Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "large consensus existait " (Frans → Nederlands) :

La consultation a permis de constater qu'il existait un large consensus sur la nécessité de prendre de nouvelles mesures pour améliorer l'apprentissage des langues et promouvoir la diversité linguistique en Europe.

Uit het overleg bleek dat nagenoeg iedereen het erover eens is dat nu nieuwe acties nodig zijn om het leren van talen en de taalverscheidenheid in Europa te bevorderen.


L'intervenant rappelle qu'un large consensus existait au sein du groupe Atomium pour considérer la discipline comme une matière importante dans le cadre de la réforme du paysage judiciaire et de la réorganisation de la Justice.

Spreker herinnert eraan dat er een brede consensus in de Atomiumgroep bestond om tucht als een belangrijke aangelegenheid te beschouwen bij de hervorming van het gerechtelijke landschap en de reorganisatie van Justitie.


L'intervenant rappelle qu'un large consensus existait au sein du groupe Atomium pour considérer la discipline comme une matière importante dans le cadre de la réforme du paysage judiciaire et de la réorganisation de la Justice.

Spreker herinnert eraan dat er een brede consensus in de Atomiumgroep bestond om tucht als een belangrijke aangelegenheid te beschouwen bij de hervorming van het gerechtelijke landschap en de reorganisatie van Justitie.


Un sénateur rappelle qu'il existait un large consensus au sein des commissions des Affaires sociales et de la Justice pour remplacer la période pendant laquelle il y a lieu de surseoir à l'excécution d'une mesure d'expulsion, prévue par sa proposition de loi, à savoir une période allant du 1 novembre au 21 mars de l'année suivante, par une période allant du 15 décembre au 15 février de l'année suivante (do c. Sénat, nº 1-215/1, 2 et 5).

Een senator herinnert eraan dat er in de commissies voor de Sociale Aangelegenheden en de Justitie een ruime consensus bestond om de in zijn wetsvoorstel bepaalde periode gedurende welke geen uithuiszettingsmaatregel mag worden uitgevoerd, te weten van 1 november tot 21 maart van het volgende jaar, terug te brengen tot de periode van 15 december tot 15 februari van het volgende jaar (Stukken Senaat, nrs. 1-215/1, 2 en 5).


1º il existait, ces derniers mois, un large consensus au sein des différentes instances politiques sur l'urgence de réformer la surveillance du secteur bancaire. Les arrêtés d'exécution du projet de loi à l'examen n'étant pas encore tout à fait prêts, il incombera au nouveau gouvernement de les élaborer;

1º er bestond de afgelopen maanden een brede consensus bij de verschillende poltieke geledingen over de urgentie van de hervorming van het bankentoezicht; de uitvoeringsbesluiten van het voorliggende wetsontwerp zijn nog niet volledig klaar, het zal aan de nieuwe regering toekomen deze uit te werken;


Un sénateur rappelle qu'il existait un large consensus au sein des commissions des Affaires sociales et de la Justice pour remplacer la période pendant laquelle il y a lieu de surseoir à l'excécution d'une mesure d'expulsion, prévue par sa proposition de loi, à savoir une période allant du 1 novembre au 21 mars de l'année suivante, par une période allant du 15 décembre au 15 février de l'année suivante (do c. Sénat, nº 1-215/1, 2 et 5).

Een senator herinnert eraan dat er in de commissies voor de Sociale Aangelegenheden en de Justitie een ruime consensus bestond om de in zijn wetsvoorstel bepaalde periode gedurende welke geen uithuiszettingsmaatregel mag worden uitgevoerd, te weten van 1 november tot 21 maart van het volgende jaar, terug te brengen tot de periode van 15 december tot 15 februari van het volgende jaar (Stukken Senaat, nrs. 1-215/1, 2 en 5).


Ces discussions ont également montré qu’il existait un large consensus sur l’importance des droits de l’homme en tant que valeurs que l’UE cherchait à promouvoir de par le monde.

Tevens is uit dat debat gebleken dat er een grote mate van overeenstemming bestaat over het belang van de mensenrechten als onderdeel van de normen en waarden die de EU mondiaal tracht uit te dragen.


– (DE) Madame la Présidente, le Conseil vient juste de déclarer qu'il existait un large consensus sur le contenu de ce règlement.

– (DE) Mevrouw deVoorzitter, de Raadheeft zojuist verklaarddat er goeddeels overeenstemming is omtrent de inhoud van deze verordening.


Au cours de la consultation des parties prenantes, dont des associations de consommateurs, plus particulièrement celles représentant des populations vulnérables, des associations agissant en faveur de la protection de l’environnement mais aussi les services de répression des fraudes et les représentants des milieux économiques, il est apparu qu’il existait un large consensus en faveur du maintien des gammes obligatoires.

Bij de raadpleging van de belanghebbende partijen, waaronder consumentenorganisaties, met name die welke kwetsbare bevolkingsgroepen vertegenwoordigen, milieubeschermingsverenigingen, maar ook fraudebestrijdingsdiensten en vertegenwoordigers uit het economisch milieu, bleek een brede consensus te bestaan over de handhaving van de verplichte verpakkingsmaten.


Étant donné qu'il existait un large consensus entre toutes les parties concernées sur le fait que les hélicoptères ne pouvaient être assujettis aux mêmes conditions que les aéroplanes, étant donné que les premiers sont par exemple plus vulnérables aux conditions climatiques, les deux institutions sont convenues d'introduire un nouvel article 3, (paragraphe 4) afin de restreindre l'application du règlement aux "passagers transportés par un aéronef à voilure fixe", excluant de la sorte les hélicoptères du champ d'application.

Aangezien er tussen de betrokken partijen een ruime consensus over bestond dat voor helikopters niet dezelfde regels kunnen gelden als voor vliegtuigen, omdat helikopters meer onderhevig zijn aan de weersomstandigheden, kwamen de twee instellingen overeen een nieuw artikel 3, paragraaf 4 in te voegen, om het toepassingsgebied van de verordening te beperken tot passagiers die worden vervoerd met gemotoriseerde luchtvaartuigen met vaste vleugels, zodat helikopters zijn uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

large consensus existait ->

Date index: 2024-10-09
w