Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloaque
LOAEL
Nécrolyse
Période durant laquelle le trafic est moins dense
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «laquelle varie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


période durant laquelle le trafic est moins dense

minder drukke periode


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen


dose la plus faible pour laquelle est observé un effet indésirable | LOAEL [Abbr.]

laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]


cloaque (termerare) | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif

cloaca | riool


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend


zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur


nécrolyse (?) | éruption grave dans laquelle la partie superficielle de la peau se décolle

necrolyse | afsterving van weefsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats et des données détaillées sont également présentés dans un document de travail des services de la Commission, qui fournit une analyse de la situation actuelle dans les États membres, laquelle varie sensiblement d'un État à l'autre, met en évidence les bonnes pratiques et examine les principaux éléments à l’échelle de l’UE qui font obstacle à l’introduction d’innovations dans l’éducation au moyen des contenus et des technologies numériques.

De resultaten en de gedetailleerde empirische gegevens worden ook uiteengezet in een werkdocument van de diensten van de Commissie, waarin de huidige situatie in de lidstaten wordt geanalyseerd (waarbij grote onderlinge verschillen zijn te onderkennen), de aandacht wordt gevestigd op goede praktijken, en de voornaamste belemmeringen op EU-niveau voor onderwijsvernieuwing door middel van digitale inhoud en technologie worden onderzocht.


Les résultats et des données détaillées sont également présentés dans un document de travail des services de la Commission, qui fournit une analyse de la situation actuelle dans les États membres, laquelle varie sensiblement d'un État à l'autre, met en évidence les bonnes pratiques et examine les principaux éléments à l’échelle de l’UE qui font obstacle à l’introduction d’innovations dans l’éducation au moyen des contenus et des technologies numériques.

De resultaten en de gedetailleerde empirische gegevens worden ook uiteengezet in een werkdocument van de diensten van de Commissie, waarin de huidige situatie in de lidstaten wordt geanalyseerd (waarbij grote onderlinge verschillen zijn te onderkennen), de aandacht wordt gevestigd op goede praktijken, en de voornaamste belemmeringen op EU-niveau voor onderwijsvernieuwing door middel van digitale inhoud en technologie worden onderzocht.


PBC 7 La plupart des États membres soulignent l'importance des échanges dans la vie quotidienne et le rôle crucial d'activités locales, bien que la mesure dans laquelle ces activités se reflètent dans les stratégies d'intégration varie fortement.

GBB7 De meeste lidstaten hameren op het belang van dagelijkse interactie tussen immigranten en burgers en op de cruciale rol van lokale activiteiten. De mate waarin plaats voor dergelijke activiteiten wordt ingeruimd in integratiestrategieën, varieert echter sterk.


Dans la circulaire ministérielle du 12 mars 1996 concernant les piétons dans la circulation, on a mis l'accent sur le fait qu'il s'agit là d'un maximum absolu et qu'il faut tenir compte de la vitesse des piétons plus âgés, laquelle varie de 0,8 à 1 mètre par seconde.

In de ministeriële omzendbrief van 12 maart 1996 met betrekking tot de voetgangers in het verkeer, wordt er de nadruk op gelegd dat het om een absoluut maximum gaat en dat rekening moet worden gehouden met de snelheid van de oudere voetgangers, namelijk 0,8 tot 1 m per seconde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pratique du sport varie considérablement selon la région dans laquelle on habite : c'est ainsi que dans les zones plus faibles économiquement, quelle que soit la région dans laquelle elles se trouvent, la pratique du sport est nettement moins fréquente que dans les zones prospères.

Sportbeoefening verschilt zeer sterk naargelang de streek waarin men woont : zo zal in economisch zwakkere streken, ongeacht het gewest, de actieve sportbeoefening veel lager liggen dan in welvarendere regio's.


La pratique du sport varie considérablement selon la région dans laquelle on habite : c'est ainsi que dans les zones plus faibles économiquement, quelle que soit la région dans laquelle elles se trouvent, la pratique du sport est nettement moins fréquente que dans les zones prospères.

Sportbeoefening verschilt zeer sterk naargelang de streek waarin men woont : zo zal in economisch zwakkere streken, ongeacht het gewest, de actieve sportbeoefening veel lager liggen dan in welvarendere regio's.


L’aide accordée par les postes diplomatiques ou consulaires belges aux compatriotes, victimes d’un délit commis à l’étranger, varie en fonction du genre de délit et de la situation concrète dans laquelle se trouve la victime.

De steun die door de Belgische diplomatieke en consulaire posten wordt verleend aan landgenoten die in het buitenland het slachtoffer worden van een misdrijf is afhankelijk van de aard van het misdrijf en van de concrete situatie waarin het slachtoffer zich bevindt.


- une zone de protection dans laquelle aucune construction n’est permise (la distance varie de vingt à cent mètres selon que la zone était déjà enregistrée comme terrain à bâtir en 1988).

- een beschermingsgebied waarop niet mag worden gebouwd (naargelang de vraag of dit gebied in 1988 al dan niet reeds bouwgrond was, gaat het over een afstand van twintig tot honderd meter).


Cependant, la mesure dans laquelle les États membres sont susceptibles de procéder à une comparaison entre les prévisions utilisées à des fins de programmation budgétaire et celles de la Commission varie en fonction du moment où celles-ci sont établies et du degré de comparabilité des méthodes de prévision et hypothèses utilisées.

De mate waarin kan worden verwacht dat de lidstaten de prognoses die zij voor de begrotingsplanning gebruiken met de Commissieprognoses vergelijken, loopt evenwel uiteen naargelang van het tijdstip van de opstelling van de prognoses en de vergelijkbaarheid van de bij de opstelling van de prognoses gehanteerde methoden en aannames.


La mesure dans laquelle les investisseurs ont la faculté d'opter pour une protection moins rigoureuse varie elle aussi selon les États membres, bien que nombre d'entre eux aient adapté leur protection au type de service ou d'instrument financier concerné [13].

Daarnaast bestaan er ook verschillen tussen de lidstaten met betrekking tot de mate waarin zij beleggers vrijlaten voor een minder strikte bescherming te kiezen, omdat vele onder hen de geboden bescherming hebben afgestemd op de aard van de dienst of van het financiële instrument in kwestie.




D'autres ont cherché : cloaque     nécrolyse     utilisation inadéquate de drogues sai     laquelle varie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle varie ->

Date index: 2024-04-17
w