Cet objectif est conforme à la politique menée par la Commission dans ce domaine et étant donné que, d'autre part, la période au cours de laquelle seront octroyées les subventions reste limitée à trois ans, afin de continuer à inciter les entreprises à mettre en oeuvre des mesures d'économie d'énergie efficaces, et que, d'autre part, seules les entreprises dont la consommation d'énergie est élevée bénéficieront des modifications en question, la Commission a décidé de ne pas soulever d'objections à l'encontre de ces dernières.
Deze doelstelling ligt in de lijn van het gemeenschapsbeleid op dit gebied en gezien het feit dat de subsidieperiode nog steeds beperkt is tot drie jaar, zodat de stimulans tot het uitvoeren van efficiënte energiebesparingsmaatregelen wordt gehandhaafd, en het feit dat slechts energie-intensieve ondernemingen van de wijziging profiteren, heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken tegen de wijziging.