Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle une pause minimale doit " (Frans → Nederlands) :

Le ministre peut-il être d'accord sur l'affirmation selon laquelle une pause minimale doit être prévue sur le temps de midi pour permettre aux citoyens assignés de prendre un repas ?

Kan de geachte minister akkoord gaan met de stelling dat er een minimale pauze dient voorzien te worden rond de middag om de gedaagde burgers toe te laten een lunch te nemen ?


Cette harmonisation au niveau de l'Union européenne en matière d'aménagement du temps de travail vise à garantir une meilleure protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, en faisant bénéficier ceux-ci de périodes minimales de repos - notamment journalier et hebdomadaire - ainsi que de périodes de pause adéquates et en prévoyant un plafond de 48 heures pour la durée moyenne de la semaine de travail, limite maximale à propos de laquelle il est ex ...[+++]

Die harmonisatie op het niveau van de Europese Unie inzake de organisatie van de arbeidstijd moet een betere bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers waarborgen, door hun - onder meer dagelijkse en wekelijkse - minimumrusttijden en voldoende pauzes te waarborgen en door de gemiddelde maximale wekelijkse arbeidst ...[+++]


IV Totalisateurs discontinus 1. Classes d'exactitude Les instruments sont répartis en quatre classes d'exactitude : 0,2; 0,5; 1; 2. 2. Erreurs maximales tolérées (EMT) 3. Echelon de totalisation L'échelon de totalisation (d) doit être dans l'étendue : 0,01 % Max ≤ d ≤ 0,2 % Max 4. Charge minimale totalisée (Σ) La charge minimale totalisée (Σ) ne doit pas être inférieure à la charge pour laquelle l'EMT est égale à l'échelon de to ...[+++]

IV Discontinue totalisators 1. Nauwkeurigheidsklassen De instrumenten worden als volgt verdeeld in vier nauwkeurigheidsklassen : 0,2; 0,5; 1; 2. 2. Maximaal toelaatbare fouten (MTF) 3. Totalisatie ijkeenheid De totalisatie ijkeenheid (d) dient te liggen in het volgende bereik : 0,01 % Max ≤ d ≤ 0,2 % Max 4. Minimale getotaliseerde last (Σ) De minimale getotaliseerde last (Σ) mag niet kleiner zijn dan de last waarbij de maximaal toelaatbare fout gelijk is aan de totalisatie ijkeenheid (d) en niet kleiner dan de minimale last als opg ...[+++]


4.3. Echelon de vérification - instruments à échelon simple 4.4. Echelon de vérification - instruments à échelons multiples dans laquelle : i = 1, 2, .r i = étendue de pesage partielle r = nombre totale d'étendues partielles 5. Etendue de mesure Lors de la spécification de l'étendue de mesure pour les instruments de la classe Y, le fabricant doit tenir compte du fait que la portée minimale ne doit pas être in ...[+++]

4.3. IJkeenheid - instrumenten met één interval 4.4. IJkeenheid - instrument met meerdere intervallen waarbij : i = 1, 2, .r i = gedeeltelijk weegbereik r = totale aantal deelbereiken 5. Meetbereik Bij de specificatie van het meetbereik voor instrumenten van klasse Y dient de fabrikant er rekening mee te houden dat de minimumcapaciteit niet lager mag zijn dan : 6. Dynamische instelling 6.1. Deze voorziening dient een door de fabrikant gespecificeerd lastbereik te bestrijken.


La durée minimale pendant laquelle un candidat doit avoir été inscrit au tableau de l'Ordre pour pouvoir prétendre à un mandat au sein de l'Ordre est ramenée à trois ans pour le conseil provincial, pour le conseil des pharmaciens exerçant hors officine et pour le conseil interprovincial et à cinq ans pour le conseil d'appel et le conseil supérieur.

De minimumtermijn gedurende welke een kandidaat moet ingeschreven zijn op de lijst van de Orde om in aanmerking te komen voor een mandaat in de Orde wordt verlaagd tot drie jaar voor de provinciale raad, de raad voor apothekers buiten de officina en de interprovinciale raad en tot vijf jaar voor de raad van beroep en de hoge raad.


La durée minimale pendant laquelle un candidat doit avoir été inscrit au tableau de l'Ordre pour pouvoir prétendre à un mandat au sein de l'Ordre est ramenée à trois ans pour le conseil provincial, pour le conseil des pharmaciens exerçant hors officine et pour le conseil interprovincial et à cinq ans pour le conseil d'appel et le conseil supérieur.

De minimumtermijn gedurende welke een kandidaat moet ingeschreven zijn op de lijst van de Orde om in aanmerking te komen voor een mandaat in de Orde wordt verlaagd tot drie jaar voor de provinciale raad, de raad voor apothekers buiten de officina en de interprovinciale raad en tot vijf jaar voor de raad van beroep en de hoge raad.


La durée minimale pendant laquelle un candidat doit avoir été inscrit au tableau de l'Ordre pour pouvoir prétendre à un mandat au sein de l'Ordre est ramenée à trois ans pour le conseil provincial, pour le conseil des pharmaciens exerçant hors officine et pour le conseil interprovincial, et à cinq ans pour le conseil d'appel et le conseil supérieur.

De minimumtermijn gedurende welke een kandidaat moet ingeschreven zijn op de lijst van de Orde om in aanmerking te komen voor een mandaat in de Orde wordt verlaagd tot drie jaar voor de provinciale raad, de raad voor apothekers buiten de officina en de interprovinciale raad en tot vijf jaar voor de raad van beroep en de hoge raad.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales a ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit ...[+++]


Je rejette également la proposition selon laquelle la durée minimale de suspension de récolte doit être de six mois pour être éligible, même en période de forte commercialisation.

Verder verwerp ik het voorstel dat de minimale termijn van de stillegging van de oogst zes maanden dient te bedragen alvorens men in aanmerking komt voor een vergoeding, zelfs in het drukke verkoopseizoen.


Je rejette également la proposition selon laquelle la durée minimale de suspension de récolte doit être de six mois pour être éligible, même en période de forte commercialisation.

Verder verwerp ik het voorstel dat de minimale termijn van de stillegging van de oogst zes maanden dient te bedragen alvorens men in aanmerking komt voor een vergoeding, zelfs in het drukke verkoopseizoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle une pause minimale doit ->

Date index: 2021-11-16
w