Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «large de programmes sera disponible » (Français → Néerlandais) :

Quelque 40 nouveaux programmes de master seront ajoutés au catalogue Erasmus Mundus cet été, si bien qu'un éventail encore plus large de programmes sera disponible pour les demandes de bourses du prochain cycle de sélection.

Deze zomer worden zo'n 40 nieuwe masterprogramma's aan de catalogus van Erasmus Mundus toegevoegd, waardoor in de volgende selectieronde een nog breder programma- aanbod beschikbaar zal zijn voor beursaanvragen.


1) Le financement par priorité pour le programme danois est provisoire et sera confirmée une fois que le complément de programmation sera disponible.

(1) Voor het Deense programma is de uitsplitsing van de uitgaven naar prioriteiten (krachtlijnen) voorlopig.


Une analyse plus détaillée de la prise en compte des options du SDEC et du cadre d'actions pour un développement urbain durable sera disponible dans la communication que la Commission présentera sur les résultats de la négociation pour la programmation 2000-2006, dans les régions qui relèvent de l'objectif 2.

Een nadere analyse van de mate waarin met de opties van het EROP en het actiekader voor duurzame stedelijke ontwikkeling rekening wordt gehouden, zal beschikbaar zijn in de mededeling die de Commissie zal uitbrengen over de resultaten van de onderhandelingen over de programmering voor de periode 2000-2006 in de doelstelling 2-regio's.


Une analyse plus fine sera effectuée lorsque les données des compléments de programmation seront disponibles, sur la base de la catégorisation des domaines d'intervention qui a été incluse dans le règlement 438/2001.

Wanneer de gegevens uit de programmacomplementen beschikbaar zijn, zal een nadere analyse worden verricht op basis van de in Verordening 438/2001 opgenomen indeling van de bijstandsgebieden in categorieën.


4° Dans le paragraphe 10, alinéa 1, la dernière phrase « A cet effet, chaque service public fédéral et service public fédéral de programmation fournira au service public fédéral Personnel et Organisation une copie du contrat d'administration signé, immédiatement après sa signature et une copie de chaque plan d'administration, dès que celui-ci sera disponible». est remplacée par la phrase comme suit : « A cet effet, chaque service public fédéral et service public fédéral de programmation ...[+++]

4° In paragraaf 10, eerste lid, wordt de laatste zin "Elke federale overheidsdienst en programmatorische federale overheidsdienst zal daartoe aan de federale overheidsdienst Personeel en Organisatie meteen na de ondertekening een kopie bezorgen van de getekende bestuursovereenkomst en een kopie van elk bestuursplan vanaf het moment dat dit beschikbaar is". vervangen als volgt : "Elke federale overheidsdienst en programmatorische federale overheidsdienst zal daartoe aan de federale overheidsdienst Personeel en Organisatie meteen na de ...[+++]


L’utilisation de spray au poivre fait partie d’une problématique plus large quant à l’usage de violence et d’armes par et contre la police, qui a fait l’objet d’une enquête de contrôle du Comité P. Le rapport du Comité P sera disponible dès qu’il a été présenté à la commission d’accompagnement parlementaire du Comité P.

Het gebruik van pepperspray maakt deel uit van een bredere problematiek over het gebruik van geweld en wapens door en tegen de politie, hetgeen het voorwerp heeft uitgemaakt van een controleonderzoek van het Comité P. Het verslag van het Comité P zal beschikbaar zijn zodra het werd voorgelegd aan de parlementaire begeleidingscommissie van het Comité P.


3. En ce qui concerne la réorientation de la coopération au développement avec le Burundi: a) combien d'euros sont disponibles pour une réorientation? b) de quelles lignes budgétaires (suspendues/supprimées) provient ce montant? c) à quels programmes concrets ce montant sera-t-il affecté? d) quelle somme la Belgique consacre-t-elle à l'aide humanitaire destinée aux Burundais qui ont fui en 2015 et en 2016? e) qu'advient-il des montants non affectés qui n'ont pas davantage été réorientés?

3. In verband met de heroriëntatie van de ontwikkelingssamenwerking met Burundi: a) hoeveel euro is beschikbaar voor heroriëntatie? b) van welke (opgeschorte/stopgezette) budgetlijnen komt dit bedrag? c) naar welke concrete programma's gaat dit? d) hoeveel geld besteedt(de) België aan humanitaire hulp voor Burundezen die gevlucht zijn in 2015 en 2016? e) wat gebeurt er met het geld dat niet besteed maar ook niet geheroriënteerd wordt?


2. L'expérience d'autres pays comme la France et l'Allemagne sera bien entendu prise en compte dans cette étude. 3. a) Les moyens disponibles pour cette étude sont essentiellement des ressources humaines de la DG Analyses économiques et Économie internationale du SPF Économie ainsi qu'une enveloppe budgétaire. b) L'étude sera réalisée dans un contexte large visant les modes de consommation et de production plus durables.

2. Uiteraard zal in deze studie rekening gehouden worden met de ervaring van andere landen als Frankrijk en Duitsland. 3. a) De voor deze studie beschikbare middelen bestaan voornamelijk uit medewerkers van de Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie van de FOD Economie alsook uit een voorziene budgettaire enveloppe. b) De studie zal gerealiseerd worden in een brede context van duurzamere consumptiepatronen en productiemethoden.


Dans le cadre de ce qui précède, la mise en oeuvre du programme BRAIN sera innovée en tenant compte des besoins scientifiques et du potentiel de recherche disponible et de l'impact nettement supérieur des Établissements scientifiques fédéraux sur la forme et le contenu.

In het kader van het bovenstaande zal het BRAIN-programma een vernieuwde invulling krijgen, rekening houdend met de wetenschappelijke noden en het beschikbare onderzoekspotentieel met als gevolg een veel grotere impact van de Federale Wetenschappelijke Instellingen op de vorm en de inhoud.


La mise en œuvre du programme sera guidée par les principes de transparence et d'ouverture à un large éventail d'organisations et de projets.

De uitvoering van het programma berust op transparantie en openheid ten aanzien van een grote verscheidenheid van organisaties en projecten.


w