Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "large part sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le débit d'exposition dépend pour une large part du voltage du tube

het exposietempo (de exposiesnelheid) hangt in aanzienlijke mate af van de buisspanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui sera décisif pour le succès du réseau EURES, ce sera d'une part des services publics et privés de l'emploi performants dans les États membres et d'autre part, l'annonce ciblée dans toute l'Europe de l'existence de ce réseau grâce à des activités de communication intenses de la Commission européenne et notamment des gouvernements des États membres auprès d'un large public.

Voor het welslagen van het EURES-Netwerk zal dus beslissend zijn dat enerzijds in de lidstaten capabele openbare diensten voor arbeidsvoorziening en particuliere arbeidsbemiddelingsdiensten binnen het Netwerk fungeren en anderzijds dat de Commissie en met name de lidstaten in heel Europa de nodige bekendheid aan dit net geven met intensieve, grootschalige voorlichtingscampagnes.


18. déplore que les services personnalisés ne consisteront qu'en une seule mesure, qui sera mise en œuvre par une structure unique - une cellule de reclassement - gérée par deux sociétés de conseil; constate que la France demande uniquement le financement de cette structure unique par le Fonds; fait part de son inquiétude face au faible montant prévu par travailleur (environ 1 200 EUR); demande aux autorités françaises qu'elles proposent un programme plus ambitieux, dans leur demande d'intervention du Fonds en faveur des sites rest ...[+++]

18. betreurt dat de individuele dienstverlening die aan de ontslagen werknemers zal worden verstrekt, slechts uit één actie bestaat, die zal worden uitgevoerd door een uniek loket („cellule de reclassement”), beheerd door twee gecontracteerde dienstverleners; merkt op dat Frankrijk slechts vraagt om financiering uit het EFG voor dit uniek loket; spreekt zijn bezorgdheid uit over de beperkte hoeveelheid middelen per werknemer (ongeveer 1 200 EUR); roept de Franse autoriteiten op om in de geplande EFG-aanvraag voor de resterende te sluiten vestigingen van GAD een ambitieuzer programma voor te stellen met een breder scala aan maatregelen ...[+++]


J’aimerais que le ministre me dise, d’une part, si la Belgique plaidera sans restrictions au Conseil des ministres de l’Union européenne pour que l’on applique des taux de TVA réduits, dont un taux zéro, pour des catégories de biens et de services qui satisfont à des objectifs sociaux (besoins de base, y compris les produits alimentaires de base, l’enseignement, la culture, les transports publics, l’emploi, l’énergie, l’environnement, etc) explicitement et, le cas échéant, avec un champ d’application plus large, dans la réglementation ...[+++]

Graag vernam ik van de geachte minister of België in de EU-Ministerraad onverkort het standpunt zal verdedigen dat de mogelijkheid tot toepassing van verlaagde BTW-tarieven, waaronder nultarieven, voor categorieën van goederen en diensten die voldoen aan sociale doeleinden (basisbehoeften met inbegrip van basisvoedselproducten, onderwijs, cultuur, openbaar vervoer, werkgelegenheid, energie, milieu, enz) ondubbelzinnig en desgevallend met een ruimer toepassingsveld voorzien moet blijven in de EU-regelgeving inzake BTW en of de Belgische BTW-regelgeving navenant aangepast zal worden?


L’UE et ses États membres sont disposés à couvrir une large part du montant mais tous les pays, à l’exception des plus pauvres, doivent contribuer sur la base d’une clé de répartition exhaustive qui sera fonction du niveau d’émissions et du PIB.

De EU en haar lidstaten zijn bereid om een billijk aandeel van dat bedrag op zich te nemen. Niettemin moeten alle landen, met uitzondering van de allerarmste, hun steentje bijdragen volgens een uitgewerkte verdeelsleutel die stoelt op emmissieniveaus en het bruto binnenlands product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sud, le partenariat euro-méditerranéen , lancé en 1995, a contribué à préparer le terrain en vue de l'avènement d'une zone de libre-échange, qui sera parachevée d'ici quelques années. Une coopération a été instaurée dans un large éventail de domaines, allant de la protection civile à la dimension hommes-femmes, en passant par la culture et les échanges de jeunes. L 'Union pour la Méditerranée , qui lui succède, a été lancée en juillet 2008, en vue d ...[+++]

In het zuiden heeft het Euro-mediterraan partnerschap, dat in 1995 van start is gegaan, bijgedragen tot het leggen van de grondslagen voor een vrijhandelszone die over enkele jaren voltooid zal zijn. Er is samenwerking opgezet op een groot aantal terreinen zoals civiele bescherming, cultuur, uitwisseling van jongeren en gender. De opvolger van dat partnerschap, de Unie voor het Middellandse Zeegebied (UfM) is in juli 2008 van start gegaan met als doel de werkzaamheden een nieuw elan te geven door a) het politieke niveau van de betrekk ...[+++]


Les activités nouvelles seront recentrées sur les localisations intéressantes, les risques seront diversifiés par des activités suprarégionales en Allemagne, le secteur international sera abandonné pour une large part, ainsi que des segments à risques, notamment la construction.

De nieuwe activiteiten worden gericht op aantrekkelijke locaties, het risico door supraregionale activiteiten binnen Duitsland gespreid, de buitenlandse activiteiten grotendeels beëindigd en risicovolle segmenten, met name projectontwikkeling, opgegeven.


A. considérant que selon le récent rapport de l'Agence européenne pour l'environnement (AEE), il est probable que les émissions de gaz à effet de serre (GES) augmenteront de 6%, dans l'Union européenne, entre 1999 et 2010, dont une large part sera imputable au secteur des transports, si les États membres et la Communauté n'adoptent pas dans les plus brefs délais des mesures supplémentaires,

A. overwegende dat broeikasgasemissies volgens een recent verslag van het Europees Milieuagentschap tussen 1990 en 2010 waarschijnlijk met 6% zullen stijgen en dat een groot deel van de verhoging door de vervoerssector wordt veroorzaakt als de lidstaten en de Gemeenschap niet zo spoedig mogelijk aanvullende maatregelen nemen,


Les éléments liés au cadre réglementaire sont couverts pour une large part par le plan d'action sur les services financiers, qui fera l'objet d'un autre rapport sur l'état d'avancement des travaux qui sera présenté par la Commission au Conseil ECOFIN du 3 décembre 2002.

De onderdelen betreffende het regelgevingskader worden voor een groot gedeelte bestreken door het Actieplan Financiële Diensten, waarover de Commissie op 3 december 2002 een afzonderlijk voortgangsverslag aan de Raad ECOFIN zal voorleggen.


Si une plus large tranche du budget de l'aide au développement doit être allouée au soutien macro-économique, il faut se demander quelle sera la part du secteur de la santé et comment cette part peut être mesurée.

Er moet een duidelijke verschuiving plaatsvinden in de concentratie van middelen op sociale sectoren, en met name op eerstelijnsgezondheidszorg en onderwijs.


a pris note de l'état d'avancement des travaux concernant les deux propositions de règlements relatives au nouveau régime agrimonétaire suite à l'introduction de l'euro (() La première proposition concerne le règlement du Conseil établissant le régime agrimonétaire de l'euro qui sera d'application à partir du 1er janvier 1999 dans les pays pré-IN (règlement de base). La deuxième proposition concerne le règlement du Conseil relatif aux mesures transitoires pour l'introduction de l'euro dans la politique agricole commune qui sera aussi d'application ...[+++]

De Raad: - heeft nota genomen van de stand van de besprekingen over de twee voorstellen voor verordeningen betreffende de nieuwe agromonetaire regeling na de invoering van de euro ; - heeft een debat gehouden over de twee Commissievoorstellen, aan het slot waarvan hij heeft geconstateerd dat een meerderheid van de delegaties wil dat de twee verordeningen tegelijk worden aangenomen, en dat een grote meerderheid van de delegaties voorstander is van het ontwerp van de basisverordening in de door de Commissie gewijzigde vorm, zonder daarmee vooruit te lopen op het eindresultaat wat de overgangsverordening betreft; - heeft het Speciaal Comité Landbouw opgedragen de behandeling van de nog onopgeloste ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : large part sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

large part sera ->

Date index: 2021-10-26
w