Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "large mesure disponible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


élaborer des mesures appropriées en matière de santé et de sécurité en fonction des ressources disponibles

gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'utilité du système serait également amoindrie si l'interrogation de la base de données n'était possible que sur la base d'éléments de renseignement disponibles au niveau de l'UE; au niveau actuel d'intégration de l'UE, ce type d'éléments de renseignement n'est, dans une large mesure, disponible qu'au niveau national.

Het systeem zou ook veel minder zinvol zijn als de database alleen zou kunnen worden doorzocht op basis van de inlichtingen die op EU-niveau beschikbaar zijn: bij de huidige stand van EU-integratie zijn deze inlichtingen grotendeels uitsluitend op nationaal niveau beschikbaar.


Les évaluations préliminaires reposaient dans une large mesure sur les informations disponibles concernant les inondations significatives survenues dans le passé et sur les prévisions de futures inondations significatives potentielles.

De voorlopige beoordelingen waren grotendeels gebaseerd op de beschikbare informatie over eerdere aanzienlijke overstromingen en op de verwachtingen met betrekking tot potentiële aanzienlijke overstromingen in de toekomst.


Dans une large mesure, les actions à entreprendre concernent les personnes impliquées dans le processus de recherche et d'innovation, ainsi que la conduite des politiques de recherche : chercheurs, hauts fonctionnaires, administrateurs, , plus particulièrement aux générations montantes, auxquels il faut donner accès aux meilleures connaissances et à l'expertise disponibles dans l'Union, en matière scientifique comme de politique de recherche.

Voor een groot deel gaat het bij de te nemen maatregelen om bij het onderzoek- en innovatieproces betrokken personen, alsmede om de wijze waarop het onderzoekbeleid gevoerd wordt: het betreft hier onderzoekers, hoge functionarissen en bestuurders, die - en dit geldt met name voor de jongeren onder hen - toegang moeten krijgen tot de beste wetenschappelijke kennis en expertise waarover de Unie voor het onderzoekbeleid beschikt.


Chaque produit ou groupe de produits visé ci-après contient un ou plusieurs des métaux lourds énumérés à l'annexe I (mercure, cadmium, plomb) et a donné lieu à l'adoption par au moins une Partie à la Convention de mesures réglementaires ou volontaires tenant dans une large mesure au fait que ce produit contribue aux émissions d'un ou plusieurs des métaux lourds énumérés à l'annexe I. Cependant, on ne dispose pas encore d'informations suffisantes permettant de confirmer que ses produits constituent une source importante pour toutes le ...[+++]

Elk hieronder vermeld product of groep van producten bevat één of meer van de in bijlage I vermelde zware metalen (kwik, cadmium, lood) en is door ten minste één Partij bij het Verdrag onderworpen aan regelgeving of vrijwillige maatregelen, voor een belangrijk gedeelte op basis van de bijdrage van dat product tot emissies van één of meer van de in bijlage I vermelde zware metalen. Er is evenwel nog niet voldoende informatie beschikbaar om te bevestigen dat zij voor alle Partijen een belangrijke bron vormen en dat dus de opname daarvan in bijlage VI gerechtvaardigd is. Elke Partij wordt aangemoedigd de beschikbare informatie te onderzoeke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque produit ou groupe de produits visé ci-après contient un ou plusieurs des métaux lourds énumérés à l'annexe I (mercure, cadmium, plomb) et a donné lieu à l'adoption par au moins une Partie à la Convention de mesures réglementaires ou volontaires tenant dans une large mesure au fait que ce produit contribue aux émissions d'un ou plusieurs des métaux lourds énumérés à l'annexe I. Cependant, on ne dispose pas encore d'informations suffisantes permettant de confirmer que ses produits constituent une source importante pour toutes le ...[+++]

Elk hieronder vermeld product of groep van producten bevat één of meer van de in bijlage I vermelde zware metalen (kwik, cadmium, lood) en is door ten minste één Partij bij het Verdrag onderworpen aan regelgeving of vrijwillige maatregelen, voor een belangrijk gedeelte op basis van de bijdrage van dat product tot emissies van één of meer van de in bijlage I vermelde zware metalen. Er is evenwel nog niet voldoende informatie beschikbaar om te bevestigen dat zij voor alle Partijen een belangrijke bron vormen en dat dus de opname daarvan in bijlage VI gerechtvaardigd is. Elke Partij wordt aangemoedigd de beschikbare informatie te onderzoeke ...[+++]


L'utilité du système serait également amoindrie si l'interrogation de la base de données n'était possible que sur la base d'éléments de renseignement disponibles au niveau de l'UE; au niveau actuel d'intégration de l'UE, ce type d'éléments de renseignement n'est, dans une large mesure, disponible qu'au niveau national.

Het systeem zou ook veel minder zinvol zijn als de database alleen zou kunnen worden doorzocht op basis van de inlichtingen die op EU-niveau beschikbaar zijn: bij de huidige stand van EU-integratie zijn deze inlichtingen grotendeels uitsluitend op nationaal niveau beschikbaar.


1. Les États membres, en coopération avec la Commission, prennent toutes les mesures nécessaires pour qu’une partie suffisante du spectre en termes de couverture et de capacité soit disponible dans l’Union, afin que l’Union puisse disposer des plus hautes vitesses à large bande au monde, et, de ce fait, de permettre que les applications sans fil et la première place qu’occupera l’Europe pour ces services nouveaux contribuent effect ...[+++]

1. De lidstaten nemen in samenwerking met de Commissie de nodige maatregelen om te verzekeren dat in de Unie afdoende spectrum beschikbaar is voor de beoogde capaciteit en dekking, opdat de Unie de snelste breedbandverbindingen ter wereld heeft teneinde ervoor te zorgen dat draadloze toepassingen en Europees leiderschap in nieuwe diensten daadwerkelijk bijdragen tot economische groei en tot de verwezenlijking van de doelstelling om alle burgers tegen 2020 toegang te verschaffen tot breedband met snelheden van niet minder dan 30 Mbps.


Dans la mesure où cette loi a été élaborée en anticipant dans une large mesure la transposition de la MiFID (voir à ce sujet : Chambre, Doc. parl. 2001-2002, 1842/001, p. 38, 51, 54 et 63), les modifications apportées visent principalement à affiner ou à compléter la loi sur des points pour lesquels les projets de texte européens disponibles à l'époque laissaient encore place à un ajustement.

In de mate dat deze wet reeds in belangrijke mate had geanticipeerd om de MiFID-Richtlijn (zie hierover : Kamer, Parl. St. 2001-2002, 1842/001, pp. 38, 51, 54 en 63) gaat het vooral om verfijningen en om vervolledigingen, op punten waar de toenmalig beschikbare Europese ontwerpteksten nog ruimte lieten voor calibratie.


La forme précise que prendrait l'utilisation du domaine.EU pour le commerce électronique dépendrait dans une large mesure de la demande du marché, mais il semble réaliste de s'attendre à ce que ce domaine puisse devenir une plate-forme importante à partir du moment où le marché de l'Union européenne s'ouvrira activement au commerce électronique, d'autant plus qu'un très large choix de noms utiles serait disponible, tant à l'origine que pendant un certain temps ultérieurement, et ce dans toutes les langues.

De wijze waarop het.EU-domein in concreto voor electronische handel zal worden gebruikt, zal grotendeels worden bepaald door de marktvraag, maar het lijkt een redelijke verwachting dat dit domein een belangrijk platform kan worden als en wanneer op de EU-markt electronische handel een actieve rol gaat spelen, met name aangezien een zeer grote reeks nuttige namen beschikbaar zal zijn, zowel in het beginstadium als geruime tijd daarna en in alle talen.


La forme précise que prendrait l'utilisation du domaine .EU pour le commerce électronique dépendrait dans une large mesure de la demande du marché, mais il semble réaliste de s'attendre à ce que ce domaine puisse devenir une plate-forme importante à partir du moment où le marché de l'Union européenne s'ouvrira activement au commerce électronique, d'autant plus qu'un très large choix de noms utiles serait disponible, tant à l'origine que pendant un certain temps ultérieurement, et ce dans toutes les langues.

De wijze waarop het .EU-domein in concreto voor electronische handel zal worden gebruikt, zal grotendeels worden bepaald door de marktvraag, maar het lijkt een redelijke verwachting dat dit domein een belangrijk platform kan worden als en wanneer op de EU-markt electronische handel een actieve rol gaat spelen, met name aangezien een zeer grote reeks nuttige namen beschikbaar zal zijn, zowel in het beginstadium als geruime tijd daarna en in alle talen.




Anderen hebben gezocht naar : large mesure disponible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

large mesure disponible ->

Date index: 2024-12-17
w