Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atténuation du changement climatique
Atténuation en faisceau large
Mesure d'atténuation
Mesure d'atténuation des conséquences fiscales
Mesure d'atténuation du changement climatique
Mesure visant à atténuer les risques
Politique d'atténuation du changement climatique
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz

Traduction de «large mesure atténuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]


atténuation en faisceau large

verzwakking in brede bundel


assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement

maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen


planifier des mesures d'atténuation des incidents ferroviaires

risicobeperkende maatregelen voor spoorwegongevallen plannen


mesure d'atténuation des conséquences fiscales

maatregel tot verzachting van de fiscale consequenties


mesure d'atténuation

verzachtende maatregel | verzachtende/verlichtende/matigende maatregel


mesure visant à atténuer les risques

risicobeperkende maatregel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les réponses qu’ils apportent aux conséquences de la numérisation, les pouvoirs publics ont tendance à réagir plus qu’à anticiper et s’attachent dans une large mesure à atténuer ses effets secondaires au lieu d’essayer d’en exploiter les avantages potentiels.

De reactie van overheden op de gevolgen van digitalisering is meestal reactief in plaats van proactief en is met name gericht op het afzwakken van de neveneffecten van digitalisering in plaats van op het benutten van de potentiële voordelen ervan.


L'aptitude des citoyens et des décideurs à atténuer les conséquences des catastrophes dépend, dans une large mesure, de l'accès à des outils fiables de détection rapide.

Het vermogen van burgers en beleidsmakers om rampen te mitigeren, hangt in belangrijke mate af van de toegang die men heeft tot betrouwbare vroegtijdige-waarschuwingsinstrumenten.


9. rappelle que, dans le contexte de la stratégie de Lisbonne pour la période 2000-2010, la Commission et les États membres ont débattu, de manière exhaustive, dix années durant, de réformes structurelles concernant les politiques macro-économique, micro-économique et d'emploi, en aboutissant à faire aux États membres, conformément au traité, des recommandations spécifiques par pays, dont bon nombre portaient directement ou indirectement sur la préservation de pensions adéquates et viables; déplore le défaut de mise en œuvre de ces recommandations, alors qu'elle aurait pu, dans une large mesure, atténuer l'impact de ...[+++]

9. herinnert aan de strategie van Lissabon 2000-2010, in de context waarvan de Commissie en de lidstaten een decennium lang intensief hebben gediscussieerd over structurele hervormingen met betrekking tot het macro-economisch, het micro-economisch en het werkgelegenheidsbeleid, met als resultaat op het Verdrag gebaseerde landenspecifieke aanbevelingen aan de lidstaten, waarvan er vele direct of indirect betrekking hadden op de vrijwaring van adequate en duurzame pensioenen; betreurt het feit dat deze aanbevelingen niet zijn gevolgd, hoewel zij in aanzienlijke mate de impact van de crisis hadden kunnen verlichten;


(3)Pour pouvoir garantir que les activités de pêche s'inscrivent dans la logique de considérations écologiques plus large, il faudra que des mesures techniques réduisant au minimum les effets des engins de pêche sur l’écosystème (telles que les mesures d’atténuation ou les fermetures de zones) soient appliquées.

(3)Opdat visserijactiviteiten verenigbaar zouden zijn met bredere ecologische overwegingen, moeten technische maatregelen worden toegepast die de impact van vistuig op het ecosysteem tot een minimum beperken (bijvoorbeeld impactbeperkende maatregelen of gesloten gebieden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'étude de mobilité présente une conclusion synoptique, définissant les mesures spatiales que le demandeur prendra, afin d'éviter ou d'atténuer les effets de mobilité causés par l'exécution de son projet, dans les limites du site du projet ainsi qu'une description des effets de mobilité qui sont pertinents pour l'évaluation de la compatibilité de la demande avec le contexte spatial dans l'environnement plus large.

De mobiliteitsstudie bevat een samenvattende conclusie, met een opgave van de ruimtelijke maatregelen die de aanvrager, met het oog op het voorkomen of beperken van de mobiliteitseffecten als gevolg van de uitvoering van zijn project, zal treffen binnen de grenzen van de projectlocatie en een omschrijving van de mobiliteitseffecten die relevant zijn bij de beoordeling van de verenigbaarheid van de aanvraag met de ruimtelijke context in de ruimere omgeving.


à intégrer, dans une bien plus large mesure, les femmes, notamment celles qui assument des responsabilités et les groupes de femmes, dans tous les efforts destinés à prévenir, à atténuer et à résoudre les conflits, conformément aux résolutions 1325 et 1820 du CSNU;

vrouwen, inclusief vrouwelijke leiders en vrouwengroepen, veel meer te betrekken bij alle inspanningen voor conflictpreventie en -verlichting, evenals bij inspanningen voor het oplossen van conflicten overeenkomstig resoluties 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad;


(m) à intégrer, dans une bien plus large mesure, les femmes, notamment celles qui assument des responsabilités et les groupes de femmes, dans tous les efforts destinés à prévenir, à atténuer et à résoudre les conflits, conformément aux résolutions 1325 et 1820 du CSNU;

(m) vrouwen, inclusief vrouwelijke leiders en vrouwengroepen, veel meer te betrekken bij alle inspanningen voor conflictpreventie en -verlichting, evenals bij inspanningen voor het oplossen van conflicten overeenkomstig resoluties 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad;


(6) L’Union reconnaît en outre la nécessité d’une aide financière en vue de l'avancement des mesures d'atténuation dans le secteur de l'énergie, eu égard à l'ampleur de la capacité perdue suite à la fermeture des réacteurs nucléaires et à ses effets sur l’environnement, le coût de l'énergie pour les consommateurs et la sécurité d’approvisionnement dans la région, ainsi que sur le volume d’émissions de gaz à effet de serre étant donné que la perte de capacité de production des réacteurs 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy a dû être compensée, dans une large mesure, p ...[+++]

(6) De Unie erkent ook dat er voortgezette financiële steun moet zijn om verder werk te maken van de maatregelen in de energiesector ter compensatie het capaciteitsverlies ten gevolge van de sluiting van de kernreactoren en de effecten daarvan op het milieu, de energieprijzen voor de consument, de voorzieningszekerheid van de regio en de omvang van de uitstoot van broeikasgassen, aangezien het wegvallen van de productiecapaciteit van de eenheden 1 t/m 4 van de kerncentrale Kozloduy grotendeels gecompenseerd moest worden door de invoer van primaire energie en door ingevoerde en binnenlandse energie uit fossiele brandstoffen.


Outre la vision partagée des mesures à long terme en matière d’atténuation, d’adaptation et de technologie, l’identification des moyens appropriés pour financer des politiques climatiques efficaces et à long terme est l’un des éléments essentiels de la position de l’UE et déterminera, dans une large mesure, la réussite de la conférence de Copenhague.

Naast de gemeenschappelijke visie op de langetermijnmaatregelen voor verzachting en aanpassing, alsmede technologie, staat het vinden van geschikte middelen voor de financiering van effectieve klimaatmaatregelen voor de lange termijn, voor de EU centraal en dit zal, grotendeels, bepalend zijn voor het succes van de conferentie van Kopenhagen.


Cependant, une information accrue et un échange d'expériences renforcé peuvent contribuer dans une large mesure à atténuer tout problème pouvant découler de ces différences culturelles.

Tegelijkertijd kunnen een betere informatievoorziening en een sterkere uitwisseling van ervaringen er in sterke mate toe bijdragen dat de problemen die door deze cultuurverschillen ontstaan, afnemen.


w