Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Cloaque
Fumus boni juris
Juridiction qui paraît compétence
LOAEL
Nécrolyse
Présomption de
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "laquelle paraît " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


juridiction qui paraît compétence

de rechter die bevoegd lijkt


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


dose la plus faible pour laquelle est observé un effet indésirable | LOAEL [Abbr.]

laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]


cloaque (termerare) | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif

cloaca | riool


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend


zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur


nécrolyse (?) | éruption grave dans laquelle la partie superficielle de la peau se décolle

necrolyse | afsterving van weefsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'heure actuelle, si l'assistance passive est en général admise, aucune règle ne garantit la collaboration active, laquelle paraît pourtant légitime en pratique.

Hoewel passieve deelname op dit ogenblik over het algemeen aanvaard wordt, bestaat er geen enkele regel die actieve deelname waarborgt, iets wat in de praktijk nochtans gerechtvaardigd lijkt.


Comme indiqué dans ma réponse aux précédentes questions orales posées sur le même sujet (de Hilde Vautmans, Stefaan Van Hecke, Els De Rammelaere, Sonia Becq, (voir Compte rendu de la séance plénière du 18 juin 2009), n° 4-3699 de Sabine de Bethune et n° 4-993 de Lieve Van Ermen), je ne dispose pas encore du rapport de cette étude, laquelle paraît toujours être en cours de finalisation.

Zoals vermeld in mijn antwoord op vorige mondelinge vragen over hetzelfde onderwerp (van Hilde Vautmans, Stefaan Van Hecke, Els De Rammelaere, Sonia Becq (zie Verslag van de Plenumvergadering van 18 juni 2009), nr. 4-3699 van Sabine de Bethune en nr. 4-993 van Lieve Van Ermen), beschik ik nog niet over het verslag van deze studie.


En cette matière, le quatrième canton de la justice de paix de Gand a estimé, dans son jugement du 27 mai 2014, qu'il paraît évident que pour une patiente sur laquelle est pratiquée une reconstruction mammaire après une amputation pour raisons médicales, l'on peut s'attendre à ce que cette reconstruction soit pratiquée de la manière la plus esthétique possible.

Het vonnis van het vredegerecht vierde kanton Gent van 27 mei 2014 luidde ook daar "Het komt de vrederechter evident voor dat een patiënte, op wie een borstreconstructie wordt uitgevoerd na een amputatie om medische redenen, mag verwachten dat de borstreconstructie op een zo esthetisch mogelijke manier wordt uitgevoerd.


À cet égard, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 11 mars 2015 à la question n° 2774 de monsieur Vanvelthoven, et dans laquelle sont évoquées les mesures à l'étude concernant l'instauration d'une obligation de documentation en la matière (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 11 mars 2015, CRIV 54 COM 111, p. 21) Un autre constat est, qu'eu égard au temps relativement important requis pour l'analyse et la préparation d'un contrôle approfondi en matière de prix de transfert, les délais d'investigation et d'imposition actuels sont jugés trop restrictifs et devraient être p ...[+++]

In dit opzicht verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik heb gegeven op 11 maart 2015 op de vraag nr. 2774 van de heer Vanvelthoven, en waarin de maatregelen volgend uit de studie betreffende de invoering van de documentatieverplichting op dit gebied worden vermeld (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 11 maart 2015, CRIV 54 COM 111, blz. 21) Een andere vaststelling is dat, gezien de relatief lange tijd die de analyse en de voorbereiding van een grondige controle inzake verrekenprijzen vergen, de huidige onderzoeks- en aanslagtermijnen te beperkt worden geacht en verlengd zouden moet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’usage parait s’être installé au parquet du tribunal de police de Bruxelles de signifier des citations aux prévenus d’infractions de roulage dans un délai qui va de six mois à un an précédant l’audience pour laquelle ils sont convoqués.

Het lijkt in de politierechtbank van Brussel een gewoonte te zijn geworden om dagvaardingen voor verkeersovertredingen te betekenen zes maanden tot een jaar vóór de datum waarop de gedagvaarde voor de rechter moet verschijnen.


À la lumière de la déclaration du président de la N-VA, selon laquelle la Constitution devra être mise de côté afin de réaliser un modèle d'État confédéral, la critique de M. Pieters paraît nettement moins évidente.

In het licht van de verklaring van de voorzitter van de N-VA dat de Grondwet opzij zal moeten worden geschoven om een confederaal staatsmodel te realiseren, lijkt de kritiek van de heer Pieters echter al heel wat minder evident.


2° dans l'alinéa deux, les mots « S'il paraît de l'enregistrement des agents réfrigérants qu'il y a une fuite relative d'une installation de réfrigération pour laquelle des mesures doivent être prises conformément à l'article 5.16.3.3, § 6, du titre II du VLAREM » sont remplacés par les mots « S'il paraît de l'enregistrement des agents réfrigérants que des mesures doivent être prises en ce qui concerne la fuite relative, visée à l'article 5.16.3.3, § 6, article 5 bis.15.5.4.5.5 et article 5 bis.19.8.4.8.5 du titre II du VLAREM ».

2° in het tweede lid wordt de zinsnede « Als uit de koelmiddelregistratie blijkt dat uit een koelinstallatie een relatief lekverlies optreedt waarbij overeenkomstig artikel 5.16.3.3, § 6, van titel II van het VLAREM » vervangen door de zinsnede « Als uit de koelmiddelregistratie blijkt dat met betrekking tot het relatieve lekverlies, vermeld in artikel 5.16.3.3, § 6, artikel 5 bis.15.5.4.5.5 en artikel 5 bis.19.8.4.8.5 van titel II van het VLAREM ».


Laquelle de ces options vous paraît le mieux convenir pour l'EPCIP?

Welke van deze opties lijkt u de meest geschikte voor het EPCIP?


Cette dernière interprétation à laquelle paraît adhérer le greffe civil de la cour d'appel de Mons qui n'exige pas le paiement de droit de mise au rôle de 7 500 francs pour une requête d'appel en matière de TVA, est encore confirmée par l'interprétation donnée à l'article 59/1, 4º, du Code du droit de timbre.

Deze laatste interpretatie, die lijkt te worden gedeeld door de burgerlijke griffie van het hof van beroep van Bergen waar geen rolrecht van 7 500 frank wordt geëist voor een verzoekschrift inzake hoger beroep tegen een BTW-aanslag, wordt bovendien bevestigd door de interpretatie die wordt gegeven aan artikel 59/1, 4º, van het Wetboek van zegelrechten.


« Si l'occupation visée dans le décret est de nature à effectivement générer des déchets, il en est tout autrement de la simple domiciliation qui n'en est pas nécessairement productive; qu'en établissant une présomption irréfragable selon laquelle la domiciliation constitue occupation, le décret paraît rompre l'égalité des citoyens devant la loi et paraît porter discrimination entre eux ».

« De in het decreet bedoelde bewoning kan weliswaar leiden tot het voortbrengen van afvalstoffen, maar zulks geldt niet voor de loutere domiciliëring, die er niet noodzakelijkerwijze toe leidt dat afvalstoffen worden voortgebracht; dat het decreet, door een onweerlegbaar vermoeden in te voeren volgens hetwelk domiciliëring bewoning is, de gelijkheid der burgers voor de wet lijkt aan te tasten en een discriminatie onder hen lijkt in te houden».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle paraît ->

Date index: 2025-01-01
w