Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle votre prédécesseur » (Français → Néerlandais) :

Dans son enquête de contrôle "Domiciliations" (numéro de dossier 62605), le Comité P se réfère à la circulaire ministérielle du 30 août 2013 dans laquelle votre prédécesseur indiquait que ses services avaient réalisé un sondage au sujet du règlement communal prévu par l'article 10 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992".

In haar toezichtonderzoek "Domiciliëringen" (dossiernummer 62605) verwijst het Comité P naar de ministeriële omzendbrief van 30 augustus 2013 waarin uw voorgangster heeft meegedeeld dat haar diensten een rondvraag hebben gedaan over de gemeentelijke verordening die in artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 is voorzien".


C'est la raison pour laquelle votre prédécesseur a lancé un travail de réflexion au sein du groupe de travail emploi de la Conférence interministérielle Bien-être sur la question et le partage des connaissances en la matière.

Daarom heeft uw voorgangster binnen de werkgroep arbeid van de interministeriële conferentie Welzijn een reflectie opgestart over dit onderwerp en over het delen van de kennis terzake.


Votre exposé d'orientation politique ne reprend que la mesure relative à la possibilité de sanctions de substitution, laquelle requiert la poursuite de la réflexion avec vos collègues de la Justice et de l'Intérieur. 1. Souscrivez-vous au "plan amendes" élaboré par votre prédécesseur?

In uw beleidsverklaring herhaalde u enkel de maatregel over de alternatieve sanctie. Daarover zou u, samen met uw collega's van Justitie en Binnenlandse Zaken, de denkoefening verderzetten. 1. Onderschrijft u het boeteplan van uw voorgangster?


J'avais adressé la même question sous la présente législature à votre prédécesseur Mme Galant, laquelle m'avait répondu (question n° 6125, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV54 COM233).

Eerder deze zittingsperiode stelde ik dezelfde vraag aan uw voorgangster mevrouw Galant, zij bezorgde mij hier wel een antwoord op (vraag nr. 6125, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV54 COM233).


Je me réfère notamment à la réponse fournie en mars 2014 par votre prédécesseur à ma question n° 678 du 17 février 2014, dans laquelle il donne des statistiques et indique qu'une méthodologie est en cours d'élaboration en vue de rendre plus ciblés les contrôles effectués dans le secteur du transport routier (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 157, p. 398).

Ik verwijs onder andere naar het antwoord van uw voorganger van begin maart 2014 op mijn vraag nr. 678 van 17 februari 2014 met - naast cijfergegevens - de melding dat men een methodologie aan het uitwerken was om de controles van het wegvervoer doelgerichter uit te voeren (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 157, blz. 398).


Je me réfère à la réponse de votre prédécesseur à la question orale du député Frank Wilrycx, dans laquelle celle-ci affirmait qu'un permis d'urbanisme pour une nouvelle antenne ASTRID ne pouvait être octroyé au motif que la Kalmthoutse Heide était une réserve naturelle (question orale n° 18532 du 25 juin 2013, Compte rendu intégral, Chambre, 2012-2013, commission de l'Intérieur, 25 juin 2013, CRIV 53 COM 785, p. 15).

In antwoord op een eerder gestelde mondelinge vraag van volksvertegenwoordiger Frank Wilrycx antwoordde uw voorgangster, dat een stedenbouwkundige vergunning voor een Astridzendmast niet mogelijk is omdat de Kalmthoutse Heide een natuurreservaat is (mondelinge vraag nr. 18532 van 25 juni 2013, Integraal Verslag, Kamer, 2012-2013, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 25 juni 2013, CRIV 53 COM 785, blz. 15).


J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes relativement à l'assistance juridique à laquelle votre cabinet ministériel, secrétariat privé ou cellule stratégique et, le cas échéant, ceux de votre ou vos prédécesseur(s) ont eu recours depuis le 1er juillet 2003 :

Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen in verband met de juridische bijstand waarop uw ministerieel kabinet/persoonlijk secretariaat/cel beleidsvoorbereiding, en in voorkomend geval die van uw voorganger(s), een beroep hebben gedaan met ingang van 1 juli 2003 :


J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes relativement à l'assistance juridique à laquelle votre cabinet ministériel, secrétariat privé ou cellule stratégique et, le cas échéant, ceux de votre ou vos prédécesseur(s) ont eu recours depuis le 1 juillet 2003 :

Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen in verband met de juridische bijstand waarop uw ministerieel kabinet/persoonlijk secretariaat/cel beleidsvoorbereiding, en in voorkomend geval die van uw voorganger(s), een beroep hebben gedaan met ingang van 1 juli 2003 :


J'aimerais obtenir, concernant votre cabinet ministériel/secrétariat personnel/cellule stratégique et, le cas échéant, celui de votre prédécesseur, une réponse aux questions suivantes relative à l'assistance juridique à laquelle il a été fait appel depuis le 1 juillet 1999 :

Kan u mij voor uw ministerieel kabinet/persoonlijk secretariaat/cel beleidsvoorbereiding, en in voorkomend geval dat van uw voorganger, met betrekking tot de juridische bijstand waarop een beroep werd gedaan een antwoord geven op de volgende vragen, en dit met ingang van 1 juli 1999 :


J'aimerais obtenir, concernant votre cabinet ministériel/secrétariat personnel/cellule stratégique et, le cas échéant, celui de votre prédécesseur, une réponse aux questions suivantes relativement à l'assistance juridique à laquelle il a été fait appel depuis le 1 juillet 1999 :

Kan u mij voor uw ministerieel kabinet/persoonlijk secretariaat/cel beleidsvoorbereiding, en in voorkomend geval dat van uw voorganger, met betrekking tot de juridische bijstand waarop een beroep werd gedaan een antwoord geven op de volgende vragen, en dit met ingang van 1 juli 1999 :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle votre prédécesseur ->

Date index: 2024-08-26
w