Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositions communes à plusieurs institutions

Vertaling van "laquelle plusieurs dispositions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dispositions communes à plusieurs institutions

bepalingen welke verscheidene instellingen gemeen hebben


disposition appropriée des serres en groupes à plusieurs nefs

doelmatige indeling van kassen in groepen met meerdere schepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II n'y a pas lieu de porter assentiment à l'Annexe à laquelle plusieurs dispositions font expressément référence.

Er is geen reden om in te stemmen met de Bijlage waarnaar in verscheidene bepalingen uitdrukkelijk wordt verwezen.


4. s'inquiète de certaines lois qui, adoptées récemment dans certains États membres, étendent les capacités de surveillance des services de renseignements, notamment, en France, de la nouvelle loi adoptée par l'Assemblée nationale le 24 juin 2015, dont plusieurs dispositions soulèvent, selon la Commission, d'importants problèmes juridiques, au Royaume-Uni, de l'adoption du Data Retention and Investigatory Powers Act (loi sur la conservation des données et les pouvoirs d'enquête) de 2014 et de la décision de justice ultérieure selon laquelle certains articles é ...[+++]

4. is bezorgd over een aantal recente wetten van sommige lidstaten die de surveillancebevoegdheden van inlichtingendiensten uitbreiden, onder meer in Frankrijk de nieuwe inlichtingenwet die de Nationale Vergadering op 24 juni 2015 heeft goedgekeurd, waarvan enkele bepalingen volgens de Commissie een aantal belangrijke juridische vragen doen rijzen, in het Verenigd Koninkrijk de wet van 2014 betreffende gegevensbewaring en onderzoeksbevoegdheden en het daaropvolgende oordeel van de rechtbank dat sommige artikelen onwettig zijn en niet mogen worden toegepast, en in Nederland de voorstellen voor nieuwe wetgeving ter actualisering van de Wet op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten van 2002; herhaalt zijn oproep aan ...[+++]


En ce qui concerne les dispositions de la proposition de loi, l'intervenante renvoie à la journée d'étude qui s'est déroulée en juin 2001 et au cours de laquelle plusieurs personnes ont donné leur avis sur le texte proposé.

Wat de bepalingen van het wetsvoorstel betreft, verwijst de spreekster naar een studiedag, die in juni 2001 werd gehouden en waar verschillende personen hun mening over de voorgestelde tekst hebben weergegeven.


Des garanties et des conditions sont prévues aux Annexes II et III. La Commission OSPAR a défini les modalités y afférentes dans sa décision 2007/2, laquelle énonce, en son point 3.2, plusieurs dispositions prévoyant l'évaluation et la surveillance des opérations de stockage ainsi qu'une obligation d'atténuation et même de fermeture des sites concernés en cas de danger.

Waarborgen en voorwaarden worden voorzien in Bijlage II en III. Dit wordt uitgewerkt door de beslissing 2007/2 van de OSPAR-Commissie. In punt 3.2 van deze beslissing zijn er immers bepalingen opgenomen in verband met de evaluatie en de monitoring van de opslagactiviteiten en de verplichting tot mitigatie en zelfs sluiting van dergelijke zones indien er gevaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle plusieurs propositions de réforme de cet ordre ont été formulées ces dernières années; le texte à l'examen reprend assurément quelques-unes des dispositions déjà proposées antérieurement.

In de loop van de jaren werden er daarom reeds een aantal voorstellen geformuleerd om deze orde te hervormen en de momenteel voorliggende tekst neemt zeker een aantal van de vroeger reeds voorgestelde bepalingen over.


En ce qui concerne la question de la création d'un corps d'officiers conseillers juridiques, le ministre déclare que le haut représentant de l'UE, M. Javier Solana, a un jour demandé, au cours d'une réunion des ministres de la Justice et de l'Intérieur de l'UE, qu'une assistance soit fournie dans le cadre d'une opération militaire pour laquelle plusieurs États membres, dont la Belgique, mettaient des troupes à la disposition.

Met betrekking tot de vraag naar de oprichting van een korps van officieren-juridisch adviseurs verklaart de minister dat de hoge vertegenwoordiger van de EU, de heer Javier Solana, ooit tijdens een vergadering van de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de EU om bijstand heeft gevraagd voor een militaire operatie waarvoor verschillende lidstaten, waaronder België, troepen ter beschikking stelden.


(d) la condition selon laquelle les infractions visées à l'article 13 doivent reposer sur des faits identiques devrait être supprimée, afin que la compétence accessoire couvre à la fois les cas où un même auteur commet plusieurs infractions pénales distinctes et ceux où un seul et même acte constitue une infraction à plusieurs dispositions différentes;

(d) moet de voorwaarde dat de in artikel 13 bedoelde feiten op dezelfde elementen zijn gebaseerd, worden geschrapt, zodat de impliciete bevoegdheid zowel van toepassing is wanneer dezelfde dader zich schuldig maakt aan diverse afzonderlijke strafbare feiten als wanneer één enkele handeling een inbreuk vormt op verschillende bepalingen;


3. s'inquiète de certaines lois qui, adoptées récemment dans certains États membres, étendent les capacités de surveillance des services de renseignements, notamment, en France, de la nouvelle loi adoptée par l'Assemblée nationale le 24 juin 2015, dont plusieurs dispositions soulèvent, selon la Commission, d'importants problèmes juridiques, au Royaume-Uni, de l'adoption du Data Retention and Investigatory Powers Act (loi sur la conservation des données et les pouvoirs d'enquête) de 2014 et de la décision de justice ultérieure selon laquelle certains articles é ...[+++]

3. is bezorgd over een aantal recente wetten van sommige lidstaten die de surveillancebevoegdheden van inlichtingendiensten uitbreiden, onder meer in Frankrijk de nieuwe inlichtingenwet die de Nationale Vergadering op 24 juni 2015 heeft goedgekeurd, waarvan enkele bepalingen volgens de Commissie een aantal belangrijke juridische vragen doen rijzen, in het Verenigd Koninkrijk de wet van 2014 betreffende gegevensbewaring en onderzoeksbevoegdheden en het daaropvolgende oordeel van de rechtbank dat sommige artikelen onwettig zijn en niet mogen worden toegepast, en in Nederland de voorstellen voor nieuwe wetgeving ter actualisering van de Wet op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten van 2002; herhaalt zijn oproep aan ...[+++]


4. s'inquiète de certaines lois qui, adoptées récemment dans certains États membres, étendent les capacités de surveillance des services de renseignements, notamment, en France, de la nouvelle loi adoptée par l'Assemblée nationale le 24 juin 2015, dont plusieurs dispositions soulèvent, selon la Commission, d'importants problèmes juridiques, au Royaume-Uni, de l'adoption du Data Retention and Investigatory Powers Act (loi sur la conservation des données et les pouvoirs d'enquête) de 2014 et de la décision de justice ultérieure selon laquelle certains articles é ...[+++]

4. is bezorgd over een aantal recente wetten van sommige lidstaten die de surveillancebevoegdheden van inlichtingendiensten uitbreiden, onder meer in Frankrijk de nieuwe inlichtingenwet die de Nationale Vergadering op 24 juni 2015 heeft goedgekeurd, waarvan enkele bepalingen volgens de Commissie een aantal belangrijke juridische vragen doen rijzen, in het Verenigd Koninkrijk de wet van 2014 betreffende gegevensbewaring en onderzoeksbevoegdheden en het daaropvolgende oordeel van de rechtbank dat sommige artikelen onwettig zijn en niet mogen worden toegepast, en in Nederland de voorstellen voor nieuwe wetgeving ter actualisering van de Wet op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten van 2002; herhaalt zijn oproep aan ...[+++]


Certaines irrégularités concernant la gestion du personnel ont également été observées, par exemple concernant les critères et procédures de recrutement qui n’étaient pas conformes aux dispositions générales du statut du personnel des institutions de l’UE (en fait, c’est une situation récurrente dans la décharge du budget de diverses agences communautaires, à l’occasion de laquelle plusieurs critiques ont été émises relativement au non-respect du statut du personnel).

Er zijn ook wat onregelmatigheden met betrekking tot het personeelsbeheer opgemerkt, namelijk op het gebied van wervingscriteria en -procedures die niet overeenstemden met de algemene bepalingen van het statuut van de ambtenaren van de EU-instellingen (in feite is dit een steeds terugkerende situatie in de kwijting voor de begroting van de verschillende agentschappen van de Gemeenschap, waarin verschillende kritische opmerkingen zijn gemaakt over het niet voldoen aan de statuten van de ambtenaren).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle plusieurs dispositions ->

Date index: 2022-11-14
w