Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «large majorité auprès » (Français → Néerlandais) :

Ces prestataires se distinguent d'abord par la manière dont ils installent le service auprès de nouveaux utilisateurs: ils assurent, dans une large majorité des cas, une visite au domicile.

Die verstrekkers onderscheiden zich in de eerste plaats door de wijze waarop zij de dienst bij nieuwe gebruikers instellen : zij waarborgen in een grote meerderheid van de gevallen een huisbezoek.


Le rapport adopté à une large majorité contient des propositions pour que les produits importés respectent les mêmes normes sociales et environnementales que les produits européens, et qu’en cas de dumping social ou environnemental des recours soient possibles tant auprès de l’OIT que d’une organisation mondiale de l’Environnement qu’il conviendrait de créer rapidement.

In dit verslag, dat met grote meerderheid is aangenomen, staan voorstellen die ertoe moeten leiden dat voor geïmporteerde producten dezelfde sociale normen en milieunormen gelden als voor Europese producten en dat er in gevallen van sociale of milieudumping een beroepsprocedure mogelijk is, zowel bij de IAO als bij een nieuwe mondiale milieuorganisatie, die zo snel mogelijk moet worden opgericht.


À une réserve près, cet accord a été accepté par une large majorité des membres de la délégation du PE, qui s'est réunie le même jour. La délégation a demandé aux membres de l'équipe de négociation du PE d'insister auprès du Conseil pour qu'il accepte des modalités différentes concernant les périodes de dérogation temporaire éventuelle aux dispositions du règlement pour les services nationaux de longue distance.

Met één kanttekening werd deze overeenstemming goedgekeurd door een grote meerderheid van de leden van de delegatie van het EP, die later die dag bijeenkwam: de delegatie verzocht de leden van het onderhandelingsteam bij de Raad aan te dringen op een andere regeling voor de periode van eventuele tijdelijke vrijstelling van de bepalingen van de verordening voor binnenlandse langeafstandsdiensten.


Dans une large majorité des cas, les plaintes déposées auprès des médiateurs hospitaliers concernent « le droit à des prestations de qualité ».

De overgrote meerderheid van klachten neergelegd bij de ombudspersonen in de ziekenhuizen heeft betrekking op « het recht op een kwaliteitsvolle dienstverstrekking ».


T. considérant que Lloyd's of London a lancé un plan de reconstruction et de recouvrement en 1996 auquel une large majorité de Names a souscrit afin d'assurer la viabilité du marché de la Lloyd's et de limiter la responsabilité des Names pour les requêtes, en échange d'un engagement à ne pas intenter de procès, ce qui ne supprime pas le droit démocratique fondamental de pétition auprès du Parlement européen,

T. T overwegende dat Lloyd's of London in 1996, daarin gesteund door de overgrote meerderheid van de Names, een "Reconstruction Renewal Plan" op touw heeft gezet om het voortbestaan van de Lloyd's-markt te waarborgen en de aansprakelijkheid voor de Names van Lloyd's bij dergelijke claims in zekere mate te beperken in ruil voor de toezegging geen rechtsgeding te zullen aanspannen, hetgeen geen beletsel vormt voor de uitoefening van het fundamentele democratische recht om bij het Europees Parlement een verzoekschrift in te dienen,


T. considérant que Lloyd's of London a lancé un plan de reconstruction et de recouvrement en 1996 auquel une large majorité de Names a souscrit afin d'assurer la viabilité du marché de la Lloyd's et de limiter la responsabilité des Names pour les requêtes, en échange d’un engagement à ne pas intenter de procès, ce qui ne supprime pas le droit démocratique fondamental de pétition auprès du Parlement européen,

T overwegende dat Lloyd's of London in 1996, daarin gesteund door de overgrote meerderheid van de Names, een "Reconstruction Renewal Plan" op touw heeft gezet om het voortbestaan van de Lloyd's-markt te waarborgen en de aansprakelijkheid voor de Names van Lloyd's bij dergelijke claims in zekere mate te beperken in ruil voor de toezegging geen rechtsgeding te zullen aanspannen, hetgeen geen beletsel vormt voor de uitoefening van het fundamentele democratische recht om bij het Europees Parlement een verzoekschrift in te dienen,


30. demande au Conseil de prendre des mesures concrètes, dans le sens de l'avis émis à une très large majorité par le Parlement européen, pour "soutenir auprès de la Commission sa proposition de directive-cadre concernant les objectifs et les modalités d'organisation des services d'intérêt général s'appuyant sur l'article 95 du traité; cette directive devrait créer le cadre juridique garantissant la mise à disposition des services d'intérêt général pour les citoyens";

30. verzoekt de Raad concrete stappen te ondernemen overeenkomstig de breed door het Europees Parlement geuite mening om zijn voorstel voor een kaderrichtlijn inzake de doelstellingen en organisatorische regelingen van diensten van algemeen belang overeenkomstig artikel 95 van het Verdrag bij de Commissie te steunen; deze richtlijn dient een juridisch kader te scheppen dat de beschikbaarheid van diensten van algemeen belang voor het publiek waarborgt;


Sur cette base, nous voterons avec conviction le texte à l'examen, dans l'espoir qu'il recueille une large majorité auprès des partis traditionnels.

Op basis daarvan zullen wij met overtuiging de voorliggende tekst goedkeuren, in de hoop dat hij bij de traditionele partijen een ruime meerderheid achter zich zal krijgen.


Les enquêtes menées auprès des consommateurs ont montré qu'une large majorité des citoyens, 67 %, estiment que les prix ont été le plus souvent arrondis à la hausse lors du passage à l'euro, tandis que 28 % estiment que hausses et baisses se compensent.

Onderzoek onder consumenten wijst uit dat een grote meerderheid van de burgers, 67 %, van mening is dat de prijzen bij omzetting in euro's het vaakst omhoog zijn afgerond, terwijl 28 % meent dat de prijzen even vaak omhoog als omlaag zijn afgerond.


Selon les règles actuelles en matière d'assurance soins de santé, c'est une large majorité des assurés sociaux qui devraient faire mettre leur carte SIS à jour auprès de leur mutualité avant le 31 décembre 1999, pour être couverts par l'assurance soins de santé durant l'année 2000.

Op grond van de bestaande reglementering inzake de verzekering voor geneeskundige verzorging, zou het overgrote deel van de sociaal verzekerden hun SIS-kaart vóór 31 december 1999 bij hun ziekenfonds moeten laten bijwerken om in het jaar 2000 gedekt te zijn door de verzekering inzake geneeskundige verzorging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

large majorité auprès ->

Date index: 2021-05-11
w