Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «laquelle prévoit également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, la directive 91/477/CEE comporte également une définition des armes à feu neutralisées, laquelle prévoit la nécessité de s'assurer que toutes les parties essentielles de l'arme à feu en question ont été rendues définitivement inutilisables et impossibles à enlever, remplacer ou modifier en vue d'une réactivation quelconque de l'arme à feu.

Richtlijn 91/477/EEG bevat namelijk ook een definitie van onbruikbaar gemaakte vuurwapens overeenkomstig dewelke er moet worden gewaarborgd dat alle essentiële onderdelen van het vuurwapen in kwestie voorgoed onbruikbaar worden gemaakt en onmogelijk zodanig verwijderd, vervangen of aangepast kunnen worden dat het wapen op enigerlei wijze opnieuw gebruiksklaar zou kunnen worden gemaakt.


La directive prévoit également qu'une femme en congé de maternité aura le droit, après la fin de la période de son congé de maternité, de retrouver son emploi ou un poste équivalent dans des conditions qui ne sont pas moins favorables et de bénéficier de toute amélioration des conditions de travail à laquelle elle aurait eu droit pendant son absence.

De richtlijn bepaalt tevens dat een vrouw met moederschapsverlof na afloop van dat moederschapverlof het recht heeft in haar eigen baan terug te keren of een soortgelijke baan te krijgen op voor haar niet ongunstigere voorwaarden, en bovendien dat zij in het genot moet worden gesteld van alle verbeteringen van de arbeidsvoorwaarden waarop zij in de periode van haar afwezigheid recht zou hebben gehad.


La législation prévoit également une période transitoire durant laquelle toutes les mesures antidumping en place et les enquêtes en cours resteront soumises à la législation existante.

Er is ook voorzien in een overgangsperiode waarin de huidige wetgeving blijft gelden voor alle bestaande antidumpingmaatregelen en lopende onderzoeken.


Lors des travaux de rénovation, les objectifs de performance pour les blocs B, C et E ont été fixés à l'annexe 5, laquelle prévoit également le respect du décret relatif aux performances énergétiques et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mars 2005 lors de la rénovation.

Bij de renovatiewerken zijn in bijlage 5 de performantiedoelstellingen bepaald voor blokken B, C en E. Hierin wordt eveneens opgenomen dat het energieprestatiedecreet en het besluit van de Vlaamse Regering van 11 maart 2005 zullen nageleefd worden bij de renovatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition prévoit également une période transitoire durant laquelle toutes les mesures antidumping en place et les enquêtes en cours resteraient soumises à la législation existante.

Het voorstel voorziet ook in een overgangsperiode waarin de huidige wetgeving voor alle bestaande antidumpingmaatregelen en lopende onderzoeken blijft gelden.


L'intervenante renvoie également à la loi du 12 janvier 1993 sur la protection de l'environnement, qui prévoit également une action en cessation, laquelle a pour effet de faire surseoir le juge pénal à statuer.

Spreekster verwijst ook naar de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu, die ook voorziet in een vordering tot staking die de uitspraak van de strafrechter opschort.


Toutefois, le présent amendement prévoit également ­ tant pour les ressortissants d'un autre État membre de l'Union européenne que pour les personnes résidant depuis plus de cinq ans sur le territoire belge ­ la possibilité de manifester leur volonté de ne pas exercer leur droit de vote aux élections communales dans un délai de trois mois à dater du 1 avril de l'année durant laquelle le renouvellement ordinaire des conseils communaux a lieu.

Dit voorstel voorziet echter ook in de mogelijkheid ­ zowel voor de onderdanen van een andere EU-lidstaat als voor de overige buitenlanders die langer dan vijf jaar in België verblijven ­ te verklaren dat zij geen gebruik willen maken van hun stemrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen, binnen drie maanden vanaf de eerste april van het jaar waarin de gemeenteraadsverkiezingen plaatsvinden.


C’est la raison pour laquelle ce régime prévoit également des mesures décourageant les retraits anticipés.

Daarom voorziet dit regime ook in maatregelen die vevroegde opvragingen ontmoedigen.


Le projet de réforme prévoit également que les avocats puissent récupérer une partie de l'indemnisation qu'ils obtiennent dans le cadre de l'aide juridique gratuite fournie via l'indemnisation que le juge a accordée à leur client, une formation pratique des avocats-stagiaires, dans le cadre de laquelle ils devront prendre en charge un certain nombre de dossiers pro deo, un système pro bono pour les avocats et l’introduction d’un ticket modérateur ou une augmentation des droits de greffe.

Het ontwerp tot hervorming voorziet tevens erin dat de advocaten een deel van de vergoeding die zij verkrijgen in het kader van de verstrekte kosteloze juridische bijstand kunnen recupereren via de vergoeding die de rechter hun cliënt heeft toegekend, een praktische opleiding van de advocaten-stagiairs waarbij zij een aantal pro-deodossiers ten laste moeten nemen, een pro-bonosysteem voor de advocaten en de invoering van een remgeld of een verhoging van de griffierechten.


Cet article prévoit également que la demande déposée doit contenir des informations pertinentes dont dispose le déposant sur les caractéristiques de la matière biologique sur laquelle porte l'invention ou qui est utilisée dans le cadre de l'invention.

Dit artikel bepaalt ook dat de ingediende aanvraag de relevante gegevens moet bevatten waarover de aanvrager beschikt, betreffende de kenmerken van het biologisch materiaal waarop de uitvinding betrekking heeft of dat in het kader van de uitvinding wordt gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle prévoit également ->

Date index: 2024-11-10
w