Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord explicite
Cloaque
Consentement explicite
Consentement exprès
Explicit link
Fonctionnalité explicit link
LOAEL
Nécrolyse
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «laquelle sont explicitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord explicite | consentement explicite | consentement exprès

uitdrukkelijke akkoordverklaring


explicit link | fonctionnalité explicit link

expliciet linktype | expliciete verbinding


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ...[+++]

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


dose la plus faible pour laquelle est observé un effet indésirable | LOAEL [Abbr.]

laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]


cloaque (termerare) | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif

cloaca | riool


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend


zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur


nécrolyse (?) | éruption grave dans laquelle la partie superficielle de la peau se décolle

necrolyse | afsterving van weefsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour justifier son refus, la Croix-Rouge renvoie à une note d'information du 23 mai (note d'information n° 1312), laquelle stipule explicitement que l'admission de candidats au don de sang atteints d'hémochromatose héréditaire est suspendue jusqu'à la publication des conditions et paramètres de la phase d'entretien (article 4 de la loi du 15 février 2016).

Bij de weigering wordt verwezen naar een infonota van het Rode Kruis van 23 mei (infonota nummer 1312). Daarin staat letterlijk te lezen dat de aanvaarding van aspirant donors die lijden aan erfelijke hemochromatose wordt opgeschort tot bekendwording van de voorwaarden en parameters van de onderhoudsfase (artikel 4 van de wet van 15 februari 2016).


À cet effet, il est prévu que l'organisme assureur envoie au bénéficiaire, dans un délai ne pouvant excéder trente jours civils, une quittance sur laquelle figure explicitement le coût total de la prestation ainsi que le montant qui reste à la charge du bénéficiaire.

Hiertoe bezorgt de verzekeringsinstelling de rechthebbende binnen een termijn van maximaal dertig kalenderdagen een kwijtschrift waarop expliciet de volledige kostprijs van de prestatie vermeld wordt, alsook het bedrag dat ten laste van de rechthebbende blijft.


À cet effet, il est prévu que l'organisme assureur envoie au bénéficiaire, dans un délai ne pouvant excéder trente jours civils, une quittance sur laquelle figure explicitement le coût total de la prestation ainsi que le montant qui reste à la charge du bénéficiaire.

Hiertoe bezorgt de verzekeringsinstelling de rechthebbende binnen een termijn van maximaal dertig kalenderdagen een kwijtschrift waarop expliciet de volledige kostprijs van de prestatie vermeld wordt, alsook het bedrag dat ten laste van de rechthebbende blijft.


La question préjudicielle porte sur les articles 132bis et 136 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), qui disposent : « Art. 132 bis. Les suppléments visés à l'article 132, alinéa 1, 1° à 6°, sont répartis entre les deux contribuables qui ne font pas partie du même ménage mais qui exercent conjointement l'autorité parentale sur un ou plusieurs enfants à charge qui donnent droit aux suppléments visés ci-avant et dont l'hébergement est réparti de manière égalitaire entre les deux contribuables : - soit sur la base d'une convention enregistrée ou homologuée par un juge dans laquelle ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op de artikelen 132bis en 136 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), die bepalen : « Art. 132 bis. De toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 6°, worden verdeeld over twee belastingplichtigen die geen deel uitmaken van hetzelfde gezin maar samen het ouderlijk gezag uitoefenen over één of meer kinderen ten laste die recht geven op de bovenvermelde toeslagen en waarvan de huisvesting gelijkmatig is verdeeld over de beide belastingplichtigen : - hetzij op grond van een geregistreerde of door een rechter gehomologeerde overeenkomst waarin uitdrukkelijk is verm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle j'ai adressé un courrier au président du conseil d'administration en lui demandant explicitement de m'informer en ce qui concerne les entretiens d'évaluation des administrateurs qui sont régulièrement absents et de les rappeler à l'ordre".

Daarom heb ik een brief aan de voorzitter van de raad van bestuur gestuurd met de uitdrukkelijke vraag om mij in te lichten over het evaluatiegesprek met bestuurders die regelmatig afwezig zijn en om hen tot de orde te roepen".


2. Il convient d'adresser explicitement et par écrit la demande d'un tarif spécial à la "direction voyageurs" de la SNCB, laquelle statue sur son attribution.

2. De vraag om een speciaal tarief dient expliciet en schriftelijk aan de "directie reizigers" van de NMBS te worden gesteld die beslist over de toekenning ervan.


Une partie du texte de vision est consacrée au domaine informatique, dans laquelle est formulée l'ambition explicite de réorganiser l'TI en vue d'accroître l'efficacité des services aux services publics verticaux et de réaliser des gains d'efficience.

In de visie-tekst is een gedeelte gewijd aan het IT-domein. Hierbij wordt de uitdrukkelijke ambitie geformuleerd om de IT- functie te reorganiseren met het oog op een grotere effectiviteit van de dienstverlening aan de verticale overheidsdiensten en op het realiseren van efficiëntie-winsten.


La loi de 2002 sur l'euthanasie ne prévoit pas de règlement explicite pour la situation dans laquelle le patient souhaite poser lui-même l'acte euthanasique.

De wet op euthanasie van 2002 voorziet niet in een expliciete regeling voor de situatie waarin de patiënt de levensbeëindigende handeling zelf wenst te stellen.


C'est la raison pour laquelle l'auteur propose de lever toute ambiguïté possible et d'interdire explicitement aux médecins, aux dentistes, aux pharmaciens et aux hôpitaux de refuser pareils soins.

Om die reden stellen de indieners voor alle mogelijke onduidelijkheid hierover weg te werken en een uitdrukkelijk verbod in te stellen op dergelijke weigering in hoofde van de geneesheren, de tandartsen, de apothekers en de ziekenhuizen.


C'est pourquoi, dans le cadre de la campagne Go for Zero, il a été demandé explicitement au plus grand nombre possible d'organisations, d'entreprises et de citoyens de signer une charte par laquelle ils font savoir que chaque victime de la circulation est une victime de trop et que chacun peut, à sa manière, contribuer à améliorer la sécurité de la circulation.

Daarom wordt in het kader van de Go for Zero-campagne aan zoveel mogelijk organisaties, bedrijven en burgers expliciet gevraagd een charter te ondertekenen waarbij ze te kennen geven dat elk verkeersslachtoffer er een te veel is en dat iedereen op eigen wijze een concrete bijdrage kan leveren om het verkeer veiliger te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle sont explicitement ->

Date index: 2022-08-18
w