiseert het onderdeel inzake justitie, mee uitgewerkt door Jo Vandeurzen en Stefaan De Clerck, een toegankelijke en efficiënte justitie, waarbij straffen effectief worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle on collabore ->

Date index: 2023-06-19
w