Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle sera confiée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date à laquelle sera achevé de manière satisfaisante le transfert

datum van voltooiing van een bevredigend verlopen overdracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le paiement du droit de rôle (ainsi que celui de la contribution prévue à l'article 66, 6°, de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 'déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat', ci-après : le « règlement général de procédure ») n'intervient pas dans les trente jours suivant la réception de la formule de virement adressée par le greffe à la partie concernée, l'affaire sera radiée par ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire aura été confiée.

Indien het rolrecht (en de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 `tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State', hierna : "de algemene procedureregeling") niet betaald is binnen een termijn van dertig dagen na de ontvangst van het overschrijvingsformulier dat door de griffie aan de betrokken partij gestuurd is wordt de zaak van de rol geschrapt bij beschikking van de kamer waaraan de zaak toevertrouwd was.


Sur demande, l'observation sera confiée aux agents de la Partie sur le territoire de laquelle elle est effectuée.

Op verzoek wordt de observatie toevertrouwd aan ambtenaren van de Partij op het grondgebied waarvan zij plaatsvindt.


Sur demande, l'observation sera confiée aux agents de la Partie sur le territoire de laquelle elle est effectuée.

Op verzoek wordt de observatie toevertrouwd aan ambtenaren van de Partij op het grondgebied waarvan zij plaatsvindt.


M. Larsen-Jensen, président de la délégation danoise, a émis des objections contre la disposition du texte déposé par la présidence selon laquelle la coordination des travaux du secrétariat sera confiée au membre du secrétariat issu du parlement qui assume la présidence de la COSAC (point 3).

De heer Larsen-Jensen, voorzitter van de Deense delegatie, heeft bezwaren tegen het feit dat de door het voorzitterschap voorgestelde tekst bepaalt dat de coördinatie van de werkzaamheden van het secretariaat in handen zal zijn van het lid van het secretariaat, afkomstig uit het parlement dat het voorzitterschap de COSAC waarneemt (punt 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’application du statut sera confiée à deux Associations sans but lucratif (ASBL), une néerlandophone et une francophone , dans laquelle se retrouveront des représentants des départements de médecine générale, des maîtres de stage et, avec voix consultative, des généralistes en formation.

De toepassing van het statuut zal toevertrouwd worden aan twee Vereinigingen zonder winstoogmerk (VZW’s), een Nederlandstalige en een Franstalige, waarin zich de vertegenwoordigers zullen bevinden van de faculteiten huisartsengeneeskunde, van de stagemeesters en – met adviserende stem – van de huisartsen in opleiding.


Sur demande, l'observation sera confiée aux agents de la Partie sur le territoire de laquelle elle est effectuée.

Op verzoek wordt de observatie toevertrouwd aan ambtenaren van de Partij op het grondgebied waarvan zij plaatsvindt.


a) une liste des mesures du Plan fédéral de Développement durable en cours dont l'exécution a été confiée au service et la manière selon laquelle exécution sera donnée à celles-ci au cours de l'année civile concernée;

a) een lijst van de maatregelen van het lopende Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling waarvan de uitvoering aan de dienst is toevertrouwd en de wijze waarop hieraan tijdens het betreffende kalenderjaar uitvoering zal worden gegeven;


5° si la gestion des banques de données sociales et des données sociales à caractère personnel est confiée à un sous-traitant, la manière selon laquelle la décision des Ministres réunis en Conseil visée à l'article 3, alinéa 2, sera exécutée.

5° indien het beheer van de sociale gegevensbanken en de sociale gegevens van persoonlijke aard wordt toevertrouwd aan een onderaannemer, de wijze waarop de in artikel 3, tweede lid, bedoelde beslissing van de in Raad vergaderde Ministers zal worden uitgevoerd.


Quant aux travaux de rénovation et de restauration, un conseiller technique sera chargé de préparer le dossier et de choisir, sur la base d'une étude préliminaire, l'équipe à laquelle sera confiée l'étude en vue de déterminer les travaux à effectuer.

Voor de renovatie- en restauratiewerken zal een technisch adviseur worden aangesteld die het restauratiedossier moet voorbereiden en die op basis van de voorstudie een studieteam zal selecteren om de effectieve restauratiewerken uit te tekenen.




D'autres ont cherché : laquelle sera confiée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle sera confiée ->

Date index: 2023-11-28
w