Cependant, étant donné que le tribunal administratif a une compétence de pleine juridiction en premier degré dans certaines matières (article 41) où les contestations n'ont pas nécessairement pour fondement un acte ou une décision d'une autorité administrative (certaines contestations électorales, celles qui sont visées aux articles 256 et 272, alinéas 3 et 4, de la nouvelle
loi communale, les demandes d'indemnités des actes intentionnels de violence, etc.), il est prévu qu'à défaut de l'existence d'un acte attaqué ou d'
une décision contre laquelle ...[+++] un recours est porté, le tribunal compétent est le tribunal du domicile ou du siège de la partie requérante.Gelet evenwel op het feit dat de administratieve rechtbank in eerste aanleg volle rechtsmacht heeft voor bepaalde aangelegenheden (artikel 41), waarbij aan de betwistingen niet noodzakelijk een handeling of een beslissing van een bestuursorgaan ten grondslag ligt (bepaalde betwistingen inzake verkiezingen, de betwistingen bedoeld in de ar
tikelen 256 en 272, derde en vierde lid, van de nieuwe gemeentewet, de aanvragen tot schadevergoeding voor opzettelijke gewelddaden, enz.), is bepaald dat bij ontstentenis van een bestreden handeling of van een beslissing waartegen beroep wordt aangetekend, de bevoegde rechtbank de rechtbank is van de wo
...[+++]onplaats of van de zetel van de eisende partij.