Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloaque
LOAEL
Nécrolyse
Période durant laquelle le trafic est moins dense
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "laquelle tiendra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


période durant laquelle le trafic est moins dense

minder drukke periode


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen


dose la plus faible pour laquelle est observé un effet indésirable | LOAEL [Abbr.]

laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]


cloaque (termerare) | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif

cloaca | riool


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend


zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur


nécrolyse (?) | éruption grave dans laquelle la partie superficielle de la peau se décolle

necrolyse | afsterving van weefsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- les lieu, jour et heure où aura lieu l'audience à laquelle il sera procédé au vote sur ce plan, et qui se tiendra quinze jours au moins après cet avis;

- de plaats, datum en uur waarop de zitting zal plaatsvinden waarop zal overgegaan worden tot de stemming over dit plan, en die zal gehouden worden ten minste vijftien dagen na dit bericht;


Toutes choses étant égales par ailleurs, cela signifie que le niveau de sécurité requis, par exemple, pour un courriel demandant confirmation de l'adresse exacte à laquelle se tiendra une réunion d'information ne serait pas nécessairement identique à celui de la transmission de l'offre elle-même, qui constitue un engagement contraignante pour l'opérateur économique.

Zonder te raken aan andere elementen betekent dit dat het veiligheidsniveau voor bijvoorbeeld een elektronisch bericht dat een bevestiging vraagt van het juiste adres waar een informatievergadering zal plaats hebben niet noodzakelijk hetzelfde zal zijn als wat vereist is voor het indienen van de offerte zelf.


Le juge ne peut prononcer la remise totale de dettes sur la base de l'article 1675/13bis du Code judiciaire que lorsqu'aucun plan amiable ou judiciaire n'est possible et dans des situations de surendettement, dans lesquelles il tiendra compte des efforts que le débiteur s'est montré prêt à fournir et de la situation dans laquelle le débiteur se trouve à ce moment-là.

De rechter kan slechts tot de volledige kwijtschelding van schulden op grond van artikel 1675/13bis van het Gerechtelijk Wetboek beslissen wanneer geen enkele minnelijke of gerechtelijke aanzuiveringsregeling mogelijk is en bij bijzonder ernstige toestanden van overmatige schuldenlast, waarbij hij zal rekening houden met de inspanningen waartoe de schuldenaar bereid is gebleken en met de toestand waarin de schuldenaar zich op dat ogenblik bevindt.


En outre, la Commission a entamé la dernière étape de la révision du cadre juridique applicable aux médicaments à usage vétérinaire et aux aliments médicamenteux pour animaux, laquelle tiendra compte de la résistance aux antimicrobiens dans ces domaines.

Voorts legt de Commissie de laatste hand aan de herziening van de rechtsinstrumenten voor diergeneesmiddelen en gemedicineerde voeders om de antimicrobiële resistentie op deze gebieden te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a fait rapport aux ministres sur le travail de préparation mené par l'Union en vue de la réunion du Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui se tiendra à Montréal du 29 octobre au 16 novembre, au cours de laquelle sera examinée la question des mesures à prendre pour lutter contre les émissions de gaz à effet de serre dues à l'aviation internationale (doc. 15449/12).

De Commissie heeft de ministers ingelicht over de voorbereidingen van de Unie voor de bijeenkomst van de Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) van 29 oktober tot en met 16 november in Montreal; tijdens die bijeenkomst zal er worden gediscussieerd over maatregelen ter bestrijding van broeikasgasemissies bij de internationale luchtvaart (15449/12).


La Conférence déclare que, chaque fois que le Royaume-Uni ou l'Irlande fait part au Conseil de son intention de ne pas participer à une mesure fondée sur une partie de l'acquis de Schengen à laquelle l'un ou l'autre participe, le Conseil tiendra une discussion approfondie sur les implications possibles de la non-participation dudit État membre à cette mesure.

De Conferentie verklaart dat de Raad, wanneer het Verenigd Koninkrijk of Ierland de Raad mededeelt voornemens te zijn niet deel te nemen aan een maatregel waarmee wordt voortgebouwd op een deel van het Schengenacquis waaraan het wel deelneemt, een grondige bespreking zal houden over de mogelijke implicaties van de niet-deelneming van die lidstaat aan die maatregel.


Pendant le déjeuner les Ministres ont abordé en outre des questions liées à la CIG intéressant l'Ecofin, notamment l'extension possible du vote à la majorité qualifiée concernant certains articles se rapportant à l'UEM, question sur laquelle il reviendra lors de sa session du 27 novembre, ainsi que l'assistance macro-financière aux pays des Balkans et l'état de préparation du dialogue avec les pays producteurs de pétrole qui se tiendra le 17 novembre à Riyad.

Tijdens de lunch hebben de ministers ook IGC-vraagstukken aangesneden die van belang zijn voor de Raad ECOFIN. Er is onder meer gesproken over de mogelijke uitbreiding van stemming met gekwalificeerde meerderheid voor bepaalde artikelen met betrekking tot de EMU (de Raad zal hierop terugkomen tijdens de zitting van 27 november), de macro-financiële steun aan de Balkan-landen en de voorbereiding van de dialoog met de olie-exporterende landen op 17 november in Riyad.


Par ailleurs, le Conseil s'est félicité des informations fournies par la délégation portugaise, laquelle a souligné l'importance du processus de Cardiff en tant qu'élément clé des préparatifs de la session spéciale du Conseil européen sur l'emploi, les réformes économiques et la cohésion sociale, qui se tiendra sous la présidence portugaise à Lisbonne, en mars de l'année prochaine.

De Raad was ook ingenomen met de mededeling van de Portugese delegatie, die het proces van Cardiff beschouwt als een sleutelelement in de voorbereiding van de bijzondere bijeenkomst van de Europese Raad over werkgelegenheid, economische hervorming en sociale samenhang, die in maart 2000 onder Portugees voorzitterschap zal plaatsvinden in Lissabon.


Le Conseil attend avec intérêt la prochaine réunion ministérielle de la BSEC, qui se tiendra à Thessalonique le 27 octobre 1999, et à laquelle seront invitées la présidence et la Commission européenne.

De Raad ziet uit naar de komende ministeriële vergadering van de BSEC in Thessaloniki op 27 oktober 1999, waarvoor het voorzitterschap en de Europese Commissie zullen worden uitgenodigd.


La communication à venir tiendra compte de la concurrence mondiale croissante à laquelle les industries forestières de l'UE doivent faire face en se concentrant sur des mesures visant à renforcer les conditions-cadres pour les industries, notamment en ce qui concerne les questions relatives à l'énergie et aux matières premières.

In de geplande mededeling zal – gezien de toenemende wereldwijde concurrentie waarmee de bosgerelateerde bedrijfssectoren in de EU zich geconfronteerd zien – vooral aandacht worden geschonken aan maatregelen om de randvoorwaarden waarbinnen deze bedrijven moeten werken te verbeteren, met name ten aanzien van de energie- en grondstoffenproblematiek.




Anderen hebben gezocht naar : cloaque     nécrolyse     utilisation inadéquate de drogues sai     laquelle tiendra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle tiendra ->

Date index: 2023-11-07
w