Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Condamnation
Emprisonnement
Exécuter une peine
Exécution de la peine
Incarcération
Peine
Peine capitale
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine de mort
Peine privative de liberté
Purger une condamnation
Purger une peine
Remise de peine
Réduction de peine
Sanction pénale
Subir une peine
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "laquelle une peine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exécution de la peine

voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]


allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]


exécuter une peine | purger une condamnation | purger une peine | subir une peine

een straf uitzitten | zijn tijd uitzitten


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.




zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le délai de l'effacement du rappel à l'ordre et du déplacement disciplinaire prend cours à la date à laquelle la peine a été prononcée.

De termijn voor de uitwissing van de terechtwijzing en de verplaatsing bij tuchtmaatregel loopt vanaf de datum waarop de straf is uitgesproken.


Le délai prend cours à la date à laquelle la peine est prononcée.

De termijn loopt vanaf de datum waarop de straf is uitgesproken.


En attribuant au pouvoir législatif la compétence, d'une part, de déterminer dans quels cas des poursuites pénales sont possibles et, d'autre part, d'adopter la loi en vertu de laquelle une peine peut être établie et appliquée, les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution garantissent à tout citoyen qu'aucun comportement ne sera punissable et qu'aucune peine ne sera infligée qu'en vertu de règles adoptées par une assemblée délibérante, démocratiquement élue.

Door aan de wetgevende macht de bevoegdheid te verlenen om, enerzijds, te bepalen in welke gevallen strafvervolging mogelijk is en, anderzijds, de wet aan te nemen krachtens welke een straf kan worden vastgesteld en toegepast, waarborgen de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet aan elke burger dat geen enkele gedraging strafbaar zal worden gesteld en geen straf zal worden opgelegd dan krachtens regels aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering.


12. réaffirme sa position selon laquelle la peine de mort est un traitement cruel, inhumain et dégradant, et invite la Malaisie à introduire un moratoire, qui constituera la première étape vers l’abolition de la peine de mort pour tous les délits, et de commuer toutes les peines de mort en peines de prison;

12. herhaalt zijn standpunt dat de doodstraf een wrede, onmenselijke of onterende behandeling is en vraagt Maleisië een moratorium in te voeren als eerste stap in de richting van de afschaffing van de doodstraf voor alle misdaden en alle doodstraffen om te zetten in gevangenisstraffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La surveillance électronique en tant que peine autonome, pour laquelle la loi du 7 février 2014 instaurant la surveillance électronique comme peine autonome dispose qu’elle entrera en vigueur à une date à fixer par le Roi, se trouve dans une situation similaire.

Het elektronisch toezicht als autonome straf, voor dewelke artikel 16 van de wet van 7 februari 2014 tot invoering van het elektronisch toezicht als autonome straf bepaalt dat de inwerkingtreding zal plaatsvinden op een door de Koning te bepalen datum, bevindt zich in een gelijkaardige situatie.


La communication relative à l'exécution de la peine de travail relève également de la commission de probation, qui assure le suivi et la guidance du condamné à une peine de travail, à laquelle l'assistant de justice doit faire rapport.

De communicatie over de tenuitvoerlegging van de werkstraf gebeurt dan ook aan de probatiecommissie aan dewelke de justitieassistent, die instaat voor de opvolging en de begeleiding van de werkgestrafte, moet rapporteren.


Le Timor-Oriental est fier d’avoir adopté l’une des constitutions les plus humanistes au monde, dans laquelle la peine de mort est abolie et la peine de prison maximale fixée à 25 ans: nous ne pratiquons pas la condamnation à perpétuité.

Oost-Timor heeft tot onze trots een van de meest humanistische grondwetten ter wereld aangenomen. In ons land is de doodstraf verboden en de maximale gevangenisstraf bedraagt er 25 jaar.


La Cour constitutionnelle de Corée a prononcé une décision selon laquelle la peine de mort ne viole pas la Constitution coréenne.

Het Constitutioneel Hof van Korea oordeelde dat de doodstraf niet in strijd is met de Koreaanse grondwet.


10. invite instamment les autorités iraniennes à respecter les dispositions du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et de la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant en vertu de laquelle la peine de mort ne peut être prononcée pour des faits commis par des personnes âgées de moins de 18 ans au moment des faits;

10. spoort de Iraanse autoriteiten aan tot eerbieding van de bepalingen van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, en van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, waarin staat dat de doodstraf niet wordt opgelegd in verband met misdaden gepleegd door personen jonger dan 18 jaar op het moment dat de misdaad werd begaan;


7. estime que la définition des termes "matière pénale” doit pouvoir renvoyer au droit pénal positif c'est-à-dire à toute norme que la loi de l'État membre concerné considère comme telle, alors que ne devraient être pertinents ni la qualification (par exemple, administrative) de l'autorité d' application de la peine, ni le mode de résolution des procédures, ni la qualité juridique de la personne à laquelle la peine est appliquée;

7. is van mening dat de definitie van "strafzaken” moet verwijzen naar het positieve strafrecht, dat wil zeggen elke bepaling die in de wetgeving van de betrokken lidstaat als zodanig wordt beschouwd, terwijl geen invloed uitgeoefend mag worden door de (bijvoorbeeld bestuursrechtelijke) kwalificatie van de instantie die de straf toepast, noch door regels voor de procedure, noch door het rechtskarakter van de persoon die wordt gestraft;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle une peine ->

Date index: 2024-06-21
w