Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «large débat également » (Français → Néerlandais) :

C'est possible, mais le fait qu'une règle proposée par la profession concernée puisse franchir le cap d'un large débat, également avec d'autres groupements professionnels, m'apparaît plutôt comme un avantage.

Dit kan, maar ik vind het veeleer een voordeel dat een regel die vanuit de eigen beroepsgroep wordt voorgesteld, de toets van een ruim debat, ook met andere beroepsgroepen, kan doorstaan.


C'est possible, mais le fait qu'une règle proposée par la profession concernée puisse franchir le cap d'un large débat, également avec d'autres groupements professionnels, m'apparaît plutôt comme un avantage.

Dit kan, maar ik vind het veeleer een voordeel dat een regel die vanuit de eigen beroepsgroep wordt voorgesteld, de toets van een ruim debat, ook met andere beroepsgroepen, kan doorstaan.


De larges débats ont également lieu au sein de l’Union européenne (UE).

Ook binnen de Europese Unie (EU) worden uitgebreide besprekingen gevoerd.


Ces réformes doivent également être soutenues par un large débat politique permanent entre les citoyens, les pouvoirs locaux et régionaux, les parlements nationaux, les partenaires sociaux et les autres acteurs intéressés.

Daarnaast moeten de hervormingen worden gestuurd door een breed, fundamenteel en permanent politiek debat, waarbij burgers, lokale en regionale overheden, nationale parlementen, sociale partners en andere relevante belanghebbenden betrokken zijn.


L’initiative citoyenne devra également encourager un plus large débat transfrontalier puisqu’elle devra être élaborée par des personnes résidant dans plusieurs États membres différents.

Het burgerinitiatief zal tevens een ruimer grensoverschrijdend debat bevorderen, aangezien het zal moeten worden uitgewerkt door personen uit meerdere lidstaten.


Cette préoccupation est également présente au sein de la commission, même si M. Juncker tente de nous rassurer, et elle peut aussi être constatée dans ce large débat devant l’Assemblée aujourd’hui.

Deze vrees bestaat tevens in de Commissie, ondanks de sussende woorden van Jean-Claude Juncker, maar ook het brede debat van vandaag in het Parlement geeft er blijk van.


18. estime qu'il convient de contrebalancer la place accordée au PIB en tant qu'indicateur de progrès social par des préoccupations du même ordre concernant les aspects qualitatifs de la croissance, condition sine qua non d'un développement durable; estime par conséquent qu'il convient de fixer, d'un commun accord, un nombre limité d'indicateurs clés en matière de durabilité, qui pourront faire l'objet d'une présentation et d'un large débat lors de l'examen annuel de la stratégie en faveur du développement durable; considère que ces indicateurs devraient porter sur certains aspects fondamentaux ...[+++]

18. is van mening dat de nadruk die wordt gelegd op het BNP bij het meten van de vooruitgang in de samenleving gepaard moet gaan met een even grote zorg over de kwalitatieve aspecten van groei, omdat dit een randvoorwaarde is voor duurzame ontwikkeling; is daarom van mening dat er een overeenkomst moet worden bereikt over een beperkt pakket aan belangrijke duurzaamheidsindicatoren waarover uitvoerig moet worden gesproken op de jaarlijkse bijstelling van de duurzame ontwikkelingsstrategie; is van mening dat deze indicatoren moeten gaan over fundamentele aspecten van de kwaliteit van het leven en een kwantitatieve snelle evaluatie mogeli ...[+++]


La problématique de l'égalité de chances entre les hommes et les femmes et plus spécifiquement la non-discrimination sur la base du sexe et de la préférence sexuelle a fait l'objet sans interruption ces dernières années d'un large débat social et a, à cet égard, bénéficié également de l'attention politique nécessaire.

De problematiek van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen en meer specifiek van de niet-discrimiatie op grond van geslacht en seksuele voorkeur, is de laatste jaren ononderbroken het voorwerp geweest van een ruim maatschappelijk debat en heeft daarbij ook de nodige politieke aandacht genoten.


l'engagement à susciter un large débat public sur l'avenir de l'Europe et à déclencher le processus de constitutionnalisation de l'Union préparé par une Convention ad-hoc similaire à celle qui a élaboré la Charte des droits fondamentaux, qui tienne compte d'un calendrier précis et ayant pour objectif l'équilibrage des institutions, la redéfinition des compétences, la simplification des Traités et, si encore nécessaire, l'intégration de la Charte des droits fondamentaux; le document qui sera présenté par la Commission sur la bonne gouvernance devrait également ...[+++]

3. is van mening dat een bevredigende afsluiting van de IGC vergezeld moet gaan van een toezegging om een brede maatschappelijke discussie over de toekomst van Europa op gang te brengen en het constitutionaliseringsproces van de Unie te starten dat wordt voorbereid door een ad hoc-conventie die lijkt op de Conventie welke het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld, en dat is gebaseerd op een strikt tijdschema en tot doel heeft voor een evenwicht tussen de instellingen te zorgen, de bevoegdheden en verantwoordelijkheden opnieuw te definiëren, de Verdragen te vereenvoudigen en, indien nog nodig, het Handvest van de grondrechten in he ...[+++]


Selon moi, un large débat devrait également être lancé dans notre pays sur la concrétisation de la notion de services d'intérêt général, tant globalement que dans les divers secteurs.

Het lijkt me raadzaam dat ook in ons land een breed debat op gang wordt gebracht rond de invulling van deze diensten van algemeen belang, zowel in het algemeen als in de diverse sectoren. De vele vragen die op dit punt door de Europese Commissie zijn opgeworpen, moeten een antwoord krijgen dat steunt op een ruime consensus binnen de samenleving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

large débat également ->

Date index: 2023-01-13
w