Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle seules quelques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Broers ne partage pas l'opinion selon laquelle seules quelques personnes déterminées au cabinet peuvent avoir un impact important.

De heer Broers is het niet eens met de stelling dat slechts enkele welbepaalde personen in het kabinet een aanzienlijke impact kunnen hebben.


Les travaux menés sous la présidence danoise sont pratiquement achevés en ce qui concerne la directive, pour laquelle seuls quelques points clés restent encore en suspens et les discussions portent désormais principalement sur le règlement.

Het vorige, Deense voorzitterschap was bijna klaar met de werkzaamheden betreffende de richtlijn, met slechts een paar resterende knelpunten, en de gesprekken gaan nu hoofdzakelijk over de verordening.


Les donateurs ont également pris de nouveaux engagements visant à augmenter leur budget affecté à l'aide au développement, bien que seuls quelques-uns parmi eux (dont la Belgique) aient véritablement fixé une échéance à laquelle la norme de 0,7 % devrait être atteinte (2010 pour la Belgique).

De donoren hebben ook nieuwe verbintenissen aangegaan om hun begroting voor ontwikkelingshulp te verhogen, hoewel slechts weinigen (waaronder België) echt een streefdatum hebben opgenomen om de 0,7 % norm te halen (voor België 2010).


Il est à noter que la disposition selon laquelle seul le médecin-inspecteur d'hygiène ou le professionnel de la santé qu'il désigne peuvent traiter les données à caractère personnel contenues dans les déclarations (article 5, § 1, alinéa 3, du projet), réitère une règle inscrite à l'article 7, § 4, de la loi du 8 décembre 1992 qui prévoit, toutefois, quelques exceptions (« sauf dans le cas d'un consentement écrit de la personne concernée ou lorsque le traitement est nécessaire pour la prévention d'un danger concre ...[+++]

Er weze opgemerkt dat de bepaling op grond waarvan de in de aangiftes vervatte persoonsgegevens, alleen mogen worden verwerkt door de geneesheer-gezondheidsinspecteur of de beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg die hij aanstelt (artikel 5, § 1, derde lid, van het ontwerp), een regel herneemt die is vervat in artikel 7, § 4, van de wet van 8 december 1992, waar evenwel is voorzien in uitzonderingen (« behoudens schriftelijke toestemming van de betrokkene of wanneer de verwerking noodzakelijk is voor het voorkomen van een dringend gevaar of voor de beteugeling van een bepaalde strafrechtelijke inbreuk »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— les lacunes structurelles des programmes nationaux parallèles pour les TCE: bien que ces programmes puissent être mieux adaptés aux particularités des marchés nationaux du travail, les fortes variations d'un État membre à l'autre montrent que seules quelques-uns peuvent être considérés comme relativement fructueux alors que, de par leur nature, ils ne peuvent offrir de mobilité intra-européenne, laquelle constitue un élément important d’attractivité, ce qui entraîne une répartition inefficiente de la main-d’œuvre dans l’ensemble de ...[+++]

- de structurele tekortkomingen van parallelle nationale regelingen voor hooggekwalificeerde werknemers: hoewel ze misschien beter zijn aangepast aan de kenmerken van de nationale arbeidsmarkt, tonen de grote verschillen tussen de lidstaten aan dat slechts enkele van die regelingen relatief geslaagd zijn. Bovendien kunnen ze, door hun nationale aard, geen mobiliteit tussen de EU bieden, een aspect dat een belangrijk aantrekkingspunt is, met als gevolg dat de arbeidskrachten niet doeltreffend over de hele EU worden (her)verdeeld.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


Une nouvelle « procédure 24 heures » a également été lancée en vertu de laquelle le passeport peut être délivré en un seul jour; un passeport d'un an revient cependant à quelque 200 euros et un passeport de cinq ans à 240 euros.

Ook werd er een nieuwe « 24 uur-procedure » gelanceerd waardoor het paspoort al na één dag kan afgeleverd worden; de prijs voor één jaar zal hiervoor wel om en bij de 200 euro bedragen en voor vijf jaar dient er ongeveer 240 euro betaald te worden.


Considérant qu'il est tenu compte de l'avis du Conseil d'Etat par la suppression de quelques articles (les articles sur le comité de direction, les compétences du président du comité de direction et une partie de l'article sur le budget), par la définition de la notion des fonctions spéciales à l'article 6, § 3, par l'ajout à l'article 6, § 5, de la mention selon laquelle le plan du personnel doit être établi par arrêté royal délibéré au Conseil des ministres et par une modification de l'article 9, § 2, en ce sens que le budget est fi ...[+++]

Overwegende dat er met het advies van de Raad van State rekening wordt gehouden, door een aantal artikelen te schrappen (de artikelen betreffende het directiecomité, de bevoegdheid van de voorzitter van het directiecomité en een gedeelte van het artikel betreffende de begroting), door in artikel 6, § 3 het begrip bijzondere functies te definiëren, door in artikel 6, § 5, toe te voegen dat het personeelsplan moet worden vastgelegd bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en door een wijziging van artikel 9, § 2, in de zin dat de begroting bij wet bij toepassing van de algemene reglementering wordt vastgelegd en dat er via het behee ...[+++]


Par contre, lorsqu'ils se produisent, les conséquences sont systématiquement catastrophiques et ingérables, raison pour laquelle seuls quelques assureurs dans le monde acceptent d'assurer ce risque.

Als er zich daarentegen een ramp voordoet, zijn de gevolgen catastrofaal en onbeheersbaar, met als gevolg dat er maar enkele verzekeringsmaatschappijen in de wereld dit soort risico's wil verzekeren.


La seule raison pour laquelle quelqu'un offre de 150 à 200 euros par mois pour une boîte aux lettres est d'ordre financier.

De enige reden waarom iemand 150 tot 200 euro per maand biedt voor een brievenbus is financieel.




Anderen hebben gezocht naar : laquelle seules quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle seules quelques ->

Date index: 2023-01-28
w