Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle on pourrait puiser ensuite " (Frans → Nederlands) :

L'on pourrait établir une liste des magistrats à la retraite ou des magistrats émérites, dans laquelle on pourrait puiser ensuite si la désignation d'assesseurs devait entraîner des problèmes d'ordre organisationnel.

Men zou kunnen een lijst opstellen van de magistraten die op pensioen zijn of van emeriti magistraten, en vervolgens uit deze lijst kunnen putten als er organisatorische problemen zijn bij de aanstelling van assessoren.


L'on pourrait établir une liste des magistrats à la retraite ou des magistrats émérites, dans laquelle on pourrait puiser ensuite si la désignation d'assesseurs devait entraîner des problèmes d'ordre organisationnel.

Men zou kunnen een lijst opstellen van de magistraten die op pensioen zijn of van emeriti magistraten, en vervolgens uit deze lijst kunnen putten als er organisatorische problemen zijn bij de aanstelling van assessoren.


Ou peut-on envisager l'établissement d'une liste d'éléments standard de dérogation dans laquelle le demandeur pourrait puiser en ayant la certitude que ces dérogations seront acceptées (et accélérer ainsi la procédure) ?

Of is het mogelijk standaard elementen van afwijking op te lijsten waaruit de een aanvrager kan kiezen met de zekerheid dat die aanvaard zullen worden (en die zo de procedure versnellen)?


Il en résulte qu'une personne qui aurait perdu la nationalité lettonne après être entrée sur le territoire belge, sans avoir acquis la nationalité belge et sans que cette perte de nationalité résulte d'une déchéance, pourrait faire l'objet, sur la base du paragraphe 1 , d'une demande de réadmission adressée à la Lettonie, laquelle pourrait ensuite faire la demande inverse sur la base du paragraphe 3 (2) .

Daaruit volgt dat voor een persoon die zijn Letlandse nationaliteit zou hebben verloren nadat hij is binnengekomen op het Belgische grondgebied, zonder de Belgische nationaliteit te hebben verkregen en zonder dat dit nationaliteitsverlies het gevolg is van een vervallenverklaring, op grond van lid 1, een verzoek tot overname zou kunnen worden gedaan gericht aan Letland, welk land vervolgens het omgekeerde verzoek zou kunnen doen op grond van lid 3 (2) .


Il en résulte qu'une personne qui aurait perdu la nationalité lettonne après être entrée sur le territoire belge, sans avoir acquis la nationalité belge et sans que cette perte de nationalité résulte d'une déchéance, pourrait faire l'objet, sur la base du paragraphe 1 , d'une demande de réadmission adressée à la Lettonie, laquelle pourrait ensuite faire la demande inverse sur la base du paragraphe 3 (2) .

Daaruit volgt dat voor een persoon die zijn Letlandse nationaliteit zou hebben verloren nadat hij is binnengekomen op het Belgische grondgebied, zonder de Belgische nationaliteit te hebben verkregen en zonder dat dit nationaliteitsverlies het gevolg is van een vervallenverklaring, op grond van lid 1, een verzoek tot overname zou kunnen worden gedaan gericht aan Letland, welk land vervolgens het omgekeerde verzoek zou kunnen doen op grond van lid 3 (2) .


Il s'ensuit qu'une procédure suivant laquelle un refus initial pourrait être annulé par un recours devant la Commission fédérale n'est pas souhaitable, car la recherche n'aurait pas lieu dans des conditions optimales.

Een procedure, volgens dewelke een aanvankelijke weigering ongedaan zou kunnen worden gemaakt door een beroep bij de Federale Commissie, is dan ook niet verkieslijk omdat het onderzoek dan niet in optimale omstandigheden kan verlopen.


Pour pouvoir réduire les demandes concernant des parcelles non admissibles par les agriculteurs, la Commission pourrait également élaborer une législation donnant une définition claire des agriculteurs actifs dans l’UE, laquelle pourrait ensuite être utilisée par l’ensemble des États membres, qui ont, à l’heure actuelle, un certain pouvoir de discrétion.

In Wales krijg ik dat steeds weer te horen. Om het aantal vorderingen van landbouwers wegens niet-subsidiabele grond te verminderen, zou de Commissie ook wetgeving kunnen maken waarin duidelijk is omschreven wat onder "actieve landbouwers" moet worden verstaan.


J’estime ainsi que l’union économique et monétaire doit être complétée par une union sociale européenne, direction dans laquelle on pourrait s’engager en commençant par créer les mécanismes indispensables à la lutte contre le dumping social, pour établir ensuite des normes sociales minimales dans toute l’Europe, pour enfin développer des systèmes de sécurité sociale rendant la pauvreté impossible.

Daarom ben ik van mening dat de Economische en Monetaire Unie dient te worden aangevuld met een Europese Sociale Unie. Mogelijke stappen daartoe zijn in de eerste plaats het scheppen van een mechanisme tegen sociale dumping, in de tweede plaats het vastleggen van sociale minimumnormen voor heel Europa en in de derde plaats het opzetten van Europese sociale stelsels die armoede onmogelijk maken.


Une politique énergétique commune pourrait au final ressembler pour nous à la politique commune de la pêche - une politique dans laquelle nous sommes le seul pays à alimenter sensiblement le pot commun, dans lequel tous les autres viennent puiser à égalité.

Een gemeenschappelijk energiebeleid zou voor ons wel eens net zo kunnen uitpakken als het gemeenschappelijk visserijbeleid, waarbij wij als enige land een aanzienlijke bijdrage leveren aan de gemeenschappelijke pot, waaruit alle anderen vervolgens in gelijke mate putten.


C’est la raison pour laquelle tous les paiements doivent être effectués dans le cadre de l’enveloppe nationale, point sur lequel je tiens à féliciter la commissaire, car il se pourrait que le principe des enveloppes nationales constitue non seulement l’avenir du vin, mais également celui de la politique agricole commune dans son intégralité: définissons ensemble les limites et élaborons ensuite l’enveloppe nationale, dans le respec ...[+++]

Daarom moeten alle betalingen worden gestort in het nationale budget en ik wil de commissaris hiermee feliciteren, omdat een nationaal budget de toekomst kan zijn, niet alleen voor wijn, maar voor heel het gemeenschappelijk landbouwbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle on pourrait puiser ensuite ->

Date index: 2022-01-07
w